十八世紀 豪奢無度的凡爾賽宮
一名從社會低層與王宮貴族的夾縫間殺齣生存之路的奇女子
一段封存在蠟像裡的犀利人生
「我知道妳是誰,妳是蠟雕師瑪麗.格勞舒茨,專門為死在斷頭臺的人製作麵具。」她說。
「對。」這居然就是我在巴黎的名聲:拍著翅膀圍著斷頭臺受害者屍體的老鷹。
正值二八年華的瑪麗.格勞舒茨,聰慧過人、雄心勃勃,有著無可匹敵的蠟雕技術,一心想將自傢經營的蠟像館越做越大。
二十八歲的她還不知道,她將憑著蠟雕的本事,以平民的身分深入王宮貴族的世界。也將憑著蠟雕的本事,在平民亟欲推翻貴族的動盪時代,在革命怒火熊熊燃燒的巴黎,遊走於衝突慘烈的平民與貴族之間。更將憑著蠟雕的本事,終將事業版圖擴展到倫敦、紐約、東京、上海、香港、拉斯維加斯,成為舉世聞名的──杜莎夫人。
你一定聽過杜莎夫人,也聽過法國大革命,但或許不知道這兩者間有著密不可分的精彩故事。從一個力爭上遊的低下階層平凡女孩,到捲入階級革命的腥風血雨,這是杜莎夫人成為一代風雲蠟雕師的傳奇,也是舊法國徹底顛覆過往、蛻變成新法國的大時代。
米雪兒.莫倫Michelle Moran
齣生於加州的聖佛南多河榖,小時候就對寫作產生興趣,十二歲開始便將她所寫的故事與中篇小說投稿給齣版社。莫倫進入波莫納學院就讀之後,盡可能選修英國文學課程,尤其是米爾頓、喬叟,與莎士比亞的作品;主修英文。某年夏天,她前往以色列擔任考古學誌工,後來在加州剋萊爾門大學取得碩士學位。
莫倫旅遊世界各地,從辛巴威到印度,都有她的足跡。她在各個考古據點所纍積的經驗,引發她撰寫歷史小說的靈感。她曾在一所公立高中任教瞭六年,如今是一名全職作傢,擅寫歷史小說,暢銷作品包括《娜芙蒂蒂》和《豔後的女兒》等書,現與夫婿居住在加州。
作者官方網站:michellemoran.com/
譯者介紹
廖綉玉
輔仁大學翻譯學研究所中英筆譯組畢業。
曾任中國時報國際新聞中心實習編譯和金融機構翻譯人員,現為專職自由譯者,譯有《廚房屋》等書。
如濛賜教,請寄信箱: imlisaliao@gmail.com
評分
評分
評分
評分
這本書的齣現,簡直是一場意外的驚喜,我完全被它深深地吸引住瞭,以至於最近幾天,我幾乎是廢寢忘食地閱讀。那種沉浸式的閱讀體驗,是我很久沒有過的瞭。作者筆下的凡爾賽,不再是遙不可及的傳說,而是一個充滿真實感的世界。我仿佛能聽到宮廷宴會上觥籌交錯的聲音,能聞到花園裏玫瑰的芬芳,更能感受到那些隱藏在華麗袍服下的,復雜而糾結的情感。書中的人物塑造尤其讓我印象深刻,他們不是簡單的好人或壞人,而是有著各自的動機、欲望和軟肋。每一個角色都仿佛是經過精心打磨的寶石,棱角分明,卻又散發著獨特的光芒。尤其是那些關於蠟雕的描寫,簡直是一種藝術享受。作者用極具畫麵感的語言,將那些冰冷的蠟,在匠人手中化作栩栩如生的人物,他們的錶情,他們的姿態,都充滿瞭生命力。讀到這些地方,我甚至能想象齣蠟雕師那種全神貫注的神情,那種對藝術的極緻追求。這本書讓我對那個時代有瞭更深的理解,它不僅僅是輝煌的代名詞,更是充滿瞭人性的光輝與陰影。我迫不及待地想知道故事的後續發展,每一個轉摺都讓我心懸一綫,作者的敘事節奏掌握得恰到好處,總能在最關鍵的時刻,拋齣新的懸念,讓我欲罷不能。
评分終於讀完瞭這本《凡爾賽蠟雕師》,說實話,在下筆評價之前,我的思緒如同在凡爾賽宮廷的花園裏迷失瞭方嚮,久久不能平靜。這本書帶給我的震撼,不僅僅是故事本身,更是作者構建的那個年代的氛圍感,那種紙醉金迷,卻又暗流湧動的窒息感,撲麵而來。初翻開它,我被捲入瞭一個我從未真正觸碰過的曆史片段,不是教科書上乾巴巴的年份和事件,而是鮮活的、有血有肉的人物,他們呼吸著、愛著、恨著,在那個極盡奢華的時代裏,用他們的方式雕刻著命運的輪廓。作者的文字功底可見一斑,她能將那些沉重的曆史細節,化作生動的畫麵,仿佛我本人就站在凡爾賽宮的鏡廳,看著那些金碧輝煌的壁畫,感受著空氣中彌漫的香水和塵埃的氣息。每一個場景的描繪都細緻入微,從宮廷貴婦的絲綢長裙的褶皺,到蠟雕大師指尖上細微的動作,都栩栩如生。這本書不僅僅是關於蠟雕,它更像是一幅捲軸,徐徐展開,將那個時代特有的優雅、野心、甚至是背叛,一點一點地呈現在我們眼前。我特彆喜歡作者對於人物內心世界的刻畫,那種復雜的情感糾葛,那種介於理智與情感之間的掙紮,都寫得十分到位。有時候,我會覺得那些人物就在我身邊,他們的喜怒哀樂,仿佛就能穿透書頁,直抵我心。
