In this deeply learned work, Toshihiko Izutsu compares the metaphysical and mystical thought-systems of Sufism and Taoism and discovers that, although historically unrelated, the two share features and patterns which prove fruitful for a transhistorical dialogue. His original and suggestive approach opens new doors in the study of comparative philosophy and mysticism. Izutsu begins with Ibn 'Arabi, analyzing and isolating the major ontological concepts of this most challenging of Islamic thinkers. Then, in the second part of the book, Izutsu turns his attention to an analysis of parallel concepts of two great Taoist thinkers, Lao-tzu and Chuang-tzu. Only after laying bare the fundamental structure of each world view does Izutsu embark, in the final section of the book, upon a comparative analysis. Only thus, he argues, can he be sure to avoid easy and superficial comparisons. Izutsu maintains that both the Sufi and Taoist world views are based on two pivots - the Absolute Man and the Perfect Man - with a whole system of oncological thought being developed between these two pivots. Izutsu discusses similarities in these ontological systems and advances the hypothesis that certain patterns of mystical and metaphysical thought may be shared even by systems with no apparent historical connection. This second edition of "Sufism and Taoism" is the first published in the United States. The original edition, published in English and in Japan, was prized by the few English-speaking scholars who knew of it as a model in the field of comparative philosophy. Making available in English much new material on both sides of its comparison, "Sufism and Taoism" richly fulfills Izutsu's motivating desire 'to open a new vista in the domain of comparative philosophy.'
引 言 本文旨在从多元宗教文化比较研究的视角,通过具体分析伊斯兰教在中国逾1300年的本土化过程中,与儒家和道家哲学思想的交融,透视“哲学”与“宗教”在不同文化语境中丰富且独特的内涵与联系。 事实上,“哲学”与“宗教”的内涵与外延,在不同文化语境中,即在不同文化思...
评分引 言 本文旨在从多元宗教文化比较研究的视角,通过具体分析伊斯兰教在中国逾1300年的本土化过程中,与儒家和道家哲学思想的交融,透视“哲学”与“宗教”在不同文化语境中丰富且独特的内涵与联系。 事实上,“哲学”与“宗教”的内涵与外延,在不同文化语境中,即在不同文化思...
评分引 言 本文旨在从多元宗教文化比较研究的视角,通过具体分析伊斯兰教在中国逾1300年的本土化过程中,与儒家和道家哲学思想的交融,透视“哲学”与“宗教”在不同文化语境中丰富且独特的内涵与联系。 事实上,“哲学”与“宗教”的内涵与外延,在不同文化语境中,即在不同文化思...
