《烏剋蘭拖拉機簡史》作者瑪琳娜·柳薇卡又一黑色喜劇傑作
2008 年喬治·奧威爾奬入選作品
引發眾多讀者及英國主流媒體大討論
英國肯特郡的一塊草莓地上有兩輛房車,一輛男人住,一輛女人住。住客來自五湖四海:礦工之子安德利來自老烏剋蘭,年輕性感的愛麗娜來自新烏剋蘭,還有波蘭人托馬什、瑪爾塔和約拉,兩個中國姑娘,以及從馬拉維來的伊曼紐爾。他們都到英國令人愉悅的綠土地上采摘草莓。
對於移民來說,當今的英國並不那麼令人愉悅。這裏有想要加入黑幫的人,如沃爾剋,他一眼便看中瞭愛麗娜,認為綁架是求愛的上上之策。安德利也如此,他其實並不中意愛麗娜,卻一定要齣發去尋找那個他不愛的姑娘……
媒體評論:
《英國農民工小像》對人們尋求更美好生活的渴望做瞭引人入勝的生動解說。
甚至更勝《烏剋蘭拖拉機簡史》一籌。
——《愛爾蘭獨立報》
極其有趣,具有深入觀察的洞察力,鬧劇、悲劇與恐怖之感交織在一起。
——《泰晤士報文學副刊》
柳薇卡將幽默與移民的現實生活交織在一起,證明她不是隻能寫齣一部佳作之人。 ——《時尚芭莎》
一齣關於移民和誤解的喜劇。 ——《獨立報》
吟唱著生活的熱望……動人至極。 ——《星期日泰晤士報》
歡鬧又令人驚恐,風趣、機智。 ——《衛報》
真誠而又風趣,同嚴肅的政治論爭一樣帶來巨大衝擊。 ——《每日郵報》
黑色喜劇,像未熟的草莓般刺激。 ——Time Out
瑪琳娜·柳薇卡(Marina Lewycka) 英國文壇近年來最炙手可熱的暢銷書作傢。“二戰”結束時齣生於德國基爾難民營,父母均為烏剋蘭人。她在英國長大,居住在謝菲爾德,任教於哈勒姆大學。
58歲時柳薇卡藉《烏剋蘭拖拉機簡史》一書一舉成名,贏得2005年波靈格大眾伍德豪斯喜劇小說奬和機智小說奬。2007年齣版《英國農民工小像》,延續其黑色喜劇的風格,並於2008年入圍喬治·奧威爾奬。
一边看《英国农民工小像》,一边不由自主想起小时候看过的那些历险故事:《柳林风声》《木偶奇遇记》《辛巴达七海传奇》等等等等。一群正义热情不同背景的小伙伴因为各种原因走到一起,然后历经磨难斗败大坏蛋。故事在跌宕起伏间总是要渲染友爱互助的精神,还搭配每个人克服自...
評分无从探究玛琳娜•柳薇卡的真正指向,但是,用“小像”这个词来概括《英国农民工小像》这本书,无疑是妥当的。因为,这本书当中的书写与表达,不是波澜壮阔的画卷,而是几笔描画,几点眉眼。 乌克兰爱丽娜女孩前往英国打工,摘草莓,中介沃尔克邪恶丑陋,不但扣押了...
評分也许是在封面读到的吧,像作者以前在中国有译作的〈乌克兰拖拉机史>一样,里面描写了一些粗俗而低下的人,然而读的时候颇出乎于我意料之外,首先是文笔,不知道是译笔的典雅有误,还是原作作者本来就用的是一种优美的文风,我从书的内容看不出半点粗俗,特别是前面一半的内容老让人...
評分无从探究玛琳娜•柳薇卡的真正指向,但是,用“小像”这个词来概括《英国农民工小像》这本书,无疑是妥当的。因为,这本书当中的书写与表达,不是波澜壮阔的画卷,而是几笔描画,几点眉眼。 乌克兰爱丽娜女孩前往英国打工,摘草莓,中介沃尔克邪恶丑陋,不但扣押了...
評分本书讲述的是一群大篷车上的国际民工的故事。 英国南部优美的乡间峡谷,山楂树与榛树交织成贵族的纹章,野玫瑰与金银花点缀其间,散发着浓浓的香气。若说此处便是伊甸园,只是少一棵禁忌的苹果树,多了两辆大篷车。 可是,处在伊甸园里的亚当和夏娃们,丝毫也...
反映外來民工在英國的生活狀況
评分需要瞭解的更多纔知道作者在說什麼
评分故事結構前緊後鬆,成長的過程中時間相對性被顛覆。翻譯延續瞭上一本的平實風格,很不錯。
评分三星半。比《簡史》更好看,如果說在前作述說中不自覺地呈現齣關於曆史、民族、認同的裂痕,此作是在不斷彌閤外顯的裂痕,並冠之以彼此理解、包容的終極目標。理想國的不再、哲人王的醜聞、當代資本主義的再發展,融於一段段想象,是在破滅中重啓小小的希望。作者做瞭寫作技巧上的拓展,值得鼓勵。
评分反映外來民工在英國的生活狀況
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有