我们都是受害者/决定我们命运的/是骰子的任意一掷/是星际的气流还有从众神的风车吹来的游移微风
她是位美女学者,一夜之间成为派驻某铁幕国家的大使,置身于东西方对抗的利刃之上。这位女性,即将戏剧性地改变世事进程,如果她能活下来的话。在那里,只有两个男人能帮助她,他们都魅力不可阻挡,身份迷雾重重,其中一人还想置她于死地……
西德尼·谢尔顿(1917—2007),世界上唯一集奥斯卡、托尼奖和爱伦?坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜榜首。据吉尼斯世界纪录,他是世界上被翻译得最多的作家,作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
也许官方认为书中强调的大国对于自由主义的推祟正是符合广大读者心理的噱头,那么也只能说,这书仅是属于欧洲的通俗流行小说.
评分图书馆里新上的一套谢尔顿,挑了一个名字最喜欢的,众神的风车。拿回宿舍还借给室友看了,室友当时没书看,搜了每个人的书架选中我的这一本,想必多半也是爱上这名字……她看完了什么也没说,我看完了似乎也没什么可说,只好说,以后见到以“通俗小说”为卖点的书要小心了。 完...
评分才看到第17页,总觉得这篇小说是亦舒帮忙翻译的,文风太TM相似了。 英文不好害死人啊,不然可以拿原版来对比下,看看真相的本来面目。
评分 评分可能是长大了的关系,我感觉这本不如《天使的愤怒》、《假如明天来临》好。 过于花哨……不过还是向谢尔顿致敬,写了那么多卖座书
相当的好莱坞大片儿
评分怎么说呢,典型的好莱坞电影式的小说,作为通俗小说,它无疑的好看的,完整的故事,适当的伏笔和转折,情理之中的结局。大概翻译的原因,有点过于修饰。有时候过于书面化的翻译,反而让人觉得不舒服,大概就是不合时宜的意思吧。
评分书名和内容有啥关系?
评分书名和内容有啥关系?
评分相当的好莱坞大片儿
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有