Chinese Discourse Studies

Chinese Discourse Studies pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Palgrave Macmillan
作者:Shi-xu
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2014-9-17
价格:USD 95.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9781137365033
丛书系列:
图书标签:
  • MEDIA
  • CHINA
  • 中国语 discourse分析
  • 语篇分析
  • 语言学
  • 社会语言学
  • 文化研究
  • 跨文化交流
  • 中国文化
  • 语言与文化
  • 应用语言学
  • 汉语言文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

hinese Discourse Studies presents an innovative and systematic approach to discourse and communication in contemporary China. Incorporating Chinese philosophy and theory, it offers not only a distinct cultural paradigm in the field, but also a culturally sensitive and effective tool for studying Chinese discourses. In addition to paradigmatic construction, the book applies this new framework to local and global issues in present-day China, such as human rights, trade disputes and urban development. This book unpacks the critical implications for understanding cultural diversity, division and development both within the discipline and beyond, making it an invaluable resource researchers of discourse analysis, Chinese studies, and cultural studies.

探索语言的奥秘:现代汉语语法与语用学前沿研究 本书简介 本书汇集了当代汉语语言学研究领域中,最具活力和创新性的多个分支的最新成果,旨在为读者提供一个全面、深入、且富有洞察力的现代汉语研究图景。本书并非对某一特定领域(如篇章结构或社会语言学)的狭隘聚焦,而是采撷了多学科交叉视角的精粹,重点探讨了汉语在真实语境中的运作机制、认知基础以及其所承载的文化意蕴。 本书的撰写团队由国内外在汉语语法学、语用学、认知语言学以及计算语言学等领域具有深厚造诣的学者组成。他们以严谨的实证研究为基础,结合前沿的理论模型,力求揭示汉语作为一种复杂系统的内在规律,并探讨其在当代社会变迁中的动态演化。 全书分为五个紧密关联的板块,层层递进,构成一个完整的学术对话框架: --- 第一部分:句法结构的深层机制与认知基础 本部分聚焦于现代汉语句法研究的前沿课题,超越了传统的结构主义分析,深入探讨了句子层面的生成、理解与认知过程。 1. 论汉语的“非中心化”倾向与信息流的组织: 本章详细考察了汉语中一系列“非中心化”结构(如兼语句、存现句、和一些特殊的比较结构)的句法特性。研究发现,这些结构并非对印欧语系结构的简单模仿或偏离,而是服务于汉语信息密度最大化和语篇连贯性的内在需求。通过对比分析,我们提出了一个基于“信息焦点预测”的句法构建模型,解释了为什么在汉语中,处于语篇边缘的论元(如施事者)有时会被有意地后置,以优化听者的认知负荷。我们特别关注了“把”字句和“被”字句在现代语境中的语义漂移,并将其与口语交际中的“语用需求优先于句法约束”的倾向联系起来。 2. 层次化句法与最小句法理论的新拓展: 本章尝试将最小句法理论(Minimalist Program)的某些概念应用于汉语的复杂从句结构和嵌入结构中。我们重点分析了汉语特有的量词结构、数量短语的内部语序,以及它们在涉及空范畴(Null Categories)时的处理方式。通过对大型语料库中口语化和书面化文本的对比分析,本研究挑战了部分通用句法理论在处理汉语特定构式时的普适性,主张汉语的句法运算可能更依赖于基于“最小操作”的迭代过程,而非层级叠加。讨论中也涵盖了句法限制与语义约束(如“主题化”现象)之间的交互作用。 3. 论汉语情态动词与模态逻辑的对应关系: 本章从认知语言学的角度,深入解析了汉语中表达“可能”、“必然”、“允许”等情态意义的词汇(如“会”、“能”、“可以”、“得”)。我们利用原型理论,构建了汉语情态动词的二维语义空间模型,分别对应于“可能性维度”和“许可维度”。