Claudian

Claudian pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harvard University Press
作者:Claudian
出品人:
页数:432
译者:M. Platnauer
出版时间:1922-1-1
价格:USD 26.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780674991514
丛书系列:Loeb Classical Library: Latin Authors
图书标签:
  • Claudian
  • Classics
  • 古典文学
  • 拉丁文学
  • 诗歌
  • 罗马历史
  • 晚期拉丁文学
  • 克劳狄安
  • 史诗
  • 古代文学
  • 传记
  • 军事
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Claudius Claudianus, Latin poet of great affairs, flourished during the joint reigns (394-5 CE onwards) of the brothers Honorius (Emperor in the West) and Arcadius (in the East). Apparently a native of Greek Alexandria in Egypt, he was, to judge by his name, of Roman descent, though his first writings were in Greek, and his pure Latin may have been learned by him as a foreign language. About 395 CE he moved to Italy (Milan and Rome) and though really a pagan, became a professional court-poet composing for Christian rulers works which give us important knowledge of Honorius's time. A panegyric on the brothers Probinus and Olybrius (consuls together in 395) was followed during ten years by other poems (mostly epics in hexameters): in praise of consulships of Honorius (395, 398, 404 CE); against the Byzantine ministers Rufinus (396) and Eutropius (399); in praise of the consulship (400) of Stilicho (Honorius's guardian, general, and minister); in praise of Stilicho's wife Serena; mixed metres on the marriage of Honorius to their daughter Maria; on the war with the rebel Gildo in Africa (398); on the Getic or Gothic war (402); on Stilicho's success against the Goth Alaric (403); on the consulship of Manlius Theodorus (399); and on the wedding of Palladius and Celerina. Less important are non-official poems such as the three books of a mythological epic on the Rape of Proserpina, unfinished as was also a Battle of Giants (in Greek). Noteworthy are Phoenix, Senex Veronensis, elegiac prefaces, and the epistles, epigrams, and idylls. Through the patronage of Stilicho or through Serena, Claudius in 404 married well in Africa and was granted a statue in Rome. Nothing is known of him after 404. In his poetry are true poetic as well as rhetorical skill, command of language, polished style, diversity, vigour, satire, dignity, bombast, artificiality, flattery, and other virtues and faults of the earlier 'silver' age in Latin. The Loeb Classical Library edition of Claudian is in two volumes.

