Our Town was first produced and published in 1938 to wide acclaim. This Pulitzer Prize–winning drama of life in the town of Grover 's Corners, an allegorical representation of all life, has become a classic. It is Thornton Wilder's most renowned and most frequently performed play.
It is now reissued in this handsome hardcover edition, featuring a new Foreword by Donald Margulies, who writes, "You are holding in your hands a great American play. Possibly the great American play." In addition, Tappan Wilder has written an eye-opening new Afterword, which includes Thornton Wilder's unpublished notes and other illuminating photographs and documentary material.
Thornton Wilder (1897-1975) was an accomplished novelist and playwright whose works, exploring the connection between the commonplace and cosmic dimensions of human experience, continue to be read and produced around the world. His Bridge of San Luis Rey, one of seven novels, won the Pulitzer Prize in 1928, as did two of his four full-length dramas, Our Town (1938) and The Skin of Our Teeth (1943). Wilder's The Matchmaker was adapted as the musical Hello, Dolly!. He also enjoyed enormous success with many other forms of the written and spoken word, among them teaching, acting, the opera, and films. (His screenplay for Hitchcock's Shadow of Doubt [1943] remains a classic psycho-thriller to this day.) Wilder's many honors include the Gold Medal for Fiction from the American Academy of Arts and Letters, the Presidential Medal of Freedom, and the National Book Committee's Medal for Literature.
评分
评分
评分
评分
我得承认,初次接触这类偏向象征主义和哲思探讨的作品时,内心是有些抗拒的。我习惯了情节驱动的故事,但这部作品完全颠覆了我的期待。它更像是一本散文集,但其结构又严谨得令人赞叹。作者的语言风格是极其凝练的,每一个词语的选择都像是精确计算过的,没有任何多余的赘述。这种克制的美学,反而带来了巨大的冲击力。比如,关于时间、死亡、爱情的探讨,都没有被直接写明,而是通过一系列精妙的场景和意象来暗示。当故事进行到后半段,那种关于“存在”的巨大主题开始浮现时,我感到了一种强烈的共鸣,特别是关于记忆如何定义我们是谁这一点。它迫使我停下来,思考自己生命中那些被视为理所当然的部分,究竟承载了多少意义。这部书的价值不在于它讲述了什么故事,而在于它成功地将读者拉入了一种形而上的对话之中,其力量是持久且内敛的,它不会喧哗,只会静静地在你心中生根发芽。
评分说实话,这本书的节奏感相当特别,它不像那种会让你心跳加速、一口气读完的小说。它更像是一首慢板的奏鸣曲,每一个音符都经过了精心打磨,毫不拖沓,却也绝不仓促。我尤其喜欢作者叙事视角的那种“多重曝光”效果。他不是只聚焦于某一个英雄人物,而是像一个拥有上帝视角的导演,不断地切换镜头,让不同背景、不同年龄段的人物轮番登场,每个人都贡献了他们生命中至关重要的一小段独白或场景。这种群像的塑造极其成功,你几乎可以感受到小镇上空气的湿度、泥土的气味,以及黄昏时分那种特有的光影变化。它没有传统戏剧冲突的尖锐,取而代之的是一种渗透到骨子里的宿命感——那种你知道生活终将继续,悲欢离合皆是常态的淡然。读完后,我感到的不是情节的满足,而是一种精神上的洗涤,像是完成了一次漫长而宁静的冥想。作者构建的世界是如此真实,真实到让你开始怀疑,自己所居住的城市,是否也隐藏着这样一个平行、沉默而深刻的小镇。
评分与其说这是一部小说,不如说它是一部关于“如何活着”的哲学寓言,但它巧妙地披上了一层温柔的外衣。最让我震撼的是作者对于生命循环和无常性的处理。故事中的人物,无论其性格多么鲜明,最终都必须面对时间的洪流,而时间,是唯一公平的裁决者。作品中弥漫着一种淡淡的忧伤,但这种忧伤并非绝望,而是一种对生命必然走向终结的深刻理解和接受。这种接受,反而带来了一种奇异的平静。我特别欣赏它避免了说教式的口吻,而是通过一系列近乎仪式感的场景——比如日常的用餐、季节的更替——来不动声色地传达这些宏大主题。它提醒着我们,生命的美丽,恰恰在于它的短暂和不可复制性。读完之后,我感觉自己对周遭的世界多了一层“珍惜”的滤镜,那些曾经被忽略的晨光、鸟鸣,似乎都带上了更深刻的意义。这是一部值得反复研读的经典之作,它提供了一种面对生存困境的优雅姿态。
评分这部作品,初读时,脑海中浮现的画面是那种沉静而略带忧伤的美国小镇风光。它没有宏大的叙事,没有曲折离奇的情节,反而像是一部细致入微的纪录片,记录着一群普通人日复一日的生活轨迹。我特别欣赏作者那种近乎手术刀般精准的观察力,他能从最日常的对话、最不起眼的琐事中,挖掘出人类情感的复杂性与微妙之处。比如,镇上杂货店老板与邮递员之间那几句看似漫不经心的寒暄,背后却蕴含着对时间流逝的集体焦虑,以及对生命意义的无声追问。阅读过程中,我时常会停下来,回味那些对话的韵味,它们像是陈年的老酒,初尝平淡,后劲十足。作者似乎并不急于给出答案,他只是把生活这块画布铺陈在我们面前,让我们自己去蘸取颜料,描摹属于我们自己的理解。这种留白的处理,使得这部作品的耐读性极高,每一次重读,都能从中获得新的感悟,仿佛那些人物依然鲜活地生活在某个角落,等待着我们去重新拜访。它提供了一种沉思的空间,让人得以暂时抽离现代生活的喧嚣,重新审视“活着”本身所包含的重量与轻盈。
评分这本书给我带来了一种强烈的“返璞归真”的阅读体验。在充斥着快餐文化和信息爆炸的当下,它像一股清流,提醒着我们,最深刻的戏剧冲突往往就发生在最平凡的生活剧场里。作者对细节的捕捉简直是出神入化,他描绘的那些社区活动、家庭聚餐、甚至是对天气变化(尤其是清晨的雾气)的描述,都充满了对故土的深情与眷恋。我尤其着迷于作者如何处理“沉默”的力量。许多关键的情感转折,都不是通过激烈的争吵实现的,而是通过长时间的沉默、一个眼神的交汇,或是一次无言的帮助来完成的。这种文学处理手法,极大地提升了作品的艺术高度,因为它要求读者必须主动参与到解读中去,去填补那些留白之处。它需要的不是快速的翻页,而是耐心的品味,像品尝一杯需要慢慢醒酒的佳酿。这是一部关于“看见”的书,教会我们如何真正地去看待我们身边那些看似理所当然的一切。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有