狗

狗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:立緖文化
作者:約翰.荷曼斯(John Homans)
出品人:
页数:366
译者:張穎綺
出版时间:2014-8
价格:NT$360
装帧:
isbn号码:9789863600145
丛书系列:
图书标签:
  • 社会学
  • 社會學
  • 台版
  • 动物
  • 宠物
  • 犬类
  • 忠诚
  • 陪伴
  • 家庭宠物
  • 动物行为
  • 品种
  • 训练
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

狗是家人?是寵物?還是動物?

狗為何比其他動物都更容易親近人?順服人?

為什麼我們明明知道狗不是人,卻把他們當成人一樣對待?

我們該如何看待狗?我們有權決定他們的生活方式或生命嗎?

你曾經對著狗兒說話嗎?一項調查研究顯示,有百分之八十一的人把狗視為家庭成員。狗兒開始登上人們的床上,而不是待在院子,他們以比過去任何時候都更親密的方式,進入了人們的家庭生活。

本書作者約翰.荷曼斯(John Homans)領養了一隻狗,他們一起散步,一起說話,更開始擔心如果不一起共度週末,狗兒該怎麼辦。在想像狗兒可能的需求,設法滿足它們的過程裡,引起荷曼斯的思索:她是誰?她是什麼?她腦裡在想什麼?我的腦袋又是怎麼回事,會不禁把她當作人看待,然而,她顯然是隻狗而不是人!

全書以清新、淺白的角度,由狗科學、狗歷史切入,在專業知識與個人經驗的相互對照下,約翰.荷曼斯提供了更寬廣的狗議題思考:寵物狗的飼養與狗養殖產業的盛行、純種狗的血統迷思、動物收容所環境與安樂死爭論、狗醫療與安葬文化等。

透過專家、學者、業者與狗主人的採訪,約翰.荷曼斯以細膩的思考和幽默的口吻,分析人狗關係的演變如何反映了現代社會的特質與人類情感上不變的需求,並衍生出道德、哲學和政治的思考,更進一步以多元的角度來衡量生命的重量。

狗,至今不僅是人類最忠實的朋友或親密的家人,更已成為人類文化的產物,和我們以一種難以釐清的方式聯繫著。本書乍看之下是問狗之所以為人馴養的原因,但其實更嘗試在動物議題上,以狗作為關鍵的領路角色,對人之所以為人,提出豐富解釋。閱讀此書,我們不只更深入瞭解愛犬,也更深刻地洞悉身為人類的自己。

