When American radio broadcasting began in the early 1920s there was a consensus among middle-class opinion makers that the airwaves must never be used for advertising. Even the national advertising industry agreed that the miraculous new medium was destined for higher cultural purposes. And yet, within a decade American broadcasting had become commercialized and has remained so ever since. Much recent scholarship treats this unsought commercialization as a coup, imposed from above by mercenary corporations indifferent to higher public ideals. Such research has focused primarily on metropolitan stations operated by the likes of AT&T, Westinghouse, and General Electric. In American Babel, Clifford J. Doerksen provides a colorful alternative social history centered on an overlooked class of pioneer broadcaster-the independent radio stations. Doerksen reveals that these "little" stations often commanded large and loyal working-class audiences who did not share the middle-class aversion to broadcast advertising. In urban settings, the independent stations broadcast jazz and burlesque entertainment and plugged popular songs for Tin Pan Alley publishers. In the countryside, independent stations known as "farmer stations" broadcast "hillbilly music" and old-time religion. All were unabashed in their promotional practices and paved the way toward commercialization with their innovations in programming, on-air style, advertising methods, and direct appeal to target audiences. Corporate broadcasters, who aspired to cultural gentility, were initially hostile to the populist style of the independents but ultimately followed suit in the 1930s. Drawing on a rich array of archives and contemporary print sources, each chapter of American Babel looks at a particular station and the personalities behind the microphone. Doerksen presents this group of independents as an intensely colorful, perpetually interesting lot and weaves their stories into an expansive social and cultural narrative to explain more fully the rise of the commercial network system of the 1930s.
评分
评分
评分
评分