研究表明,这些情态词的意义并非是离散的,而是沿连续体分布,其具体指称高度依赖于说话者对客观情景的感知和判断。章节末尾讨论了“情态叠加”现象中,各情态词意义如何通过非线性方式组合,形成新的复杂情态意义。 --- 第二部分:语用功能与话语组织 本部分将焦点从句子内部结构转向语言在实际社会互动中的运用,关注篇章的构建、会话的控制以及隐含意义的协商。 4. 篇章连贯性:连接语、重复与语篇标记的动态作用: 本章深入探讨了汉语如何构建起流畅、一致的篇章。我们细致区分了显性连接语(如“因此”、“然而”)和语篇标记(如“哎呀”、“然后”、“就是”)的功能差异。研究发现,语篇标记在维持对话节奏和协商话语权方面起着至关重要的作用,它们往往承担着比传统逻辑连接词更复杂的语用功能,例如表达说话者对先前陈述的确认或修正。通过对访谈语料的分析,本章提出了一个“语用连贯性评估模型”,用以量化篇章的整体衔接质量。 5. 话语权力的协商:话题的引入、维持与转换中的策略性运用: 在日常交流中,谁来决定“谈什么”以及“谈多久”是权力互动的直接体现。本章从契约论(Contractualism)和互动社会学的视角,考察了汉语使用者在话题管理中的精妙策略。研究细致分析了如何通过提问结构、插入语、以及语末语气词的使用来巧妙地维护或挑战当前的话题主导权。本章特别关注了在线交流(如社交媒体评论区)中,话题控制机制的变异与固化现象。 6. 隐含意义的解码:预设、会话含义与文化图式: 本章聚焦于言语行为的有效性,即如何理解说话者“没有直接说出来的话”。我们结合了Grice的会话含义理论与认知图式理论,分析了汉语中高度依赖共享文化背景的省略现象。例如,对成语、典故的简洁引用,其背后的预设知识负荷远高于字面意义。本章通过跨文化对比案例,揭示了某些语用约定(如谦辞的过度使用)是如何根植于特定的社会等级观念之中的。 --- 第三部分:语言变异与社会维度 本部分关注语言在不同群体、不同媒介中呈现出的差异性,探讨社会因素对语言结构和用法的影响。 7. 现代汉语的地域变异与语言接触的后果: 本章不再满足于传统方言学的划分,而是专注于现代标准汉语在不同地域(如北方官话区核心地带与边缘地带)的使用差异。研究重点在于“边缘化语音”(如特定儿化韵的弱化或强化)和“词汇借用”现象。通过对区域新闻报道和网络论坛的对比,探讨了全球化背景下,外来词汇(尤其是科技和商业术语)如何被本土化,以及这种借用如何反过来影响了普通话核心词汇的语义边界。 8. 媒介转型下的书面语与口语的界限重塑: 互联网、即时通讯和短视频平台的兴起,极大地模糊了传统上泾渭分明的“口语”和“书面语”范畴。本章分析了“网络新语”的生成机制,尤其关注那些被故意缩写、符号化或音译化的表达。研究发现,这种新型书面语在追求快速传达和群体身份认同的同时,也对语言的规范性构成了挑战。本章提出了“混合语域”(Hybrid Register)的概念,用以描述当前媒介环境中语言形态的常态。 --- 第四部分:认知加工与心理语言学视角 本部分转向人类心智如何处理和存储汉语,利用实验方法探究语言理解和产出的认知过程。 9. 汉字识别与语音处理的异步性:基于眼动追踪的研究: 本章引入心理语言学的实验范式,特别是眼动追踪技术,来研究母语使用者阅读汉字时的认知负荷。研究结果表明,汉字的形、音、义在初级识别阶段可能存在不同程度的耦合与解耦。我们特别关注了多音节词汇的识别过程,探讨了语素(Morpheme)层级在词汇接入中的关键作用。对比分析了形近字和音近字在干扰效应上的差异,为汉字认知模型提供了实证数据。 10. 汉语习得中的结构迁移与认知模型构建:对外汉语学习者的“瓶颈”分析: 本章关注第二语言学习者习得汉语时遇到的核心难题。通过对不同母语背景学习者的错误分析,本章确定了几个关键的“习得瓶颈”——例如,对体标记(Aspect Markers)的精确掌握,以及对复杂句法结构(如嵌套从句)的实时处理能力。研究认为,这些瓶颈往往源于学习者母语的句法或语用结构与汉语的根本差异,并提出了基于“认知负荷递减”原则的教学干预策略。 --- 第五部分:计算模型与语料库驱动的分析 本部分探讨如何利用大规模数据和计算工具,以新的维度量化和描述汉语的语言现象。 11. 基于大规模语料库的词汇共现网络分析:语义场的动态演化: 本章运用网络科学的方法,构建了现代汉语核心词汇的共现网络。通过分析词汇在不同历史时期语料库中的连接强度和中心性,我们得以追踪特定概念(如“创新”、“效率”)的语义场如何随时代变迁而重组。这种量化方法为研究词义的细微漂移和新词的生成提供了客观的工具。 12. 句法依存关系的自动化标注与歧义消解的挑战: 本章回顾了当前主流的汉语依存句法分析器(Dependency Parsers)的性能瓶颈,特别是它们在处理长距离依存关系和口语化省略结构时的局限性。我们提出了一种结合深度学习与特定汉语语言学知识的混合模型,旨在提高对特定句法结构(如话题-评论结构)的准确识别率,为自然语言理解任务奠定更坚实的基础。 --- 结语 本书力求为语言研究者、教育工作者以及对汉语认知和结构深层机制感兴趣的读者,提供一个广阔的学术视野。它展示了当代汉语研究的复杂性、跨学科性和持续的活力,强调了语言系统是动态、适应性强且根植于人类认知与社会实践之中的有机整体。本书内容涵盖了从微观的句法操作到宏观的社会变迁,旨在激发对语言学前沿问题的进一步探索与思考。