一本关于勇气、忠诚与跨越界限的深刻故事。 在这部引人入胜的叙事中,我们将踏上一段充满未知与挑战的旅程,主人公阿斯兰,一个生于偏远山村的少年,从小就对那些关于远方世界的传说充满了无限的向往。他的故乡,群山环抱,民风淳朴,生活节奏缓慢而宁静,与外界的喧嚣隔绝。然而,阿斯兰的心中却燃烧着一团不甘于平凡的火苗。他常常独自一人爬上最高的山崖,眺望着远方模糊的地平线,想象着那里隐藏的奇遇与可能。 阿斯兰并非一个普通的少年。他有着敏锐的洞察力,能够洞悉人心的细微变化;他体魄强健,从小就跟随父辈学习狩猎和野外生存的技巧,这为他日后艰险的旅程打下了坚实的基础。最重要的是,他拥有一颗无比坚韧的心,面对困难从不退缩,对于认定的目标,更是会付出百倍的努力去实现。 故事的开端,源于一场突如其来的灾难。一场罕见的瘟疫席卷了阿斯兰的村庄,夺走了许多宝贵的生命,其中包括他挚爱的母亲。村中的长老束手无策,古老的药方和祭祀都无法阻止病魔的蔓延。绝望的气氛笼罩着整个村庄,仿佛黑暗即将吞噬一切。就在此时,一位来自遥远国度的旅行者,在生命的最后一刻,留下了一段模糊的预言:“当月圆之夜,群星坠落,唯一的希望,藏于月牙湖底,需以真诚之心,唤醒沉睡的守护者。” 这个预言,成为了阿斯兰心中最后一盏希望的明灯。他深知,母亲的离去,村庄的危机,都与他息息相关。他决定,要亲自前往那片传说中的月牙湖,寻找治愈瘟疫的解药,并唤醒传说中的守护者。尽管村民们纷纷劝阻,认为这不过是一个渺茫的希望,而且旅途充满未知与危险,但他去意已决。 告别了悲伤的父亲和忧心忡忡的村民,阿斯兰毅然踏上了征途。他的行囊里,只有一把陪伴他多年的猎刀,一些干粮,以及母亲留下的一个小小的护身符。他没有宏大的目标,也没有远大的抱负,他只是想救自己的母亲,救自己的家园。 旅途中,阿斯兰遇到了形形色色的人,经历了无数的磨难。他穿越了危机四伏的密林,攀登了险峻陡峭的山峰,也曾在荒芜的沙漠中与饥渴搏斗。他曾被狡猾的盗贼欺骗,也曾与野兽殊死搏斗。每一次的经历,都让他变得更加成熟,更加强大。 在一次偶然的机会,阿斯兰遇见了一位神秘的老人。这位老人仿佛知晓一切,他并没有直接告诉阿斯兰答案,而是用一系列的谜题和考验,引导阿斯兰去思考,去领悟。老人教导他,真正的力量并非来自武器,而是源于内心的勇气和智慧;真正的守护者,并非实体,而是某种无形的存在。老人的一番话,让阿斯兰醍醐灌顶,他对“守护者”的理解,也从最初的具象化,转变为一种更深层次的领悟。 随着旅程的深入,阿斯兰发现,他所追寻的“守护者”,并非一个具体的生物,而是一种精神,一种力量,一种与自然和谐共生的理念。月牙湖,也并非一个地理位置,而是一种状态,一种内心的宁静与澄澈。他逐渐明白,那些传说中的“守护者”,其实就是生活在山林中最纯净的生灵,它们与自然融为一体,拥有着治愈一切的力量。而“唤醒”,并非某种仪式,而是通过自己的行动,去证明自己内心的纯净与对自然的敬畏。 在一次意想不到的遭遇中,阿斯兰救助了一群被人类迫害的生灵。这些生灵,拥有着奇特的感知能力,它们在阿斯兰最危难的时候,向他伸出了援手。通过与这些生灵的接触,阿斯兰更加深刻地理解了生命的意义,以及与自然和谐相处的智慧。他学会了倾听大地的声音,感受风的低语,理解万物的呼吸。 最终,阿斯兰来到了传说中的月牙湖。这里的景色壮丽而神秘,湖水清澈如镜,倒映着天空中的繁星。在月圆之夜,当阿斯兰怀揣着一颗纯净的心,对着湖面低语,将自己对母亲的思念,对村庄的担忧,以及对自然的敬畏之情倾诉而出时,湖水中泛起了阵阵涟漪,一股温暖而强大的力量,仿佛从湖底涌出,弥漫开来。 这种力量,并非实质的药物,而是一种能够激发生命自身潜能的能量。当阿斯兰带着这份力量回到村庄时,他发现,村民们的病情竟然在好转。他明白了,真正的解药,并非来自外部的物质,而是源于生命内部的力量,而这种力量,可以通过与自然的连接,与纯净的内心相唤醒。 故事的结局,阿斯兰并没有成为一个功成名就的英雄,他只是回到了自己的村庄,继续过着平静的生活。但他的人生,已经发生了翻天覆地的变化。他不再是那个仅仅向往远方的少年,而是成为了一个真正懂得生命、懂得自然、懂得如何与世界和谐相处的人。他的经历,成为了一个关于勇气、忠诚、以及跨越界限的动人传说,在村庄里代代相传。 这部作品,将带领读者一同探索心灵的疆域,感受生命的力量,以及理解人与自然之间那份深刻而恒久的联结。它不是一个简单的冒险故事,而是一次关于成长、关于觉醒、关于生命本质的深刻洞察。读者将跟随阿斯兰的脚步,一同经历他的迷茫、他的困惑、他的坚持,最终,共同找到属于自己的那份“守护者”的力量,以及那份能够治愈一切的纯净之源。 故事中,我们见证了阿斯兰从一个对世界充满好奇但略显稚嫩的少年,成长为一个能够肩负重任、洞悉生命真谛的青年。他的成长,并非一蹴而就,而是通过一次次的历练,一次次的跌倒再爬起,一次次对内心困惑的解答。他曾怀疑过自己的能力,曾迷失过方向,但最终,他对母亲的爱,对家园的责任,以及内心深处那份对真理的渴求,支撑着他一步步向前。 在旅途中,阿斯兰并非孤军奋战。他遇到了形形色色的伙伴,他们或许在某些方面不如阿斯兰,但他们各自拥有独特的才能和品质,并在关键时刻给予阿斯兰帮助和启迪。比如,一位曾经饱受欺凌的智者,教会他用智慧化解危机;一位沉默寡言的猎人,传授了他野外生存的精妙技巧;甚至是一只在关键时刻为他指引方向的飞鸟。这些相遇,都让阿斯兰更加深刻地体会到,力量并非来自于个体,而是来自于合作与信任。 更重要的是,故事深入探讨了“界限”的概念。阿斯兰最初的界限,是他的村庄,是他的认知范围。他的旅程,就是一个不断打破界限的过程。他打破了地域的界限,去往了未知的远方;他打破了认知的界限,理解了生命的多种可能性;他甚至打破了生与死的界限,用自己的方式去面对母亲的离去,并从中获得了力量。 这部作品,也巧妙地融入了自然哲学的思考。阿斯兰在与自然的相处中,逐渐领悟到自然的法则,学会了尊重和敬畏。他发现,自然本身就蕴含着强大的生命力,而人类的文明,有时反而会破坏这种平衡。他所寻找的“守护者”,实际上就是自然本身的一种体现,一种能够维持生命平衡的力量。 我们看到,阿斯兰并非通过武力征服,而是通过理解和共情来解决问题。当他遇到那些阻碍他前进的生灵或人类时,他会尝试去理解他们的动机,寻找和平共处的方式。这种非暴力的解决方式,是他内心成熟的体现,也是他最终能够唤醒“守护者”的关键。 故事的叙事风格,力求写实而富有诗意,语言细腻而充满张力。每一个场景的描绘,都力求逼真,让读者仿佛身临其境。人物的情感刻画,也力求真实而动人,让读者能够感同身受。 这部作品,献给所有在生活中迷茫,但依然心怀希望的人;献给所有渴望理解生命,渴望与自然和谐相处的人。它将提醒我们,无论身处何种困境,内心的力量,才是最强大的武器;而对生命的敬畏,对自然的尊重,才是通往真正幸福的道路。 这不仅仅是一个少年的冒险故事,更是一次关于灵魂的探索,一次关于爱的追寻,一次关于生命意义的顿悟。它将让你在阅读中,重新审视自己,重新认识这个世界,并从中获得力量和启迪,去勇敢地面对属于你自己的挑战,去追寻属于你自己的“守护者”。