评分引 言 本文旨在从多元宗教文化比较研究的视角,通过具体分析伊斯兰教在中国逾1300年的本土化过程中,与儒家和道家哲学思想的交融,透视“哲学”与“宗教”在不同文化语境中丰富且独特的内涵与联系。 事实上,“哲学”与“宗教”的内涵与外延,在不同文化语境中,即在不同文化思...
评分引 言 本文旨在从多元宗教文化比较研究的视角,通过具体分析伊斯兰教在中国逾1300年的本土化过程中,与儒家和道家哲学思想的交融,透视“哲学”与“宗教”在不同文化语境中丰富且独特的内涵与联系。 事实上,“哲学”与“宗教”的内涵与外延,在不同文化语境中,即在不同文化思...
这本书不仅仅是一次思想的碰撞,更是一次心灵的洗礼。在阅读的过程中,我常常会反思自己的生活方式和价值取向。苏菲派对“爱”的极端强调,那种将一切都视为神圣之爱的体现,让我开始重新审视自己与他人的关系,以及我对世界的态度。而道家对“宁静”与“平和”的推崇,也让我认识到,在快节奏的现代生活中,保持内心的宁静是多么重要。书中那些关于如何在一个充满变化和不确定性的世界中找到立足点,如何在纷扰中保持自我,如何在顺境与逆境中都保持一颗平常心的智慧,都对我产生了深远的影响。
评分在阅读《Sufism and Taoism》的过程中,我感受到了一种超越时空的连接。作者成功地将两个古老文明的智慧精华呈现在我面前,让我得以窥见人类精神探索的共通之处。无论是苏菲派对“真主”的深情呼唤,还是道家对“大道”的默默体悟,都指向了同一个方向:对生命意义的追寻,对超越性存在的渴望。这种跨文化的对话,让我觉得人类的智慧并非是孤立的、碎片化的,而是存在着一种普遍的、内在的联系。这本书无疑为这种连接提供了一个美丽的范例,让我对人类文明的丰富性和多样性有了更深的敬意。
评分我特别想赞扬这本书的结构安排。作者并没有简单地将苏菲派和道家的思想进行并列,而是巧妙地在两者之间穿插对比,找出它们在核心理念、实践方法以及人生追求上的异同。这种“亦此亦彼”的叙述方式,使得阅读过程充满智识上的乐趣。比如,在讨论“寂灭”与“无为”时,作者能够细致地分析它们在具体含义上的微妙差异,同时又能指出它们在指向“超越”这一点上的共同点。这种严谨的分析和宏观的视野,让我能够更全面地理解这两种思想体系的精髓。
评分当我偶然在书架上发现《Sufism and Taoism》这本书时,立刻被它那富有诗意又略带神秘感的书名所吸引。我对苏菲派的神秘体验和道家的自然哲学一直怀有浓厚的兴趣,总觉得它们之间似乎存在着某种深远的共鸣,一种超越文化与宗教表象的共通之处。这本书的封面设计也十分考究,古朴的东方水墨风与精致的伊斯兰几何图案巧妙融合,视觉上的冲击力十足,仿佛预示着一次跨越时空的思想探索之旅。我迫不及待地翻开它,心中充满了期待,希望能够在这个书中找到我对这两种古老智慧的理解的答案,或是得到更深层次的启发。
评分我对书中关于“体验”与“认知”的讨论印象尤为深刻。作者在阐述苏菲派的“品尝”(dhawq)时,强调了知识不仅仅是通过学习和思考获得,更是通过直接的、个人化的体验来实现的。这种“尝”到的智慧,是无法通过语言完全传达的,需要个体内在的觉醒和转化。同样,在解读道家关于“知者不言,言者不知”的智慧时,我也能体会到,真正的领悟往往来自于一种默契的、超越言语的理解。这本书鼓励我放下对知识的过度依赖,更多地去感受、去体悟,去从生命本身中汲取智慧。这是一种非常有价值的提醒,尤其在这个信息爆炸的时代。
评分总而言之,《Sufism and Taoism》是一本我愿意反复阅读并推荐给所有对智慧、对人生有深入思考的人的书。它不仅仅提供了一种知识,更重要的是,它激发了一种探索的精神,一种对内心世界的关注,一种对生命奥秘的敬畏。我深信,这本书将会在我未来的思想旅程中,持续地给予我启迪和力量。它如同一盏明灯,照亮了我对古老智慧的理解之路,也让我更加期待在人生的道路上,继续去发现和体悟那些隐藏在日常之下的深刻真理。
评分这本书带给我的不仅仅是知识的传递,更是一种心灵的触动。在阅读的过程中,我常常会停下来,反复咀嚼那些充满哲理的语句。作者以一种极其细腻且富有洞察力的笔触,描绘了苏菲派对“道”(Haquq)的追求,那种对真理的无限向往,对尘世幻象的超脱,以及在内省与冥想中体验神圣临在的旅程。与此同时,它又深入浅出地阐释了道家“道”的观念,那“无为而无不为”的境界,那顺应自然的生命哲学,以及天地万物一体的宏大视野。两者在表面上似乎是截然不同的两种体系,然而,作者却能从中提炼出它们在本质上的契合点,那种对超越性现实的探求,对内心平和与和谐的追求,以及对生命本源的追寻,都让我感到一种深刻的共鸣。
评分《Sufism and Taoism》让我对“神秘主义”这一概念有了更全面和深刻的理解。以往,我可能更多地将神秘主义与一些玄乎的、难以理解的现象联系起来。但通过这本书,我认识到,无论是苏菲派还是道家,它们的神秘主义都建立在对生命、宇宙以及人类潜能的深刻洞察之上。它并非排斥理性,而是将理性引向更深邃的领域,去探索那些超越感官经验的实在。作者通过对不同思想流派的梳理和比较,揭示了人类在追求终极意义时,跨越地域和文化的相似性。这种对人类精神共性的揭示,让我感到非常振奋,也更加相信在纷繁的世界中,总有某种普适性的真理在闪耀。