作者简介

Shi-xu is Changjiang Distinguished Professor, Director of the Institute of Discourse and Cultural Studies, and Director of the Centre for Contemporary Chinese Discourse Studies, Zhejiang University, China. He is founding Editor-in-Chief of the Journal of Multicultural Discourses and General Editor of Cultural Discourse Studies Series. His books in English include: Cultural Representations, A Cultural Approach to Discourse, Read the Cultural Other (lead-editor), Discourse as Struggle (editor), Discourse and Culture.

目录信息

Preface
Introduction: De-Westernising Discourse Analysis
PART I: PARADIGMATIC CONSTRUCTION
1. Cultural Discourse Studies
2. Eastern Discourse Studies
3. Chinese Discourse Studies
PART II: DISCOURSES OF CONTEMPORARY CHINA
4. Discourse and Human Rights
5. Discourse and Trade Disputes
6. Discourse and Urban Development
Epilogue: Agenda, Dialogue and Practice
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

"Chinese Discourse Studies",这个书名直击我的核心兴趣点。我是一名对语言哲学和文化人类学都有着浓厚兴趣的学习者,而汉语语篇的研究,无疑是将这两者完美结合的桥梁。我始终认为,语言不仅仅是沟通的工具,它更是承载和塑造我们思维、情感和文化认同的载体。特别是中文,其独特的象形文字根基,以及数千年来形成的含蓄、委婉的表达习惯,使得中文语篇的研究充满了无限的探索空间。我特别希望这本书能够提供一些关于汉语语篇中“情商”和“智商”的体现。也就是说,它是否能够解释,在中文交流中,如何通过语篇的组织来维护人际关系,如何通过精妙的措辞来传递复杂的情感,甚至如何在不直接表达的情况下,巧妙地表达自己的意图。我很好奇,书中是否会涉及到一些“策略性”的语篇分析,比如在说服、协商、道歉等语境下,中文语篇是如何发挥作用的。我希望作者能够通过大量的真实语料,来佐证其理论,而不是仅仅停留在理论的层面。我想看到具体而生动的例子,让我能够真正地“看到”中文语篇的运行机制。这本书,在我看来,不仅仅是一本学术专著,它更像是一本“汉语语篇使用手册”,一本能够帮助我更好地理解和运用汉语的指南。它能否帮助我洞察到那些隐藏在字里行间的情感和意图,从而在与人交流时,更加得心应手?我对这本书的期待,可以说是全方位的,充满了对汉语深邃魅力的无限向往。