《Claudian》是一部以十四行诗为主体的诗集,通过细腻而深刻的笔触,描绘了一个关于爱、失去、记忆与遗忘的复杂叙事。诗人仿佛一位在时光长河中踽踽独行的旅人,将那些稍纵即逝的情感碎片 meticulously 收集、打磨,最终汇聚成篇。 本书的结构并非线性叙事,而是更像一幅色彩斑斓的马赛克画,每一首诗都是一个独立的单元,却又彼此呼应,共同构建起一个深邃的情感世界。开篇的诗篇,如同一抹初生的晨曦,唤醒了沉睡的记忆,那些关于初遇的甜蜜、悸动的瞬间,在字里行间悄然流淌。诗人并未直接描绘人物的面容,而是通过触觉、嗅觉、听觉等感官的细致刻画,让读者仿佛身临其境,感受到那份纯粹而炙热的情感。例如,某首诗中对“指尖拂过微凉的青石板”的描写,便瞬间将人带入一个充满历史感的场景,而“空气中残留的淡淡烟草味”,又暗含着某种难以言说的过去。 随着诗集的深入,情感的色彩逐渐变得浓郁而复杂。爱,在这里不再是简单的占有与依恋,而是掺杂着对逝去时光的眷恋,对美好瞬间的珍藏。诗人以一种近乎虔诚的态度,审视着情感的每一个细微之处。那些曾经被忽视的细节,如“雨滴敲打玻璃窗的节奏”,或是“街角咖啡馆里低语的人声”,都在诗人的笔下焕发出生机,成为承载记忆的载体。 “失去”是贯穿《Claudian》的一条重要的情感线索。它并非戏剧性的爆发,而是如潮水般悄无声息的侵蚀。诗人并没有回避痛苦,但他的表达方式是克制的、内敛的。他更倾向于描绘失去后留下的空缺,那种“房间里回荡的寂静”,或是“空荡荡的椅子上残留的余温”,比直白的哀伤更能触动人心。这种描绘方式,让读者能够感受到一种更为深沉的、带有哲学意味的悲伤。它不仅仅是个人的悲伤,更是对生命短暂、人生无常的普遍体悟。 “记忆”与“遗忘”是本书探讨的另一组核心主题。记忆是痛苦的根源,却也是慰藉的港湾。诗人试图通过诗歌来留住那些即将消逝的记忆,让它们在文字中获得永恒。然而,他也深知记忆的不可靠性,以及遗忘在生命中所扮演的必要角色。某些诗篇中,对记忆模糊不清的描绘,或是对遗忘的无奈接受,都展现出诗人对生命复杂性的深刻理解。他并非要与遗忘抗争,而是试图与记忆共存,并在两者之间找到一种微妙的平衡。 《Claudian》的语言风格独特,既有古典的韵律感,又不失现代的张力。诗人擅长运用比喻和象征,将抽象的情感具象化。他的词汇选择精准而富有画面感,每一句诗都经过反复的推敲,力求达到最佳的表达效果。例如,他可能会用“破碎的琉璃”来形容一段破碎的感情,用“迷雾笼罩的远山”来比喻未知的未来,用“褪色的旧照片”来象征模糊的记忆。这些意象的运用,使得诗歌的内涵更加丰富,也为读者提供了更广阔的解读空间。 诗集中不乏对自然景物的描绘,然而这些景物并非孤立存在,而是与诗人的内心世界紧密相连。落叶的凋零象征着生命的衰败,春日的繁花则暗示着希望的萌芽。诗人通过观察自然,来映照内心的情感变化,使得景物描写具有了更为深刻的意义。 《Claudian》并非一部充满激情的颂歌,也不是一篇直抒胸臆的独白。它更像是一场低语,一次温柔的倾诉。它邀请读者进入一个安静的角落,一同感受那些细微的情感波动,一同思考生命的意义。阅读这本书,会让人产生一种沉静而绵长的共鸣,仿佛在某个不为人知的角落,遇见了与自己灵魂相似的低语。它不强求读者理解一切,而是鼓励读者去感受,去体会,并在字里行间找到属于自己的那份触动。 总而言之,《Claudian》是一部具有高度艺术性和思想深度的诗集。它以一种独特而动人的方式,触及了人类情感中最普遍也最深刻的体验。它不是关于某个特定故事的讲述,而是关于情感本身的探索,关于生命旅途中那些关于爱、失去、记忆与遗忘的永恒追问。它适合那些在喧嚣的世界里,寻求片刻宁静与深刻思考的读者。

作者简介

Claudius Claudianus, Latin poet of great affairs, flourished during the joint reigns (394–5 CE onwards) of the brothers Honorius (Emperor in the West) and Arcadius (in the East). Apparently a native of Greek Alexandria in Egypt, he was, to judge by his name, of Roman descent, though his first writings were in Greek, and his pure Latin may have been learned by him as a foreign language. About 395 CE he moved to Italy (Milan and Rome) and though really a pagan, became a professional court-poet composing for Christian rulers works which give us important knowledge of Honorius’s time.

A panegyric on the brothers Probinus and Olybrius (consuls together in 395) was followed during ten years by other poems (mostly epics in hexameters): in praise of consulships of Honorius (395, 398, 404 CE); against the Byzantine ministers Rufinus (396) and Eutropius (399); in praise of the consulship (400) of Stilicho (Honorius’s guardian, general, and minister); in praise of Stilicho’s wife Serena; mixed metres on the marriage of Honorius to their daughter Maria; on the war with the rebel Gildo in Africa (398); on the Getic or Gothic war (402); on Stilicho’s success against the Goth Alaric (403); on the consulship of Manlius Theodorus (399); and on the wedding of Palladius and Celerina. Less important are non-official poems such as the three books of a mythological epic on the Rape of Proserpina, unfinished as was also a Battle of Giants (in Greek). Noteworthy are Phoenix, Senex Veronensis, elegiac prefaces, and the epistles, epigrams, and idylls.

Through the patronage of Stilicho or through Serena, Claudius in 404 married well in Africa and was granted a statue in Rome. Nothing is known of him after 404. In his poetry are true poetic as well as rhetorical skill, command of language, polished style, diversity, vigour, satire, dignity, bombast, artificiality, flattery, and other virtues and faults of the earlier ’silver’ age in Latin.

