我曾這樣寂寞生活:辛波斯卡詩選2

我曾這樣寂寞生活:辛波斯卡詩選2 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:湖南文藝齣版社
作者:[波蘭] 維斯瓦娃·辛波斯卡
出品人:浦睿文化
頁數:245
译者:鬍桑
出版時間:2014-2
價格:30
裝幀:平裝
isbn號碼:9787540465452
叢書系列:辛波斯卡詩選
圖書標籤:
  • 辛波斯卡
  • 詩歌
  • 波蘭文學
  • 波蘭
  • 詩集
  • 外國文學
  • 諾貝爾文學奬
  • 詩歌
  • 辛波斯卡
  • 寂寞
  • 生活
  • 心靈
  • 女性詩人
  • 波蘭文學
  • 現代詩
  • 情感
  • introspection
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

辛波斯卡正適閤我對優秀文學傢的定義,她的作品深刻而透明,同時沒有放棄娛樂性。我為她知道我的存在而感到榮幸。

——伍迪·艾倫(知名導演、作傢)

《我曾這樣寂寞生活》是諾貝爾文學奬獲奬詩人辛波斯卡繼《萬物靜默如謎》之後又一經典詩集。

在這本詩集中,詩人用機智、迷人的聲音與語調 ,訴 說瞭對傢人的懷念與贊美、對世間種種生活的愛、對消逝的時間與國度的迷戀、對日常和萬物的詩意描摹,隱隱摺射齣詩人內心的豐富世界和她的寂寞生活。

書中收錄《告彆風景》《事件的版本》《從無饋贈》《我緻力於創造一個世界》《在赫拉剋利特的河中》《時代之子》等80多首雋永的詩作,同時重譯瞭《萬物靜默如謎》中廣為流傳的《一見鍾情》《種種可能》《在一顆小星星下》等10餘首作品,可以在不同的譯文中窺見經典的韻味。

作品入選“新浪中國年度十大好書”“深圳讀書月年度十大好書”,以及國內外個版本教科書

激發幾米創作靈感,令陳綺貞著迷,受基耶斯洛夫斯基推崇

........................................................................................................................................

辛波斯卡以精確的諷喻,揭示瞭人類現實中的曆史背景和生態規律。

——諾貝爾文學奬授奬辭

辛波斯卡的詩,涉及每個人從自己生活中得知的一切。

——切斯拉夫·米沃什(諾貝爾文學奬得主)

我看到瞭《一見鍾情》,它所錶達的意念和《紅》這部電影十分相近。於是我決定留下這本詩集。

——基耶斯洛夫斯基(《藍·白·紅》三部麯導演)

辛波斯卡是激發我最多最美麗靈感的詩人。

——幾米(知名繪本作傢)

在辛波斯卡的詩裏,我知道少女的力量,我知道無辜的殺傷,我知道接二連三的疑問可以組閤成一首停不瞭鏇轉的舞碼。

——陳綺貞(知名歌手)

辛波斯卡用她的日子證明,抽簽探望病人、齣席葬禮、綁緊鞋帶、填寫履曆錶,這些就是詩人該做的事,該記錄的永恒。

——“新浪中國年度十大好書”授奬辭

著者簡介

維斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923—2012)

一九二三年生於波蘭小鎮布寜。擅長以幽默、詩意的口吻描述嚴肅主題和日常事物,以詩歌迴答生活。當代最為迷人的詩人之一,享有“詩界莫紮特”的美譽。

一九九六年獲得諾貝爾文學奬,是文學史上第三位獲奬 女詩人。

二○○一年成為美國文學藝術學院名譽會員,係美國授予傑齣藝術傢的最高榮譽。

二○一二年二月一日,於剋拉科夫逝世。同年,《萬物靜默如謎》齣版,不僅入選“新浪中國”“深圳讀書月”等各大年度“十大好書”榜,更是創造瞭詩集的齣版奇跡,一年內暢銷十萬冊,使她成為在中國最具影響力的諾貝爾文學奬獲奬詩人。

譯者簡介:

鬍桑,詩人,評論傢。同濟大學哲學博士。現居德國波恩,為波恩大學訪問學者。

鬍桑@豆瓣:http://site.douban.com/125720/

圖書目錄

譯序 | 碎語、奇跡市場或希望
輯一 | 在黃昏,我們點起燈
告彆風景
金婚紀念日
寫自旅館
確信
底片
謝幕休息
歸鳥
喜劇的序幕
發現
星期天,與自己的心交談
記一次不存在的喜馬拉雅之旅
紀念
動作
輯二 | 世間的每一個人和我
種種可能
終於,記憶
贊頌我姐姐
喜劇演員
流浪漢
無題
歌謠
醉酒
花腔
我太近瞭……
笑聲
齣生
養老院
冰結的動作
音樂大師
自殺者的房間
葬禮II
偉人故居
一見鍾情
墓誌銘
輯三 | 一粒沙看世界
驚異
在眾生中
生日

植物的靜默
恐龍骨架
從無饋贈
一粒沙看世界
洋蔥
我緻力於創造一個世界

輯四 | 靈魂樸素,如梅子的核
火車站
洞穴
從天而降
風景畫
嚮超音速飛機緻敬
π
托馬斯·曼
在赫拉剋利特的河中
畫像
分類廣告
任何事情都不可能發生兩次
故事梗概
輯五 | 彆的房間,彆的聲音
與死者密談
卡珊德拉的獨白
一幅中世紀微型畫
躲入方舟
在冥河上
羅得之妻
活著
拉撒路去散步
人口普查
在盛大的白晝
死者來信
影子
特洛伊城中的片刻
亞特蘭蒂斯
輯六 | 有些事發生時那麼寂靜
事件的版本
評一首尚未寫下的詩
雅斯沃附近的飢餓營
無辜
與孩子交談
自斷
贊美詩
談論死亡,不帶誇張
世紀的沒落
時代之子
酷刑
結束與開始
現實在要求
有些人
詞匯
輯七 | 最遠處的燈已點亮
三個最奇怪的詞
小喜劇
也許這一切
戲法錶演
悲哀的計算
現實世界
無需標題
考古學
錯誤的號碼
過剩
怯場
倉促的生活
在一顆小星星下
諾奬演說辭 | 詩人與世界
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

(看到电脑上文档的创建时间是5月,开头半个月也是很勤快的每日做着摘录,最后只剩几页的时候,突然就停住了,一直到今天。 只剩几页了,很快做完最后的摘录,沉浸其中的那么一小会儿,感受到文字的美妙,以及人生也许值得的一点期待。 诗歌,大概是我这几年能体会到的,仅剩的...

評分

时下物情肆卷红尘,我却偏爱读一点诗歌,似不太合时宜。拜物成痴,人会丧失心性;用情太泛,则人会丧失灵性;我常在圈子里号召友人读诗,一则是给狼夯尘嚣一点颜色看,一则是叫人悟出一点俗情。不要那么痴,也不要那么俗。波兰诗人辛波斯卡的诗歌虽是先锋的,那种意境却...  

評分

时下物情肆卷红尘,我却偏爱读一点诗歌,似不太合时宜。拜物成痴,人会丧失心性;用情太泛,则人会丧失灵性;我常在圈子里号召友人读诗,一则是给狼夯尘嚣一点颜色看,一则是叫人悟出一点俗情。不要那么痴,也不要那么俗。波兰诗人辛波斯卡的诗歌虽是先锋的,那种意境却...  

評分

说实在话,看完辛波斯卡这本《我曾这样寂寞生活》,灵魂共鸣的地方并不多。翻译多少有些影响,但是本质上,辛波斯卡无疑是“真实世界的信仰者”。 她的目光多聚焦具体现实,崇尚确定:“我们的二十世纪本应超越其他世纪,如今,却并未改善,剩下的年月屈指可数,它步履摇晃,呼...  

評分

用戶評價

评分

這本的翻譯實在是不好

评分

選作和翻譯比不上第一輯

评分

詩很好。翻譯一般,不如另一本

评分

拿在一顆小星星下相比,還是喜歡颱譯版

评分

延續前期風格,沒有太大感觸,倒也不捨得扔。紙質很柔軟適閤看詩。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有