评分

“Chinese Discourse Studies”,这个书名像是一声召唤,吸引着我这位对汉语及其背后文化深感兴趣的读者。我一直在思考,汉语的语篇是如何影响和塑造中国人的集体意识和个体认知的。这本书,我预感,将会为我提供一个全新的视角。我期待它不仅仅是关于语言本身的研究,更是一次关于中国文化、思维方式的深度探索。我尤其希望能在这本书中找到关于汉语语篇中“礼”与“情”的平衡。在中国文化中,人际交往往往需要同时顾及礼仪和情感,而这种平衡是如何体现在汉语的语篇组织中的,我对此感到非常好奇。例如,在表达不同意见时,是选择直接陈述,还是委婉含蓄?在赞美时,是夸大其词,还是恰如其分?这些细节,都能够反映出中国人独特的社交智慧。我希望这本书能够通过丰富的案例,来展现这种智慧的运作。我也期待,作者能够探讨汉语语篇在现代社会中的演变,尤其是在全球化和信息化的背景下,汉语语篇面临着怎样的挑战和机遇。它是否会变得更加国际化,或者在保持自身特色的同时,吸收外来元素?我希望这本书能够提供一些前瞻性的思考,让我对汉语的未来发展有更清晰的认识。总而言之,这本书对我来说,不仅仅是一本学术读物,更是一份探索中国文化和思维的宝藏地图。

评分

“Chinese Discourse Studies”这个书名,让我立刻联想到了一系列关于语言与社会、语言与心理的深刻议题。我一直认为,语言是思想的容器,而汉语语篇,则承载着中华民族独特的思维方式和价值观念。我期待这本书能够深入剖析汉语语篇的形成机制,以及它如何影响着人们的认知和行为。我尤其对书中是否会涉及汉语语篇中的“委婉语”和“禁忌语”的运用感到好奇。在中国文化中,为了避免冒犯和冲突,人们常常会使用委婉的表达方式,而在某些话题上,则存在着明确的禁忌。这些现象,是如何在汉语语篇中得到体现和处理的?我希望作者能够通过丰富的实例,来揭示其中的奥秘。同时,我也对汉语语篇在不同社会群体中的差异性很感兴趣。例如,老年人、年轻人,男性、女性,不同地域的人们,他们的汉语语篇是否会存在显著的差异?这些差异又反映了怎样的社会文化背景?我希望这本书能够为我提供一个多维度、多层次的视角,让我能够更全面地理解汉语语篇的复杂性和多样性。这本书,对我来说,不仅仅是关于语言学知识的获取,更是一次对中国社会文化生态的深度观察。

评分

《Chinese Discourse Studies》,这个书名本身就散发着一种引人入胜的学术气息。我是一位对语言学,尤其是对语言在社会中的实际运用和影响,有着浓厚兴趣的普通读者。汉语,作为世界上使用人数最多的语言之一,其语篇的复杂性和丰富性,一直是我深感着迷的领域。我期待这本书能够带领我,像一位细致的侦探,去解构和分析汉语的语篇结构,去探寻那些隐藏在字里行间的深层含义。我特别想知道,这本书是否会深入探讨汉语语篇中的“节奏感”和“韵律感”。中国人说话,往往讲究声调的抑扬顿挫,句式的长短搭配,这些都构成了汉语语篇独特的音乐美。这种美,是如何在书面语篇中得到体现的?又对我们的理解产生怎样的影响?我希望作者能够提供一些具体的分析方法,让我能够“听”到汉语的节奏。此外,我也对汉语语篇中的“省略”和“重复”现象感到好奇。在某些语境下,适度的省略可以使表达更加精炼,而在另一些情况下,重复则可以起到强调的作用。这种“度”的把握,是如何体现在汉语语篇中的?我希望这本书能够为我提供一套理解汉语语篇的“度量衡”,让我能够更准确地把握汉语的精髓。这本书,对我而言,不仅仅是一次学习,更是一次与汉语进行深度对话的契机。

