Racial minority and low-income communities often suffer disproportionate effects of urban environmental problems. Environmental justice advocates argue that these communities are on the front lines of environmental and health risks. In Noxious New York, Julie Sze analyzes the culture, politics, and history of environmental justice activism in New York City within the larger context of privatization, deregulation, and globalization. She tracks urban planning and environmental health activism in four gritty New York neighborhoods: Brooklyn's Sunset Park and Williamsburg sections, West Harlem, and the South Bronx. In these communities, activism flourished in the 1980s and 1990s in response to economic decay and a concentration of noxious incinerators, solid waste transfer stations, and power plants. Sze describes the emergence of local campaigns organized around issues of asthma, garbage, and energy systems, and how, in each neighborhood, activists framed their arguments in the vocabulary of environmental justice.Sze shows that the linkage of planning and public health in New York City goes back to the nineteenth century's sanitation movement, and she looks at the city's history of garbage, sewage, and sludge management. She analyzes the influence of race, family, and gender politics on asthma activism and examines community activists' responses to garbage privatization and energy deregulation. Finally, she looks at how activist groups have begun to shift from fighting particular siting and land use decisions to engaging in a larger process of community planning and community-based research projects. Drawing extensively on fieldwork and interviews with community members and activists, Sze illuminates the complex mix of local and global issues that fuels environmental justice activism.
评分
评分
评分
评分
这本书的开篇就以一种近乎宣言的姿态,定下了全书高亢、略带颓废的基调。它不像是在讲述一个故事,更像是在记录一个时代的病历。我非常欣赏作者对社会体制和权力运作机制的讽刺,那种讽刺不是通过直白的批判来实现的,而是通过对荒谬日常的精准复述达成的,其效果往往更具穿透力。每一个小小的场景,似乎都暗含着对更大社会结构的反思。它挑战了许多既有的文学惯例,比如对“英雄”的塑造,这里没有传统意义上的英雄,只有一群在巨大洪流中奋力挣扎,却又不断被吞噬的个体。文字本身具有很强的物质感和密度,需要细细品味。我发现自己频繁地回到前几页重读,因为总有新的关联和更深层的含义浮现出来。它给我的感觉是,作者已经将所有他想说的都倾泻而出,毫无保留,即便这意味着作品的晦涩难懂。这是一部需要献出时间、耐心和一定程度智力投入的作品,但回报是巨大的,它让你重新审视自己对“现实”的定义。
评分这部作品以其错综复杂的人物关系和对社会底层挣扎的深刻描绘,深深地吸引了我。作者似乎对人性的幽暗面有着近乎病态的迷恋,将每一个角色都塑造成一座活生生的、布满裂痕的雕塑。故事的节奏把握得极其精准,时而如纽约地铁般拥挤压抑,时而又像哈德逊河上的薄雾,让人难以捉摸下一步的走向。特别是对城市中那些被遗忘的角落——那些霓虹灯照不到的小巷、那些24小时营业的廉价餐馆——的描写,简直是教科书级别的。我仿佛能闻到雨后湿漉漉的柏油味,听到远处传来的警笛声,感受到那种刻在骨子里的生存焦虑。它不是那种能让你读完后感到轻松愉快的读物,毋宁说,它更像是一场对现代都市生活冷酷无情的解剖,赤裸裸地展示了文明外衣下隐藏的原始冲动和道德的模糊地带。书中的对话尤其精彩,尖锐、机智,充满了时代特有的黑色幽默,很多句子值得反复玩味,它们像是淬了毒的箭矢,直指人心最柔软的地方。
评分这本书的语言风格简直是一场语言的狂欢,充满了实验性,但又出人意料地有效。它不像传统的线性叙事,更像是一张巨大的、由无数碎片信息构成的马赛克。我敢说,很多句子读起来有点像爵士乐的即兴演奏,逻辑的连接是跳跃的,但情绪的连贯性却无比强大。它不迎合读者,甚至有些傲慢地挑战读者的理解力,这反而激发了我更深层次的探索欲。我尤其佩服作者处理时间线的方式,那些闪回和预示交织在一起,使得“现在”的概念变得极其脆弱和不稳定。每一次我以为我抓住了故事的主线,下一页就会有一个意想不到的转折,将我重新抛入迷雾之中。这种结构上的复杂性,是对当代信息爆炸时代的一种绝妙的模仿。读这本书需要全身心的投入,需要读者主动去填补那些留白的区域,让自己的想象力参与到故事的共创过程中。这绝对不是一本可以心不在焉时翻阅的消遣读物。
评分读完这本书,我产生了一种强烈的后劲,这种感觉很不常见。它并非靠跌宕起伏的情节取胜,而是依赖于其构建的那个令人窒息的、充满宿命感的氛围。叙事视角在不同人物间切换得行云流水,但每一次切换都像是推开了一扇通往更深地狱的门。我特别欣赏作者在处理环境描写时所展现出的那种近乎诗意的残忍——城市本身成了最大的、最冷漠的角色。那些对建筑细节、光影变幻的细腻捕捉,构建了一个比任何角色都更具生命力的背景板。我不得不承认,在阅读过程中有几次我需要停下来,不是因为情节太快,而是因为那些隐喻和象征负载过重,需要时间去消化。这更像是一部视觉小说,脑海中自动生成了大量高对比度的画面。它探讨的主题是宏大的,关于记忆的腐蚀、身份的流动性,以及在巨大系统面前个体的无力感,但作者巧妙地将这些哲学思辨包裹在极其接地气、甚至有些粗粝的日常事件之下,使得整体的阅读体验既有知识的深度,又不失故事的引人入胜。
评分老实说,我起初是被这本书那近乎禁忌的主题所吸引,但最终留住我的,却是作者对情感细节那近乎残忍的精确刻画。书中的人物关系复杂到令人发指,他们之间的爱与恨常常界限模糊,常常在同一句话中同时体现出极度的亲密和彻底的疏离。这种“灰色地带”的描绘,远比简单的善恶对立要深刻得多。我很少在小说中看到对“徒劳感”这种情绪有如此细腻的捕捉,那种付出了所有努力却最终发现一切都是空耗的绝望感,被作者用一种冷静到近乎麻木的笔触描绘出来。例如,书中有一段关于等待的描写,仅仅是通过对面部肌肉微小抽动的捕捉,就传递出长达数年的煎熬,这种内敛的力量令人心折。这本书像一面镜子,它不会告诉你该怎么想,只会让你更清晰地看到那些你本想回避的、关于人与人之间连接的脆弱本质。读完后,我感觉自己对人际交往的理解又上了一个台阶,虽然这个过程并不愉快。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有