作者简介

作者簡介

約翰.荷曼斯John Homans

《紐約》雜誌 (New York)的執行主編,畢業於哈佛大學,主修政治哲學,曾任《哈潑》(Harpers)、《紐約觀察家》(New York Observer)、《君子》(Esquire) 等雜誌之主編與主筆,其文化評論在美東文壇頗具影響力。

譯者簡介

張穎綺

台灣大學外文系畢業,法國巴黎第二大學法蘭西新聞傳播學院碩士。譯有《女巫》(立緒)、《在巴黎街上遇見雨果》(立緒)、《謝利》、《觀鳥大年》等書。

目录信息

一、進入狗的世界 Entering the world of dog
二、家庭的一份子 The family dog
三、狗頭狗腦 The search for Stella’s Brain
四、兩情相悅 How the match was made
五、狗性人性 Leaping toward humanity
六、心有靈犀 Dumb animals
七、達爾文的謬思 Darwin’s muse
八、回歸心智 The mind returns
九、移居溫室的狼 The wolves that came in from the cold
十、雜交配種 Mixing the lab
十一、 非關品種 Beyond breeds
十二、 犬類的未來 Future canines
十三、 大遷徙 The great migration
十四、 感同身受 The birth of empathy
十五、 伸張狗權 The rights of dog
十六、 狗的一生 Dog years
致謝
參考書目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

为什么我们最好的朋友不是血缘关系最近的灵长类?原来狗有相互信任的天性。狗和猩猩都能够懂得抽象手势,但狗就明白人手指向的杯子中有食物,黑猩猩就绝不理解为什么会有人愿意帮助自己。我希望我们活得像狗一些。 狗和人的区别在于,即使是大限将至,也能够活在当下,绝不为...

评分

为什么我们最好的朋友不是血缘关系最近的灵长类?原来狗有相互信任的天性。狗和猩猩都能够懂得抽象手势,但狗就明白人手指向的杯子中有食物,黑猩猩就绝不理解为什么会有人愿意帮助自己。我希望我们活得像狗一些。 狗和人的区别在于,即使是大限将至,也能够活在当下,绝不为...

