The second, revised edition of International Law and U.S. Foreign Policy deals with America's most critical international problems, including new chapters on U.S. immigration policy; U.S. oil policy; and terrorism, unlawful detainees, and torture. More broadly, this comprehensive text examines the relationship between international law and important foreign policy decisions, including international criminal tribunals, the human environment and climate change, anti-personnel land mines, arms control and disarmament, the Middle East peace process, and the Iraq crisis from 2002-2006. These issues are presented with the aid of case studies, statutes, international agreements, and the views of leading scholars and jurists. Designed as a text for university students of law and policy, it also is intended to serve the interests of the general public. The book's "Addendum" contains suggestions and sources for citizens seeking larger roles in the formulation of strategies and the directions of law and policy.
评分
评分
评分
评分
我原以为这是一本会深入探讨美国最高法院在解释和适用国际法规则时所面临的司法困境的著作。毕竟,美国国内法体系与国际法体系的衔接一直是个充满争议的领域,特别是关于“条约”的地位和“习惯国际法”的国内效力问题,这些都是法学界的热点。然而,这本书几乎完全回避了这些技术性的法律争论。我找遍了目录和索引,关于《推定适用原则》(presumption of consistent interpretation)或是国内法如何“吸收”国际法规范的细节讨论几乎找不到。相反,它将大量的篇幅倾注在了对美国国会与白宫之间关于对外军事授权的政治博弈上。书中描述了数次重大的国会听证会和总统行政命令的起草过程,重点在于哪些政治人物如何利用模糊的法律语言来为军事部署争取支持。这种对政治幕后交易的描绘固然生动,但对于一个希望了解国际法在国内层面具体效力的读者来说,无疑是令人失望的。它更像是一部关于美国政治体制内部权力制衡的政治学著作,用外交政策的案例来填充内容,而非以国际法为核心框架进行论述。那种在法庭上唇枪舌剑的紧张感,那种对判例的引用和推翻的细致分析,完全没有在书中找到。
评分我对本书的期待,是能看到一个批判性的视角,审视美国在签署和批准关键国际人权公约时所采取的保留(reservations)和解释性声明(understandings)是如何实质性地削弱了其国际承诺的。例如,关于《禁止酷刑公约》的某些保留条款,在法律学者中引发了巨大的争议,因为它似乎与公约的核心精神相悖。我本期望这本书能详细分析这些法律文本是如何在美国国内被设计出来,以实现在国际义务和国内政治现实之间的“巧妙平衡”。然而,书中对这些保留条款的提及仅仅是一笔带过,作为支持其关于“选择性遵守”论点的例证,缺乏法律文本层面的剖析。取而代之的是,作者花费了巨大的精力去分析美国智库界对国际法“有效性”的质疑,以及一些保守派学者如何系统性地论证国际法律体系对美国主权的潜在威胁。这使得整本书的基调偏向于对美国精英思想的记录和阐释,而不是对法律实践本身的批判性检验。它更像是一份关于美国精英如何“思考”国际法的文件,而不是一本关于国际法“如何运作”或“如何被规避”的严肃论著。这种对思想史的侧重,让法律细节变得模糊不清,削弱了其作为“国际法”研究的份量。
评分这本书在论述方式上采取了一种宏大叙事的手法,它试图将美国的外交政策置于一个长期的历史脉络中进行考察,追溯从门罗主义到“全球领导者”角色的演变。这种历史学的广度是值得肯定的,但代价是牺牲了对具体法律机制的深度挖掘。例如,在探讨国际经济法与贸易争端解决机制(如WTO争端解决机构)时,我期待能看到美国如何利用其影响力来塑造仲裁小组的组成,或是在特定裁决后如何应对不利结果的法律策略。但这本书只是简单地提到了美国在某些回合中表现出的“不耐烦”,并迅速转向了对全球化对美国制造业冲击的经济分析。对于国际贸易法中的“国民待遇原则”或“最惠国待遇”在实际案例中的应用细节,几乎没有提及。它将国际法仅仅视为外交政策宏大叙事中的一个背景元素,而非一个具有内在逻辑和规则约束的独立体系。读者可以从中了解到美国在不同历史时期如何“感知”其国际责任,但对于那些渴望理解国际法具体条文如何限制或指导美国贸易或环境政策的专业人士来说,这种宽泛的处理方式显得力不从心,缺乏技术深度。
评分这本书的标题吸引了我,它似乎承诺了一个对国际法如何塑造和制约美国外交政策的深入剖析。然而,当我翻开书页,我发现它并没有如我所期望的那样,专注于国际条约的文本分析,或是对《联合国宪章》中相关条款的细致解读。相反,作者似乎将重心放在了冷战后美国在全球干预主义的意识形态基础之上。比如,书中花了大量的篇幅来探讨“人道主义干预”这一概念是如何在理论界被建构和辩护的,以及它如何绕开传统的国家主权原则。我对这种理论建构过程很感兴趣,它揭示了政策制定者如何利用法律话语来为其行动披上合法外衣。特别是,关于美国在巴尔干冲突中采取单方面行动的案例分析,虽然没有直接深入到国际法的具体条文如何被援引或规避,但它极其细致地勾勒了决策圈内部关于“正义性”与“合法性”之间的微妙张力。这种对政策背后的哲学思辨的挖掘,远超出了我对于一本聚焦于“国际法”的书籍的初始期待,反而更像是一部关于美国权力哲学演变的研究。书中对“软实力”和“规范性外交”的论述,虽然引人入胜,却让我时常疑惑,我们究竟是在讨论法律约束,还是在讨论一种文化霸权下的自我叙事?这种偏离主题的倾向,使得这本书更像是一部高级政治理论的入门读物,而非一本严谨的法律教材。
评分最让我感到意外的是,这本书在处理国际冲突法(Lex in Bello)时,采取了一种高度聚焦于“反恐战争”的视角,这在一定程度上是必要的,但也导致了对传统战争法原则的系统性忽视。我本想了解,在处理无人机攻击、定点清除等新型军事行动时,美国是如何解释《日内瓦公约》中关于“区分原则”和“比例原则”的。这些解释往往是具有开创性的(或争议性的)。然而,本书并没有详细呈现美国司法部和国防部内部关于这些术语的法律备忘录或内部辩论。相反,它详细描绘了社交媒体时代下,美国政府如何进行信息战,如何通过公关策略来“管理”国际社会对这些军事行动的观感。这又一次将重点从法律的“硬性约束”转移到了政治的“软性包装”上。它更像是一本关于美国如何在信息时代进行“合法性营销”的案例研究,而非对国际人道法在当代冲突中的实际应用与挑战的深入探讨。对于法律条文的精确运用,这本书避而不谈,而是选择性地展示了如何通过修辞和宣传来影响外界对这些行动的法律评价,这使得我对国际法在这个领域中实际扮演的角色感到迷茫。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有