Do all cultures and historical periods have a concept corresponding to the English word emotion? This collection of essays is concerned with the closest candidate within the Chinese language, namely the term qíng. What is the meaning of this term in different periods and genres? What are the types of discourse in which it is typically found? This volume contains two essays on the notion of qíng in classical sources, two on Chan Buddhist usage, and two on fiction and drama from the Ming and Qing dynasties. An introductory essay discusses the complex historical development of the term. Together, the essays may be read as a first step towards a conceptual history of one of the key terms in traditional Chinese culture.
Halvor Eifring, Ph.D. (1993) in Chinese linguistics, University of Oslo, is Professor of Chinese at the University of Oslo. He has published on Chinese language and literature, as well as Norwegian slang and dialects. He is a meditation teacher in Acem School of Meditation and an editor of the Norwegian cultural magazine Dyade.
评分
评分
评分
评分
这本书给我带来的最大感受是其精神层面的启迪。它不仅仅是在讲述“是什么”和“如何做”的知识,更是在引发对人类情感本质的深刻反思。作者在分析文本现象时,总能超越其表面意义,触及到人类共通的、亘古不变的情感体验——那种隐秘的喜悦、无法言说的哀伤、对美的永恒追逐。每一次阅读,都像是一次与古人心灵深处的对话,我仿佛能感受到他们在一字一句中注入的情感温度。它鼓励读者停下匆忙的脚步,重新审视自己内心的波澜,并将其与历史长河中的那些伟大灵魂进行对照。这本书的价值,已经超越了单纯的学术研究范畴,它提供了一种更为深刻的、关于如何更好地感受世界、理解人性的哲学指引。读完之后,感觉心胸豁然开朗,对生活中的细微之处也变得更为敏感和珍视。
评分初读这本书的序言部分,就被作者那行云流水的叙事笔法所深深吸引。他的文字犹如清晨的第一缕阳光,轻柔地拂过湖面,带着一种特有的透明感和穿透力。语言风格兼具古典的凝练与现代的流畅,没有丝毫晦涩难懂的“学究气”,反而是那种老练的文人特有的韵味。作者在陈述观点时,逻辑链条衔接得无比自然,仿佛是水到渠成,毫无堆砌的痕迹。他善于运用排比和设问,使得原本可能枯燥的理论阐述变得富有节奏感和辩证性。我注意到,他似乎对词语的选取有着近乎苛刻的标准,每一个动词和形容词都精准地锚定在想要传达的情感核心上,绝不拖泥带水,给人一种酣畅淋漓的阅读快感。这种叙述的力量,让人忍不住一页接一页地读下去,生怕错过任何一个精彩的转折或精妙的论断。
评分这本书的引证和材料的丰富程度,实在令人叹为观止。它绝非泛泛而谈的空洞之作,而是建立在扎实的文献基础之上。我看到作者信手拈来,便能引述出许多我闻所未闻的古代典籍片段,且引用部分的处理得体至极,从不喧宾夺主,而是作为有力的佐证,嵌入到作者的论述框架之中。更难得的是,他对这些引文的解读角度极其新颖,常常能从被时间掩盖的边角料中,挖掘出令人拍案叫绝的深层含义。这种广博的学识和精到的考据功力,让人对其治学态度肃然起敬。它展现了一种真正的学术精神:尊重历史,但绝不拘泥于传统解读的藩篱,敢于用现代的视野去重新审视那些陈旧的文本,从而激活了它们的生命力。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,厚实的封面带着一种典雅的米黄色,触感温润如玉,边缘的烫金字体在灯光下闪烁着低调却不失华贵的光芒。我尤其欣赏它内页的排版,留白恰到好处,让眼睛得以喘息,文字的雕版清晰有力,即便是长时间阅读也不会感到疲劳。书脊的设计也颇具匠心,采用了传统的线装工艺与现代胶装的结合,既保证了书籍的耐用性,又增添了一份古朴的书卷气。当我把它捧在手中时,感觉就像捧着一件艺术品,它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的工艺品。我立刻被它散发出的那种对知识的敬意所感染,这种对细节的极致追求,让我对其中蕴含的文字内容充满了期待。翻开扉页,那手写的篆书题签,仿佛带着千年前的墨香,瞬间将我拉入了一个更为深邃的精神世界。装帧上的这份用心,已经为阅读体验定下了一个极高的基调。
评分阅读过程中,我发现这本书在结构上的宏大叙事与微观剖析之间拿捏得极其精妙。它似乎构建了一个巨大的知识网络,从宏观的历史背景和社会思潮入手,层层递进,最终聚焦到对具体文本的细致入微的文本学分析上。这种结构安排,让初涉此领域的读者不会迷失方向,而资深的研究者也能在细节中找到新的切入点。每一次章节的过渡都像是一次精心设计的场景转换,场景切换自然流畅,读者总能被引导到下一个更具探索性的领域。而且,作者似乎非常擅长使用类比和比喻来阐释复杂的概念,他将抽象的理论通过具体可见的意象进行“翻译”,使得那些原本高悬于理论殿堂之上的概念,变得亲切而易于理解。这种兼顾深度与广度的结构布局,是许多学术著作难以企及的平衡点。
评分编者的导论有着浓厚的观念史风格,针对“情”这一概念的演变提出了semantic specialization这一有益的大框架;Puett的文章则很有剑桥学派的风范,考察不同政治论述的情境对“情”之意义的塑造;Harbsmeiner虽然分析能力较弱,但在文献搜集上恭献良多。
评分编者的导论有着浓厚的观念史风格,针对“情”这一概念的演变提出了semantic specialization这一有益的大框架;Puett的文章则很有剑桥学派的风范,考察不同政治论述的情境对“情”之意义的塑造;Harbsmeiner虽然分析能力较弱,但在文献搜集上恭献良多。
评分编者的导论有着浓厚的观念史风格,针对“情”这一概念的演变提出了semantic specialization这一有益的大框架;Puett的文章则很有剑桥学派的风范,考察不同政治论述的情境对“情”之意义的塑造;Harbsmeiner虽然分析能力较弱,但在文献搜集上恭献良多。
评分编者的导论有着浓厚的观念史风格,针对“情”这一概念的演变提出了semantic specialization这一有益的大框架;Puett的文章则很有剑桥学派的风范,考察不同政治论述的情境对“情”之意义的塑造;Harbsmeiner虽然分析能力较弱,但在文献搜集上恭献良多。
评分编者的导论有着浓厚的观念史风格,针对“情”这一概念的演变提出了semantic specialization这一有益的大框架;Puett的文章则很有剑桥学派的风范,考察不同政治论述的情境对“情”之意义的塑造;Harbsmeiner虽然分析能力较弱,但在文献搜集上恭献良多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有