都德满怀着亲切眷恋的柔情,用简约的笔触与清丽的色调描绘出一幅幅优美动人的普罗旺斯画面:南方烈日下幽静的山林、铺满了葡萄与橄榄的原野、吕贝龙山上迷人的星空、遍布小山冈的风磨、节日里麦场上的烟火、妇女身上的金十字架与花边衣裙、路上清脆的骡铃声,还有他自己那像一只大蝴蝶停在绿油油小山上的磨坊……除了这些,还有生老病死爱恨情仇,形形色色的人生憾事。
都德是我国知名度最高的法国作家之一,其《最后一课》和《磨坊文札》在我国可谓是脍炙人口
这是一本小书,挺适合在初秋的阳光下阅读,可长可短。作者是短篇作品的名家,而此书也充分证明了这一点。 作者在乡村购置了一个磨坊,而在那写了此书。书是由许多短小的作品组成,有故事,传说,感想等等。读来令人非常愉快。也许进入社会后没时间读长篇巨著的人们可以好好放松...
评分都德是写短篇小说的大师之一,相比起来可以也只有莫泊桑、契诃夫等可以与之相比。而他的文笔显然不仅仅是小说方面,此书就是另一种短篇的佳作。 本书比较杂,算是写实文学、散文、童话、传说等的结集作品。篇幅都相当短,不过读起来却是饶有趣味。我虽然喜欢看长篇作品,但也深...
评分记得某位作家说过:“文字的简洁来源于内心的真诚。”初次翻开《磨坊文札》时,译者写道:“都德的文字简洁生动,素雅清淡......”随着阅读的加深,简洁生动我是认可的,但素雅清淡就有些言过其实了。都德的文字里没有“雅”,而是透出一股子乡野原始“粗”味儿。他的描写就像...
评分《磨坊书简》(法国都德著·龚灿光译·三联书店1989年第一版) 最近坊间出了一套“第一推荐丛书”,其中有一册《磨坊信札》,法国都德著。知道都德,是因为他的一篇文章《最后一课》,但也仅止于此文耳。后来买了三联版的《磨坊书简》,却一直未读。偶然之余,翻看《中国图书商...
评分读这本书总是在午后暖暖的阳光里,一年后的今天,书中的文字已记不清楚,但心头那份对普罗旺斯的向往,依旧温暖。 喜欢这本书。喜欢她的外表,就那么小小薄薄的一本,淡黄色的封面,看过去、拿在手上,那么的平易近人。喜欢她的翻译,从没读过柳鸣九的东西,甚至没听过这个...
法国乡村小清新啦,看看故事还挺好的,不符合我的口味罢了。最后的导论我觉得是在黑都德。柳鸣九的翻译很赞。
评分译得特别好。
评分Thou, constrained by no limits, in accordance with thine own free will, in whose hand We have placed thee, shalt ordain for thyself the limits of thy nature.
评分好久没见如此平实有趣的文字了
评分木心对都德赞不绝口。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有