评分

为什么我们最好的朋友不是血缘关系最近的灵长类?原来狗有相互信任的天性。狗和猩猩都能够懂得抽象手势,但狗就明白人手指向的杯子中有食物,黑猩猩就绝不理解为什么会有人愿意帮助自己。我希望我们活得像狗一些。 狗和人的区别在于,即使是大限将至,也能够活在当下,绝不为...

评分

为什么我们最好的朋友不是血缘关系最近的灵长类?原来狗有相互信任的天性。狗和猩猩都能够懂得抽象手势,但狗就明白人手指向的杯子中有食物,黑猩猩就绝不理解为什么会有人愿意帮助自己。我希望我们活得像狗一些。 狗和人的区别在于,即使是大限将至,也能够活在当下,绝不为...

评分

为什么我们最好的朋友不是血缘关系最近的灵长类?原来狗有相互信任的天性。狗和猩猩都能够懂得抽象手势,但狗就明白人手指向的杯子中有食物,黑猩猩就绝不理解为什么会有人愿意帮助自己。我希望我们活得像狗一些。 狗和人的区别在于,即使是大限将至,也能够活在当下,绝不为...

用户评价

评分

我必须承认,我对这本书的哲学思辨性感到非常震撼。它完全摒弃了传统小说常见的线性叙事结构,更像是一系列精心编排的散文诗或是一场关于存在主义的深度对话。作者似乎对“时间”这个概念有着异乎寻常的执着,书中对于同一事件从不同时间点回溯的描写,每次都带着全新的视角和解读,使得“真相”本身变得模糊而多义。举例来说,关于那次关键性的家庭会议,书中至少出现了三次不同的回忆版本,每一次的对话重心、人物的肢体语言乃至环境的色调都截然不同,这迫使读者必须时刻保持警惕,去质疑自己所接收到的信息。这种写作手法极具挑战性,它要求读者主动参与到意义的构建过程中,而不是被动接受作者预设的观点。书中对“记忆的不可靠性”和“自我认知的构建”的探讨,尤其深刻。我特别欣赏作者在处理复杂的人际关系时所展现出的那种冷静而精准的剖析力,仿佛一把锋利的手术刀,精准地切开了现代人内心深处的疏离与渴望连接的矛盾体。读完后,感觉自己的思维模式被重新梳理了一遍,那些曾经习以为常的观念受到了强烈的冲击,需要时间去消化和重塑。

评分

这本书的叙事节奏着实让人有些捉摸不透,开篇的处理犹如一幅水墨画,初看淡雅宁静,细品之下却暗藏着一种难以言喻的张力。作者似乎并不急于抛出核心冲突,而是用大段大段的笔墨去描摹主人公周遭的环境,那些关于小镇日常的琐碎细节,比如清晨集市上吆喝声的此起彼伏,傍晚老榕树下人们闲谈的语气,甚至是雨后泥土散发出的那种特有的湿润气息,都被刻画得淋漓尽致。这种细致入微的描摹,初读时可能会让人觉得有些冗长,仿佛在平淡的生活中搜寻着什么不易察觉的诗意。然而,一旦沉浸其中,便会发现正是这些看似无关紧要的片段,构筑了人物内心世界的基石。主角的情绪波动,往往不是通过直接的内心独白来展现,而是巧妙地隐藏在了他对一朵花的凝视、对某句老话的反复咀嚼之中。这本书最成功的地方在于,它没有将情感强行灌输给读者,而是搭建了一个巨大的、充满生活气息的舞台,让读者自己去捕捉那些不经意间滑落的、关于失落、关于坚守的微光。读完后合上书页,脑海中留下的不是一个跌宕起伏的情节梗概,而是一种悠长而绵韧的“氛围感”,像是在一个久违的故乡的黄昏里徘徊不去的脚步声。

