丘吉尔长期罹患忧郁症,他称忧郁症叫做“黑狗”。
在大人物中,饱受忧郁症折磨的,丘吉尔并未唯一。
叫得出名字来的还有一大串:雨果、伍尔夫、马丁•路德和托尔斯泰。
非凡成就与忧郁性格之间的关系,仍有待于深入探讨,但几乎可以确定,对某些人来说,忧郁症就有如一条鞭子。
《丘吉尔的黑狗》首次出版于1970年代,多次再版,是斯托尔多种著作中最畅销的一种。书中以一种积极向上的态度来观察心理忧郁现象,对弗洛伊德的理论进行了反思,剖解了许多大人物的忧郁心理与非凡成就之间的关系。
安东尼·斯托尔,1920-2001,负笈剑桥大学基督学院和西敏医院,英国首屈一指的精神科医生、作家,牛津大学研究员。
译者邓伯宸,成功大学外文系毕业,曾任报社编译、主笔、副总编辑、总经理,现为《新观念》杂志专栏作者。
大概是翻译的语言功底有限吧,读起来不怎么畅快。第一次读精神分析相关的书籍,相较之前读过的积极心理学,在阅读感受上有着十分强烈的差异。读积极心理学时,尽管有存在数据、实验与经验无法充分解释清楚的地方,但总的来说各种范畴的干预思路还是清晰有效,振奋人心的,但换...
评分因为好朋友得了抑郁症后转精神分裂才开始关注到这本书。在看了很多精神官能失调等方面书后,忧郁症已经成为每本书中都会讲到的问题。忧郁症像是黑洞般蚕食着人的意志,最终将人吸入无尽的深渊。如同那个朋友般,从一个阳光,像花一样漂亮的少女,到后来麻木的生活在自己的...
评分 评分 评分刚看到书的名字,会以为是记述丘吉尔的忧郁症,读过后才知道,重点是讨论忧郁症这样的心理症状。心理学作为一门效用学科,并没有特别强的逻辑推理,都是基于结果的假设推断。作者用丘吉尔、卡夫卡、牛顿三个名人的例子,来阐述自己的观察与判断。我对丘吉尔的感触比较深,特别...
可能出版年头早了点,感觉很多说法已经常识化了
评分读读这个多少就会明白一点了
评分一些小故事,关于抑郁症根源的几个说法,都不够吸引人,而且这个翻译一言难尽……但我依然透过这个翻译感受到了第十一章的价值,比起什么《天才在左,疯子在右》之流,这本书显然跳出了把一些精神上的不健康视为天赋异禀、与众不同甚至是成功必备性格的怪圈,很负责任地给出了相应的解读。不知道什么时候起,许多根本连边都搭不上的人以患有心理疾病为荣般用些似懂非懂的词来武装自己,哗众取宠,显得自己与众不同,而远远不懂得真正罹患心理疾病的人的煎熬,我觉得行内人应该负起责任来。受精神疾病困扰的伟人以坚强的毅力对抗自我,承受疾病的诅咒,终有所成,这才是事实,而还原这些事实,也是对伟人们的公平。
评分邓伯宸的翻译还是挺不错,不乏闪光点。个人十分喜欢第七章,关于人类心灵这个黑盒子来看创造力是一个挺有意思的问题。章节后段关于科学的艺术的异同虽然已经是比较主流的观点,但读完还是觉得有道理,正如书中引用某位英国作者所说的:“洋溢着似曾显示的感动”。
评分一些小故事,关于抑郁症根源的几个说法,都不够吸引人,而且这个翻译一言难尽……但我依然透过这个翻译感受到了第十一章的价值,比起什么《天才在左,疯子在右》之流,这本书显然跳出了把一些精神上的不健康视为天赋异禀、与众不同甚至是成功必备性格的怪圈,很负责任地给出了相应的解读。不知道什么时候起,许多根本连边都搭不上的人以患有心理疾病为荣般用些似懂非懂的词来武装自己,哗众取宠,显得自己与众不同,而远远不懂得真正罹患心理疾病的人的煎熬,我觉得行内人应该负起责任来。受精神疾病困扰的伟人以坚强的毅力对抗自我,承受疾病的诅咒,终有所成,这才是事实,而还原这些事实,也是对伟人们的公平。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有