"Caring for and showing koi, affectionately called "living jewels" or "swimming flowers."" With full-color photographs, annotated illustrations and detailed, expert how-to advice, this guidebook is ideal for the koi hobbyist. Koi begins with the history of koi-keeping, from the first known use of the word "koi"(about 500 BC) to the early 1900s, when collectors began breeding them for specific colors and metallics. The markings and patterns of koi are their most important feature, and the authors detail these in depth and define the Japanese terms used to describe them. In addition to the section on the 15 varieties of koi, or nishikigoi, the authors address the care and exhibition of koi. Topics include: The water environment Feeding programs Pond design and maintenance Environmental health factors Evaluating and grading koi Behavioral symptoms Pre-show and post-show preparations Parasitic, bacterial and viral conditions Judging criteria used at shows The effects of temperature on feeding Selecting and breeding koi How to enhance colors Koi is a complete and practical reference on these enjoyable, enchanting creatures.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,初读这本书的时候,我感到了一种近乎被“冒犯”的疏离感。作者的叙述语气极其冷峻,仿佛他站在一个极高、极远的位置俯瞰着笔下的一切,毫不留情地剥离了所有温情脉脉的修饰。书中探讨的主题宏大且抽象,涉及存在、虚无以及人与环境之间那层说不清道不明的张力。我期待看到一些具体的人物弧光或者情节冲突,但得到的却是一连串晦涩难懂的哲学思辨和大量晦涩难懂的隐喻。多次试图强迫自己快速浏览,但每一次跳跃都让我错失了作者精心编排的节奏感——那些看似无用的长句和复杂的从句,其实是构建他独特语境的基石。这本书不迎合任何人,它只忠于作者自己的思想疆域,对于渴望快速获得情感共鸣或实用知识的读者来说,这本书无疑是一面冰冷的镜子,映照出我们自身阅读习惯的浅薄。它要求你放下所有的预设,用一种近乎朝圣般虔诚的心态去面对那些刻意的晦涩。
评分这本书的阅读体验就像是进行一次长时间的深海潜水。刚开始,水面的光线还很充足,你能清晰地看到周围的珊瑚和鱼群,但随着潜得越深,颜色开始褪去,压力逐渐增大,你必须依靠氧气瓶里的呼吸来维持清醒。作者对细节的描摹达到了令人发指的地步,但他描摹的不是我们日常可见的细节,而是那些潜藏在物质表层之下的微观震动和能量流转。有几章关于城市景观的描述,我几乎能“听见”建筑材料内部的分子在低语,那种超感官的体验,让我感到既兴奋又略带惊悚。这本书的魅力在于其无边的密度,每一页都塞满了信息,但这些信息不是被直接灌输的,而是需要通过读者自身的联想和知识储备去“激活”。它不是用来消磨时间的读物,更像是放在案头,需要时不时停下来,合上书本,望着窗外,让大脑自动进行一段“缓存”和“解压”的工具。读完之后,我感到一种精神上的疲惫,但同时,视野似乎也拓展到了一个更广阔的维度。
评分这本厚实的精装本,拿到手里就有一种沉甸甸的实在感,封面设计极其简约,没有花哨的图案,只有一种近乎禅意的留白,让人忍不住想去探究里面到底藏了些什么玄机。我原本以为这会是一本探讨某种具体艺术流派或者地方风俗的专著,毕竟名字听起来就带有一种东方的神秘色彩。然而,翻开书页,我发现作者的笔触异常的细腻和克制,他似乎更热衷于捕捉事物在时间长河中流逝的痕迹,而非简单地描摹表象。阅读过程中,我时常需要停下来,重新审视前文中的某个意象,那种感觉就像是走进了一座光线昏暗、但陈设着无数精美古物的旧宅,需要时间去适应和辨认每一件藏品的历史重量。文字的组织结构非常跳跃,它不遵循传统叙事的时间线,而是像记忆碎片一样随机散落,你需要自己去努力拼凑出那个完整的画面。这对于习惯了线性阅读的读者来说,可能初期会有些许不适应,但一旦进入状态,那种被作者引导着去主动构建意义的体验,反而成了一种独特的享受。它像是一张没有明确指南的地图,挑战着读者的解读能力和耐心。
评分我通常偏爱那种情节跌宕起伏、人物性格鲜明的作品,所以对于这种偏向于意识流和氛围营造的文本,我通常敬而远之。但不知怎的,这次我竟被这本书奇特的节奏感给“套牢”了。它没有传统意义上的故事线,更像是一系列并行的、关于“等待”的冥想录。那些重复出现的意象——例如黄昏时分无风的湖面,或是某件老旧家具上积着的灰尘——每一次出现,都带着细微的语义变化。这种重复并非冗余,而是层层递进,构建出一种强烈的宿命感。作者的句法结构变化多端,时而是短促、有力的断句,如同急促的呼吸;时而又变成绵延不绝的长句,仿佛一口气说完了一个世纪的叹息。这本书对语言本身进行了深刻的实验,它挑战了我们对句子结构和标点符号的固有认知,读起来像是在听一首结构复杂,但又无比和谐的实验音乐。
评分坦率地说,这本书的出版方式和其内容本身形成了有趣的对比。它看起来像一本面向精英阶层的艺术品,装帧考究,排版疏朗,似乎预设了读者群体对“高雅文学”的某种接受度。然而,当你真正沉浸其中,你会发现作者笔下的世界充满了粗粝的质感和底层的情感残留。他并不回避人性的阴暗面和生存的荒谬,只是没有用戏剧化的手法去渲染,而是将其作为背景色融入到日常的描摹之中。书中有些段落关于“失语”的探讨,精准地击中了现代人沟通障碍的核心困境——我们拥有表达的工具,却失去了真正传递意义的能力。这本书像是一个安静的观察者,用一种近乎冰冷的诗意,记录着现代文明在快速发展中遗失掉的那些细微、易逝的情感印记。它不是一本“读完”就能概括的书,它更像是一片你必须在其中“居住”一段时间才能理解其气候和风土的陌生领域。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有