评分

这本书的语言风格简直是一场文字的狂欢,充满了古典的韵味和令人目眩的意象堆砌。如果用一个词来形容,那就是“华丽”——但绝非空洞的辞藻堆砌。作者的遣词造句极具音乐性,句子内部的长短错落,辅音与元音的交织,读起来有一种强烈的节奏感,仿佛在聆听一首巴洛克时期的协奏曲。我尤其喜欢他描述自然景物的段落,那些比喻和拟人手法之精妙,简直是教科书级别的范本。例如,将远山比作“被遗忘的巨人沉睡的脊骨”,将夜幕比作“天鹅绒上渗出的墨迹”,这些描绘不仅停留在视觉层面,更成功地调动了读者的触觉和嗅觉。不过,正是这种极度的风格化,也带来了一定的阅读门槛。对于习惯了简洁明快叙事的读者来说,初读时可能会感到吃力,需要放慢速度,甚至逐字逐句地去品味其中蕴含的深意。它不是一本用来快速消遣的书,更像是一件需要耐心去鉴赏的艺术品。它所创造的世界,是浓墨重彩的,是感官超载的,但一旦适应了这种“密度”,你会被它文字的力量深深折服。

评分

这本书最让我感到惊喜的是其对社会阶层与代际冲突的尖锐批判。作者将故事设置在一个看似和谐,实则暗流涌动的封闭社区内,通过对不同家庭生活细节的并置对比,不动声色地揭示了财富、权力与道德标准之间的微妙而残酷的平衡。角色间的对话充满了潜台词,他们说的每一句话都带着一层社会身份的烙印,表面上的礼貌和客气,实则是在进行一场不动声色的权力游戏。比如,那些关于财产继承和资源分配的零散片段,通过不同人物的视角被反复提及,最终拼凑出了一个关于“既得利益者如何巧妙地维持其优势地位”的清晰图景。我特别欣赏作者的客观性,他没有将任何一方描绘成绝对的恶人或圣人,而是展示了在特定的社会结构下,人性的扭曲和妥协是多么的普遍和难以避免。这本书读起来有些沉重,因为它直面了那些我们试图忽视的社会不公和结构性问题。它强迫你跳出自己的小世界,去审视那些支撑着我们日常生活的、那些冰冷而坚硬的社会规则是如何运作的。它不仅仅是一部小说,更像是一部社会观察报告,深刻而令人警醒。

评分

我不得不说,这本书在构建悬念和利用心理暗示方面,展现出了大师级的功力。虽然全书的行动量并不大,甚至可以说情节发展非常缓慢,但它营造出的那种令人窒息的紧张感,却贯穿始终,让人从头到尾都感到脊背发凉。作者非常擅长运用“留白”的艺术,很多关键信息的缺失,并非是疏忽,而是精心设计的陷阱。他会反复强调某个不重要的物件——比如一扇总是半掩着的窗户,或者某个人物反复出现的、令人不安的习惯性动作——然后突然将所有的暗示汇聚到这一点上,带来一次爆炸性的心理冲击。这种叙事策略,有效地利用了读者的“脑补”能力,让读者自己去填补那些恐怖的空白。我发现自己在阅读时,会不自觉地停下来,环顾四周,仿佛书中的阴影已经投射到了现实空间。这本书的成功之处在于,它没有依赖血腥或突发的暴力场面来制造惊悚,而是通过对角色内心深处恐惧的精准捕捉和放大,达成了更为持久和深刻的心理颤栗。读完后,我花了好一阵子才从那种被持续“窥视”的感觉中抽离出来。

评分

很难有类似的书,本无狗人士找来聊以慰藉(泪汪汪),作者写了对狗展开了很多思考,有些零散但很有意思。 “狗的多样性功能就是这样让人感到惊奇而迷惑,一方面它是人类的伙伴,另一方面它又可以作为人类的食物,它更像一个物品,而非一个有灵魂的生物,这种复杂的感情今天仍然存在于人们与动物的关系之中。”

评分

很难有类似的书,本无狗人士找来聊以慰藉(泪汪汪),作者写了对狗展开了很多思考,有些零散但很有意思。 “狗的多样性功能就是这样让人感到惊奇而迷惑,一方面它是人类的伙伴,另一方面它又可以作为人类的食物,它更像一个物品,而非一个有灵魂的生物,这种复杂的感情今天仍然存在于人们与动物的关系之中。”

评分

狗是家人?是寵物?還是動物? 狗為何比其他動物都更容易親近人?順服人? 為什麼我們明明知道狗不是人,卻把他們當成人一樣對待?

评分

狗是家人?是寵物?還是動物? 狗為何比其他動物都更容易親近人?順服人? 為什麼我們明明知道狗不是人,卻把他們當成人一樣對待?

评分

狗是家人?是寵物?還是動物? 狗為何比其他動物都更容易親近人?順服人? 為什麼我們明明知道狗不是人,卻把他們當成人一樣對待?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有