评分我必须说,《Sufism and Taoism》是一本极具启发性的读物,它能够满足不同层次读者的需求。对于那些对苏菲派或道家哲学有所了解的读者来说,这本书提供了一个全新的视角,将两个看似独立的体系联系起来,揭示了它们之间更深层次的关联。而对于那些初次接触这两种思想的读者,这本书则像一位循循善诱的向导,用清晰易懂的语言,带领他们进入这个充满智慧的殿堂。作者的叙述逻辑清晰,论证严谨,同时又充满了人文关怀,让我能够轻松地跟随他的思路,理解那些复杂的概念。
评分我尤其欣赏作者在语言运用上的独到之处。他/她并没有选择枯燥的学术论述,而是用一种充满艺术感染力的方式来呈现这些古老的智慧。那些关于苏菲派诗人的赞美诗,那些关于道家经典中隐喻的解读,都如同清泉般滋润着我的心灵。在描述苏菲派的“遗忘自我”(fana)时,作者运用了大量诗意的词汇,将那种自我消融于神圣之中的体验描绘得淋漓尽致,让我仿佛能感受到那股澎湃的爱与狂喜。而对于道家“抱朴守真”的阐释,则充满了朴素而深刻的智慧,让我看到了返璞归真的真正意义。这种将学术深度与文学美感完美结合的写作方式,无疑为这本书增添了非凡的魅力。
评分比较苏菲与道家的核心概念,大概也只有井筒俊彦这样从小修行禅宗的人才可以驾驭。这个文明界限尤为分明的时代其实非常需要这样的研究,在类似的层次上来谈论彼此的世界观,互相发明和理解。井筒俊彦基本上做到了,苏菲的“存在”和“完人”,老庄的“道”和“真人”就是沟通的联结点。只是,在伊本阿拉比部分,井筒俊彦是按照《智慧的珍宝》的架构来展开讨论,而其实《智慧的珍宝》的架构不能算是当代人可以理解的结构。尽管这样的写作方式可以更安全地展示伊本阿拉比本人的想法,可是却不能清晰地让读者以一种系统的方式来把握作为理论的苏菲思想。当然,初步的感受还是足够学习了。希望王老师的中文译本能够早日完成出版。话说,这本书的pdf版还是鄙人扫描的,目前为学界的贡献只有这点了。
评分比较苏菲与道家的核心概念,大概也只有井筒俊彦这样从小修行禅宗的人才可以驾驭。这个文明界限尤为分明的时代其实非常需要这样的研究,在类似的层次上来谈论彼此的世界观,互相发明和理解。井筒俊彦基本上做到了,苏菲的“存在”和“完人”,老庄的“道”和“真人”就是沟通的联结点。只是,在伊本阿拉比部分,井筒俊彦是按照《智慧的珍宝》的架构来展开讨论,而其实《智慧的珍宝》的架构不能算是当代人可以理解的结构。尽管这样的写作方式可以更安全地展示伊本阿拉比本人的想法,可是却不能清晰地让读者以一种系统的方式来把握作为理论的苏菲思想。当然,初步的感受还是足够学习了。希望王老师的中文译本能够早日完成出版。话说,这本书的pdf版还是鄙人扫描的,目前为学界的贡献只有这点了。
评分比较苏菲与道家的核心概念,大概也只有井筒俊彦这样从小修行禅宗的人才可以驾驭。这个文明界限尤为分明的时代其实非常需要这样的研究,在类似的层次上来谈论彼此的世界观,互相发明和理解。井筒俊彦基本上做到了,苏菲的“存在”和“完人”,老庄的“道”和“真人”就是沟通的联结点。只是,在伊本阿拉比部分,井筒俊彦是按照《智慧的珍宝》的架构来展开讨论,而其实《智慧的珍宝》的架构不能算是当代人可以理解的结构。尽管这样的写作方式可以更安全地展示伊本阿拉比本人的想法,可是却不能清晰地让读者以一种系统的方式来把握作为理论的苏菲思想。当然,初步的感受还是足够学习了。希望王老师的中文译本能够早日完成出版。话说,这本书的pdf版还是鄙人扫描的,目前为学界的贡献只有这点了。
评分比较苏菲与道家的核心概念,大概也只有井筒俊彦这样从小修行禅宗的人才可以驾驭。这个文明界限尤为分明的时代其实非常需要这样的研究,在类似的层次上来谈论彼此的世界观,互相发明和理解。井筒俊彦基本上做到了,苏菲的“存在”和“完人”,老庄的“道”和“真人”就是沟通的联结点。只是,在伊本阿拉比部分,井筒俊彦是按照《智慧的珍宝》的架构来展开讨论,而其实《智慧的珍宝》的架构不能算是当代人可以理解的结构。尽管这样的写作方式可以更安全地展示伊本阿拉比本人的想法,可是却不能清晰地让读者以一种系统的方式来把握作为理论的苏菲思想。当然,初步的感受还是足够学习了。希望王老师的中文译本能够早日完成出版。话说,这本书的pdf版还是鄙人扫描的,目前为学界的贡献只有这点了。
评分比较苏菲与道家的核心概念,大概也只有井筒俊彦这样从小修行禅宗的人才可以驾驭。这个文明界限尤为分明的时代其实非常需要这样的研究,在类似的层次上来谈论彼此的世界观,互相发明和理解。井筒俊彦基本上做到了,苏菲的“存在”和“完人”,老庄的“道”和“真人”就是沟通的联结点。只是,在伊本阿拉比部分,井筒俊彦是按照《智慧的珍宝》的架构来展开讨论,而其实《智慧的珍宝》的架构不能算是当代人可以理解的结构。尽管这样的写作方式可以更安全地展示伊本阿拉比本人的想法,可是却不能清晰地让读者以一种系统的方式来把握作为理论的苏菲思想。当然,初步的感受还是足够学习了。希望王老师的中文译本能够早日完成出版。话说,这本书的pdf版还是鄙人扫描的,目前为学界的贡献只有这点了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有