目录信息

On Stilicho’s Consulship
Book II
Book III: Preface
Book III
Panegyric On The Sixth Consulship Of Honorius
Preface
The Panegyric
The Gothic War
Preface
The Gothic War
Shorter Poems
Rape Of Proserpine
Book I: Preface
Book I
Book II: Preface
Book II
Book III
Index Of Poems
Index Of Proper Names
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书,Claudian,在我看来,一定是一部充满智慧与洞见的著作。我之所以这样推测,是因为“Claudian”这个词本身就蕴含着一种非凡的质感,它不落俗套,不随波逐流,暗示着作者在写作过程中一定付出了巨大的心力去雕琢文字,去构建思想。我设想,它可能不是那种纯粹的娱乐读物,而更像是一场精神的洗礼,一场智力的冒险。也许,它会挑战我固有的认知,提出一些深刻的问题,引发我对于生活、对于社会,甚至对于存在的思考。我希望它能够让我“惊醒”,不再沉溺于表面的喧嚣,而是去探寻事物的本质,去理解那些隐藏在繁华背后的逻辑。我期待它能像一位智者,用冷静而客观的视角,为我剖析世界,为我点亮迷茫。这本书的名字,就像一个邀请,邀请我去进行一场深度的思维探索,去触碰那些关于智慧的闪光点。

评分

Claudian,这个名字,仿佛自带一种史诗般的宏伟感,让我联想到那些波澜壮阔的历史画卷,以及其中扮演着关键角色的风云人物。我猜测,这可能是一部关于历史事件的巨著,它不会拘泥于枯燥的年代叙述,而是会将那些重大转折点中的个体命运,以及他们所面临的艰难抉择,描绘得淋漓尽致。我期待它能让我感受到历史的温度,理解那些曾经的辉煌与失落,那些伟大的成就与沉重的代价。我希望它能让我从更广阔的视角去审视人类文明的发展轨迹,去思考是什么塑造了今天的世界。这本书的名字,就像一座古老的城池,吸引着我,想要去探索它高耸的城墙背后,隐藏着怎样的故事,怎样的英雄,怎样的时代印记。

评分

Claudian,这个名字,在我听来,有一种神秘而引人入胜的气息,仿佛藏着一个未解之谜,等待我去揭晓。我设想,这本书可能是一部具有悬疑色彩的作品,它不会直接告诉你答案,而是会在字里行间巧妙地设置线索,引导读者一步步深入其中,去探索真相,去理解动机。我期待它能带来那种“欲罢不能”的阅读体验,让我时刻保持好奇心,不断地猜测和推理。这本书的名字,就像一个藏宝图的标记,吸引着我,想要去寻觅那些隐藏在文字深处的宝藏,去解开那些令人费解的谜团,最终抵达智慧的彼岸。

评分

Claudian,这本书的名字就带着一种古老而深邃的气息,仿佛是一扇通往被遗忘的国度的门。我一直对那些能将历史的厚重与人物的内心世界交织在一起的作品充满好奇,而Claudian似乎正是这样一本。从书名本身,我能想象到作者在字里行间试图勾勒出的那个时代,那个充斥着权力斗争、理想幻灭,以及个体在宏大历史洪流中挣扎的身影。我猜测,它可能不是一本快节奏的惊险故事,而更像是一场沉浸式的体验,让你在字句中感受岁月的痕迹,体味人性的复杂。我期待它能带来那种“穿越”般的阅读感受,让你仿佛置身于那个久远的年代,与书中的人物一同呼吸,一同思考。也许,这本书会引领我走进一个我从未涉足过的领域,拓展我的视野,让我对历史的理解不再是冰冷的史实,而是鲜活的情感和深层的动机。这本书的名字,就像一个谜语,激起了我无限的遐想,我迫不及待地想要揭开它隐藏的秘密。

评分

对于Claudian,我脑海中浮现的,是一幅色彩斑斓、细节丰富的画面,它似乎蕴含着一种艺术的张力。我猜想,这本书可能不是以宏大的叙事为主,而是更侧重于对某个特定时期,或者某个特定群体,进行细致入微的描绘。也许,它会聚焦于艺术、文化,甚至是生活方式的变迁,用生动的笔触,为读者呈现一个时代的缩影。我希望它能让我沉醉于文字的艺术,感受到作者对细节的极致追求,以及他对所描绘对象的深刻理解。这本书的名字,就像一幅精心绘制的油画,让我想要细细品味每一笔色彩,每一处光影,去感受其中蕴含的独特韵味和情感表达。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有