评分

当我第一次看到《Chinese Discourse Studies》这个书名时,一种强烈的求知欲便油然而生。我一直以来都对语言的“言说”层面,即语篇,抱有极大的兴趣。汉语,作为我所熟知的语言,其语篇的精妙之处,常常让我感到惊叹。我期待这本书能够带领我,穿越字词的表象,去探寻汉语语篇的深层结构和运作规律。我尤其好奇,书中是否会探讨汉语语篇中的“衔接”和“连贯”是如何实现的。汉语的句子之间,以及段落之间,是如何通过各种语言手段(如虚词、代词、重复等)来实现逻辑上的紧密联系和意义上的流畅过渡的?我希望作者能够提供一些清晰的分析模型,让我能够掌握分析汉语语篇衔接与连贯的技巧。此外,我也对汉语语篇中的“语用”层面非常感兴趣。也就是说,语言的使用者是如何根据特定的语境,来选择和组织语言,以达到预期的交际目的的?例如,在表示感谢、道歉、请求等语用功能时,汉语语篇是如何实现的?我希望这本书能够为我揭示这些语用策略的精妙之处。这本书,对我而言,不仅仅是一本学术著作,更是一份深入理解汉语交流艺术的行动指南。

评分

在我翻开这本书之前,"Chinese Discourse Studies"这个书名就已经在我脑海里勾勒出了一幅令人神往的学术图景。我想象着,作者一定是一位对中文有着深刻洞察力,并且能够用西方学术框架来审视汉语的大家。这本身就是一个极具挑战性的任务,因为语言和文化是如此紧密地交织在一起,想要剥离出来进行独立的研究,却又不失其精髓,实在不易。我期待这本书能够在我面前徐徐展开一幅宏大的汉语语篇的画卷,从最基础的词语搭配,到最复杂的篇章结构,都能够被细致入微地剖析。我尤其对书中是否会涉及汉语语篇中的“潜语意”和“言外之意”感到好奇。众所周知,中国文化讲究“意会”,很多时候,说话者并不需要把所有的话都说尽,听话者却能够心领神会。这种“留白”式的表达,是汉语语篇的一大特色,也是理解中国文化的一个重要窗口。我希望能在这本书中找到对这种现象的理论解释和案例分析。此外,我也希望能了解到,在不同的社会场合,例如家庭、职场、社交场合,汉语语篇的特点会有怎样的差异。是否存在一些普适性的语篇原则,又有哪些是具有鲜明地域或群体特征的?这本书能否为我提供一套理解汉语语篇的分析工具,让我能够更敏锐地捕捉到汉语表达中的细微之处,从而更深入地理解中国人的思维方式和情感世界?这本关于中文语篇研究的书,在我心中,早已承载了太多我对语言学、文化学以及对中国这片土地的好奇。

评分

这本书的书名听起来就很有意思,"Chinese Discourse Studies"(中文语篇研究)。光是这个名字,就勾起了我极大的好奇心。作为一名对语言和文化交织之处充满兴趣的读者,我一直在寻找能够深入剖析汉语的内在逻辑和表达方式的著作。这本书,我预感,很有可能就是我寻觅已久的那一本。我之所以如此期待,是因为我深切感受到,汉语不仅仅是简单的词汇和语法的堆砌,它承载着丰富的文化内涵、思维模式,以及中国人独特的人际交往方式。理解汉语的语篇,就如同打开了一扇通往中华文化深处的窗户。我希望这本书能够带领我,从微观的词语选择、句子结构,到宏观的篇章组织、话语策略,全方位地理解汉语是如何被构建、被理解的。我尤其好奇,书中是否会探讨一些汉语特有的语篇现象,比如如何处理模糊性,如何使用隐喻和转喻来丰富表达,以及在不同语境下,汉语的语篇会呈现出怎样的变化。我希望作者能够用严谨的学术态度,同时又不失生动有趣的笔触,为我们展现汉语语篇的魅力。我迫切地想知道,这本书是否能帮助我更好地理解古今汉语的演变,以及在现代社会中,中文语篇是如何应对新的传播媒介和跨文化交流的挑战的。这本书的书名,本身就暗示了一种深入骨髓的研究,一种对汉语精妙之处的细致探寻,我对此充满了无限的憧憬和期待,相信它会给我带来一场思想的盛宴。

