评分
评分
评分
评分
极萌!!!!!!
评分“我能否将你比作夏天?你比夏天更美丽温婉。狂风将五月的蓓蕾凋残,夏日的勾留何其短暂。休恋那丽日当空,转眼会云雾迷蒙。休叹那百花飘零,催折于无常的天命。唯有你永恒的夏日常新,你的美貌亦毫发无损。死神也无缘将你幽禁,你在我永恒的诗中长存。只要世间尚有人吟诵我的诗篇,这诗就将不朽,永葆你的芳颜。”作者引用的莎翁这首诗将作品提高了很大一档次,以及汉化组的这版翻译真的是把信达雅发挥到淋漓尽致。网上找到的这首诗的翻译都很干枯生涩,没有这版美。
评分英伦风的小故事,玩心地向友人进行催眠,下了无心的咒语,发现了友人的心意,从而拥抱了友人。二人在舞会后走到一间洋馆住下,友人被女鬼上身,勾引他又拥抱了友人。二人在拜访某叔的家中,友人被某叔带到房内,听了某叔的教唆而哭泣不止,某叔诱奸未遂,被发现后友人被带回家的马车上拥抱了友人。告白失败,友人不愿答应,青岛沦陷,在去参军之前被友人捆在家中,互相表白之后又拥抱了友人,并进行了催眠,离开友人去参军。最后战后回来相拥友人。
评分极萌!!!!!!
评分畵風不是菜先不談。每話的設置略微妙。結尾不牽強嗎?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有