评分
评分
评分
评分
又有大正年代感的哀傷又有和服的香豔,上戰場之前那一晚反向催眠簡直贊w
评分3.5
评分3.5
评分这画风是像谁啊……思考中。撇开人体比例和脸不太协调不说,作者态度端得很高啊,想把故事抖得很高大上,可还是恶意卖萌的H漫罢。本来画风和剧情我都忍了,这个分数是几个意思,是豆瓣腐女又换了波人我已经get不到点了吗。(打完两星分数还在9.1)
评分“我能否将你比作夏天?你比夏天更美丽温婉。狂风将五月的蓓蕾凋残,夏日的勾留何其短暂。休恋那丽日当空,转眼会云雾迷蒙。休叹那百花飘零,催折于无常的天命。唯有你永恒的夏日常新,你的美貌亦毫发无损。死神也无缘将你幽禁,你在我永恒的诗中长存。只要世间尚有人吟诵我的诗篇,这诗就将不朽,永葆你的芳颜。”作者引用的莎翁这首诗将作品提高了很大一档次,以及汉化组的这版翻译真的是把信达雅发挥到淋漓尽致。网上找到的这首诗的翻译都很干枯生涩,没有这版美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有