评分

当我在书架上看到《Chinese Discourse Studies》时,内心涌起了一股强烈的共鸣。我一直对汉语的“言外之意”和“弦外之音”情有独钟,这在西方语言中相对较少见,却是中文语篇中不可或缺的一部分。我希望这本书能够为我揭示汉语语篇背后隐藏的文化密码,让我能够更深入地理解中国人的沟通哲学。我尤其好奇,书中是否会探讨汉语语篇在不同语境下的“变脸”能力。例如,在正式场合,语篇的严谨和规范;在非正式场合,语篇的轻松和幽默;在网络社交媒体上,语篇的碎片化和符号化。这些差异是如何形成的?又反映了怎样的社会心理和文化变迁?我希望作者能够提供一些具体的语言学分析,来解释这些现象,而不是停留在泛泛而谈的层面。我期待这本书能够给我带来一些“哇塞”时刻,让我恍然大悟,原来汉语还可以这样理解和运用。我希望它能够帮助我超越表面的字词,去触及汉语语篇的灵魂。它是否能够帮助我识别那些“话里有话”的表达,从而避免误解,增进理解?我更希望,这本书能够启发我,让我自己也能够更灵活、更富表现力地运用汉语。它就像一扇门,我希望推开它,就能看到一个更加广阔、更加精彩的汉语世界。

评分

“Chinese Discourse Studies”——这个书名,如同一个邀请函,邀请我一同踏上探索汉语语篇世界的旅程。我一直深信,语言是文化的载体,而汉语语篇,更是承载着中华民族数千年的思想精华和情感积淀。我期待这本书能够为我展现汉语语篇的“生态系统”,从微观的词语选择,到宏观的篇章构建,都能够被细致入微地解析。我尤其对书中是否会涉及汉语语篇的“创新性”和“演变性”感到好奇。随着时代的发展,新的词汇、新的表达方式层出不穷,汉语语篇也在不断地演变和更新。这些变化是如何发生的?又对我们理解汉语产生了怎样的影响?我希望作者能够提供一些历史性的视角,让我能够看到汉语语篇的“生命力”。同时,我也对汉语语篇在不同文化背景下的“适应性”很感兴趣。当汉语与外来文化交流时,它的语篇会发生怎样的变化?它又能为其他语言的语篇研究提供哪些启示?我希望这本书能够提供一些跨文化的视角,让我能够更广阔地理解汉语语篇的价值。这本书,对我来说,是一次与汉语进行深度交流的机会,我期待它能够带给我惊喜和启发。

评分

《Chinese Discourse Studies》——光是这个书名,就足以让我这位对语言学充满热情、尤其关注中文表达方式的读者,产生浓厚的兴趣。我一直在思考,汉语的语篇是如何在细微之处体现其独特的魅力,又是如何影响着中国人的思维模式和文化习惯的。我希望这本书能够以一种严谨而不失趣味的方式,为我呈现一个关于汉语语篇的完整图景。我特别希望能在这本书中找到关于汉语语篇中“留白”艺术的解读。在中国传统文化中,“言不尽意”是一种普遍的表达方式,很多时候,话语的意义需要听者自己去体会和领悟。这种“留白”是如何通过语篇的组织来实现的?又对我们理解中国人的思维方式有何指示?我希望作者能够通过具体的语言分析,来揭示这种艺术的奥秘。此外,我也对汉语语篇在不同社会功能下的表现形态感到好奇。例如,在说服、论证、叙事、描写等不同语境下,汉语的语篇结构和语言运用是否会存在显著的差异?这些差异又反映了怎样的交际策略?我希望这本书能够为我提供一套理解汉语语篇在不同功能下运作规律的工具。这本书,对我而言,不仅仅是关于汉语知识的增长,更是一次对汉语表达智慧的深刻感悟。

评分

什么鬼...

评分

嚇死本姑娘了……

评分

嚇死本姑娘了……

评分

什么鬼...

评分

嚇死本姑娘了……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有