这本书的标题《American Babel》真的太引人遐想了!我一直对“巴别塔”这个意象非常着迷,它象征着沟通的障碍、文化的隔阂,以及人类在试图超越这些限制时所经历的挣扎与失落。所以,当我在书店看到这本书时,我毫不犹豫地拿了起来。我好奇作者将如何在这个宏大的主题下,构建一个关于美国的叙事。美国本身就是一个由无数不同文化、语言、信仰交织而成的巨大集合体,它充满了各种各样的“巴别塔”的缩影。从早期欧洲殖民者与原住民之间的误解,到不同移民群体之间的语言障碍和文化冲突,再到如今社会内部日益加剧的意识形态分裂,美国似乎一直都在经历着一场永无止境的“巴别塔”工程。这本书会讲述哪些具体的故事?是关于政治的、历史的、还是社会层面的?它会深入探讨哪些具体的事件或人物,来展现这种“美国巴别塔”的形成与演变?我尤其期待作者能否提供一些全新的视角,去理解那些看似不可逾越的沟通鸿沟,以及是否存在着某种可以弥合这些分歧的希望。我猜测,作者可能会从宏观的历史进程入手,一步步剖析导致美国社会语言与文化分裂的深层原因,也可能聚焦于一些个体微观的经历,用鲜活的案例来阐释“巴别塔”对普通人生活的影响。无论如何,这本书的标题本身就为我打开了一扇充满好奇心的大门,我迫不及待地想知道,作者在这座“美国巴别塔”中,究竟发现了什么,又讲述了什么。
评分坦白说,在拿起《American Babel》这本书之前,我对“美国”这个概念的理解可能有些过于单一化了。这本书彻底颠覆了我原有的认知,它用一种极其震撼的方式,展现了美国社会内部语言和文化多样性的深邃与复杂。作者并没有回避那些尖锐的矛盾和深刻的裂痕,而是将它们作为美国叙事不可分割的一部分来呈现。我被书中那些关于不同移民社区如何努力保留自身语言,同时又不得不学习和适应英语的生动故事所打动。这些故事不仅仅是语言的移植,更是文化的碰撞、身份的挣扎以及梦想的追寻。作者以一种非常人文关怀的笔触,让我们看到了那些在语言的洪流中漂泊、挣扎、最终找到自己定位的普通人的身影。这本书让我意识到,所谓“美国精神”,并非是单一的语言或文化的统一,而恰恰是这种多元声音的共存与对话。它让我对那些看似微小的语言差异背后所蕴含的巨大社会意义有了更深刻的认识,也让我更加理解为什么沟通和理解在这样一个高度多元化的国家中,既是挑战,也是最宝贵的财富。这本书带来的思考是如此的深远,它不仅让我看到了一个更加真实的美国,也让我对人类的沟通本质有了更深的体悟。
评分读完《American Babel》这本书,我真的被作者对于美国社会复杂性的深刻洞察给深深震撼了。它不仅仅是一本关于语言的书,更是一部关于身份、归属感以及美国精神内核不断被重新定义和挑战的史诗。作者并没有简单地罗列事实,而是以一种极其细腻且富有诗意的方式,将历史的洪流与个体的命运巧妙地编织在一起。我尤其喜欢作者对于不同时期移民潮的描绘,那些语言的变迁、口音的融合与分离,都折射出身份认同的变动与重塑。书中那些充满画面感的场景,仿佛让我置身于各个时代的十字路口,亲眼目睹着人们如何努力理解彼此,又如何在误读与隔阂中前行。这本书让我重新思考了“美国梦”的含义,它不再是一个单一的、扁平化的概念,而是无数种声音、无数种渴望交织而成的复杂乐章。作者成功地揭示了,正是这种多样性的张力,这种对沟通的持续探索,才构成了美国独特而又不断演变的国家性格。它提醒我们,理解一个国家,不仅仅是理解它的政治经济,更是要倾听它内部无数的声音,尤其是那些被边缘化、被忽视的声音。这本书无疑为我提供了一个更加立体、更加人性化的美国视角,让我对这个国家的多重性有了更深刻的共鸣。
评分《American Babel》这本书的阅读体验,就像是在攀登一座高耸入云的山峰,每一页都带领我向上攀升,每一次的视野开阔都伴随着对之前认知的颠覆。作者以一种极其宏大且兼具史诗性的视角,勾勒出美国在语言和文化交融中所经历的漫长而又充满挑战的旅程。我特别佩服作者的叙事能力,他能够将看似零散的历史片段、社会现象,巧妙地串联成一条清晰而又引人入胜的逻辑线。书中对于不同社会群体在语言使用上的差异,以及这种差异如何影响他们的社会地位、权力获取甚至自我认知,都有着极其深入的剖析。它让我看到,语言不仅仅是沟通的工具,更是身份的标记,是社会划分的界限,也是权力斗争的战场。这本书让我对“美国”这个词汇有了更丰富、更立体的理解,它不再是一个单一的国家符号,而是一个由无数种声音、无数种方言、无数种叙事交织而成的动态集合体。我感觉自己仿佛经历了一场思想的洗礼,对美国的多元文化有了前所未有的敬畏与好奇。这本书的深度和广度都超出了我的想象,它无疑是我今年读过的最具启发性的图书之一,也让我对未来的社会发展有了更多的思考。
评分《American Babel》这本书简直是教科书级别的社会学分析,但又丝毫没有枯燥的学术腔调,反而充满了生动的叙事和引人入胜的案例。作者以惊人的毅力,将历史文献、社会调查、个人访谈等多种元素融会贯通,为我们呈现了一幅美国社会语言与文化演变的宏大图景。我特别欣赏作者对于不同族裔群体如何在美国社会中形成和使用各自语言的细致梳理,从早期西班牙语、法语的影响,到德语、意大利语的兴衰,再到如今亚洲语言和非洲语言的涌现,每一次语言的变迁都伴随着社会结构、权力关系以及身份认同的深刻变革。这本书让我对“美国化”这个概念有了全新的理解,它并非一个单向的同化过程,而是一个充满拉扯、妥协与创造力的动态平衡。作者也毫不避讳地揭示了语言在社会分层、政治权力以及文化冲突中所扮演的关键角色,那些无形的语言壁垒,如何成为阻碍社会融合、加剧不平等的根源。我感觉自己像是被带入了一个巨大的实验室,作者像是一位经验丰富的科学家,细致入微地解剖着美国社会这个复杂的有机体,将那些隐藏在语言背后的社会力量一一呈现。这本书的洞察力是如此的深刻,以至于在阅读过程中,我时常会停下来,反思自己身边的语言现象,以及它们所折射出的社会现实。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有