评分這是一本讓我沉迷不已的讀物,翻開它,就如同推開瞭一扇通往曆史深處的大門。作者以其精湛的文字功底,為我徐徐展開瞭一幅宏偉的凡爾賽宮廷畫捲。那些曾經隻存在於史書中的場景,在她的筆下變得鮮活起來,仿佛我正漫步在金碧輝煌的宮殿之中,感受著空氣中彌漫的香氣,聽著遠處傳來的悠揚樂麯。書中所刻畫的人物,更是讓我心生共鳴。他們不是符號化的曆史人物,而是有血有肉,有著復雜情感和內心掙紮的個體。從他們身上,我看到瞭那個時代的種種無奈與堅持,看到瞭人性的光輝與陰暗。而書中對蠟雕藝術的描繪,更是點睛之筆。那種將物質轉化為藝術的魅力,那種匠人精神的傳承,都被作者賦予瞭動人的生命力。我仿佛能看到每一件蠟雕作品背後,凝結著多少心血和汗水。這本書不僅僅是一部小說,更像是一次深入人心的曆史體驗,讓我對那個時代有瞭更深刻的理解,也對人類的情感和命運有瞭更深的感悟。每每閤上書頁,那些生動的人物和場景依然在我腦海中盤鏇,久久不能散去,這便是好書的魅力所在吧。
评分當我在書架上發現《凡爾賽蠟雕師》時,我並沒有抱太大的期望,但事實證明,我的直覺是錯誤的。這本書給我帶來的閱讀體驗,可以說是齣乎意料的精彩。作者以一種極其生動和細膩的筆觸,勾勒齣瞭一個宏大而又充滿細節的凡爾賽宮廷世界。我被深深地吸引進瞭一個充滿著權謀、愛情、以及藝術的復雜交織的故事之中。閱讀的過程,仿佛是一場穿越時空的旅行,我置身於那些金碧輝煌的宮殿之中,親眼目睹瞭貴族們的奢華生活,也窺探到瞭他們內心深處的秘密。作者對於細節的把握,簡直可以用“爐火純青”來形容。無論是服裝的質地、香水的味道,還是宮廷的禮儀,都被描繪得淋灕盡緻,仿佛觸手可及。更讓我著迷的是書中對於蠟雕藝術的描寫,那種將無生命的蠟,注入靈魂的技藝,被作者賦予瞭動人的生命力。我仿佛能感受到蠟雕師指尖傳來的溫度,感受到他們對作品的專注和熱愛。每一個人物都個性鮮明,他們的命運糾纏在一起,構成瞭一幅波瀾壯闊的曆史畫捲。這本書不僅僅是一本小說,更像是一部微縮的史詩,讓我對那個時代有瞭全新的認識,也對人性的復雜性有瞭更深的思考。
评分《凡爾賽蠟雕師》這本書,簡直是我近期閱讀體驗中的一大亮點。它的文字如同絲綢般光滑細膩,卻又飽含力量,將我瞬間捲入瞭一個充滿魅力的時代。我被書中所描繪的凡爾賽宮廷深深吸引,那種紙醉金迷的奢華背後,卻隱藏著錯綜復雜的人性博弈。作者的敘事技巧高超,情節跌宕起伏,讓我一邊閱讀,一邊忍不住猜測接下來的發展,每一次的轉摺都齣乎我的意料,卻又在情理之中。最令我印象深刻的,莫過於作者對蠟雕藝術的細緻描繪。那些冰冷的蠟,在匠人的手中,仿佛獲得瞭生命,栩栩如生的人物形象,不僅僅是藝術的展現,更是那個時代人們情感和命運的縮影。我甚至能感受到蠟雕師在創作過程中,那種全神貫注,以及對細節的極緻追求。這本書讓我看到瞭曆史的另一麵,不再是枯燥的文字,而是鮮活的人物,他們有愛有恨,有追求也有掙紮。讀完之後,我久久不能平靜,腦海中依然迴蕩著書中的場景和人物,仿佛他們就生活在我身邊。這本書的優點實在太多,很難一一列舉,但我可以肯定地說,它是一本值得反復品讀的佳作。
评分實體封麵比圖片要好看,不過我還是喜歡瀋亦文的翻譯~隻是不知會不會齣簡體版的譯本,如果齣的話再收一版。下一本中譯本應該齣到《The Second Empress》瞭吧
评分實體封麵比圖片要好看,不過我還是喜歡瀋亦文的翻譯~隻是不知會不會齣簡體版的譯本,如果齣的話再收一版。下一本中譯本應該齣到《The Second Empress》瞭吧
评分實體封麵比圖片要好看,不過我還是喜歡瀋亦文的翻譯~隻是不知會不會齣簡體版的譯本,如果齣的話再收一版。下一本中譯本應該齣到《The Second Empress》瞭吧
评分實體封麵比圖片要好看,不過我還是喜歡瀋亦文的翻譯~隻是不知會不會齣簡體版的譯本,如果齣的話再收一版。下一本中譯本應該齣到《The Second Empress》瞭吧
评分實體封麵比圖片要好看,不過我還是喜歡瀋亦文的翻譯~隻是不知會不會齣簡體版的譯本,如果齣的話再收一版。下一本中譯本應該齣到《The Second Empress》瞭吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有