Dead Subjects

Dead Subjects pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Duke Univ Pr
作者:Viego, Antonio
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2007-11
价格:$ 29.32
装帧:Pap
isbn号码:9780822341208
丛书系列:
图书标签:
  • 哲学
  • 死亡
  • 主体性
  • 存在主义
  • 后结构主义
  • 政治哲学
  • 伦理学
  • 现代思想
  • 批判理论
  • 文化研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Dead Subjects" is an impassioned call for scholars in critical race and ethnic studies to engage with Lacanian psychoanalytic theory. Antonio Viego argues that Lacanian theory has the potential to begin rectifying the deeply flawed way that ethnic and racialized subjects have been conceptualized in North America since the mid-twentieth century. Viego contends that the accounts of human subjectivity that dominate the humanities and social sciences and influence U.S. legal thought derive from American ego psychology. Examining ego psychology in the United States during its formative years following World War II, Viego shows that it developed based on a peculiar, distinctly American misinterpretation of Freud's thought. Unlike Freud, American ego psychology imagines a whole, complete, transparent subject. It does not take trauma and loss into account; it conceives of the ethnic and raced subject as fully knowable and therefore inherently damaged. Viego traces how this theory of the subject gained traction in the United States, passing into most forms of North American psychology, law, civil rights discourses, ethnic studies, and the broader culture. Viego argues that the repeated themes of wholeness, completeness, and transparency with respect to ethnic and racialized subjectivity are fundamentally problematic. He asserts that the refusal of critical race and ethnic studies scholars to read ethnic and racialized subjects in a Lacanian framework - as divided subjects, split in language - contributes to a racist discourse. Focusing on theoretical, historical, and literary work in Latino/a studies, he mines the implicit connection between Latino/a studies' theory of the "border subject" and Lacan's theory of the "barred subject" in language to argue that Latino/a studies is poised to craft a critically multiculturalist, anti-racist Lacanian account of subjectivity while adding historical texture and specificity to Lacanian theory.

《死者笔记》 卷一:沉寂的低语 在世界的边缘,被遗忘的角落,存在着一间古老的书店,名为“记忆的织锦”。它的主人是一位名叫伊莱贾的神秘老人,他的眼睛如同星辰般深邃,仿佛洞悉着宇宙的秘密。人们说,伊莱贾不只是一个书商,他是一位时间的守护者,一位秘密的收集者。他的书店里,收藏着无数被历史遗忘的故事,那些曾经鲜活的生命,如今只剩下寂静的痕迹。 一天,一位名叫莉莉的年轻女子推开了“记忆的织锦”的门。她并非慕名而来,只是一个偶然。莉莉刚经历了一场突如其来的变故,她的未婚夫,那位才华横溢的画家,在一次离奇的事故中丧生。悲伤如同潮水般将她吞没,她开始质疑自己所认识的一切,那些关于爱、关于生命的真理,在死亡的阴影下变得模糊不清。 在书店里,莉莉被一本陈旧的书吸引。书页泛黄,散发着古朴的气息,封面没有任何文字,只有一幅扭曲的图案。当她的手指触碰到封面时,一种奇异的暖流涌遍全身,仿佛有什么东西在她沉寂的心灵深处被唤醒。她将书带回了家,却惊奇地发现,这本书的内容并非印刷体,而是用一种娟秀却带着颤抖的笔迹写成的日记。 日记的主人是一位名叫伊芙琳的女子,生活在一个多世纪前。伊芙琳的文字描绘了一个充满色彩和激情的年代,她热爱绘画,她的笔触如同她的生命一般奔放。然而,随着日记的深入,莉莉的心头涌上一股不祥的预感。伊芙琳的文字开始变得忧郁,她频繁地提及一个名叫“幻影”的存在,一个让她无法摆脱的梦魇。 “幻影”并非一个具体的形象,而是一种无处不在的恐惧,一种吞噬着伊芙琳生命力和创造力的虚无。伊芙琳的画作也开始出现诡异的色彩,那些曾经明亮的笔触,逐渐被阴影和扭曲所取代。她开始孤立自己,远离人群,沉浸在一种无法言说的痛苦之中。 莉莉读着伊芙琳的字句,仿佛看到了自己未婚夫的影子。她未婚夫的画作,在生命的最后阶段,也逐渐走向了黑暗和绝望,那些曾经充满阳光的作品,被一种令人不安的氛围所笼罩。莉莉开始怀疑,这仅仅是巧合吗? 在伊芙琳的日记的最后几页,笔迹变得愈发潦草,充满着绝望和恐惧。“幻影”的力量越来越强大,它侵蚀着她的灵魂,让她感到窒息。她写道:“它不是我的,它属于黑暗,它想要带走我的一切。” 莉莉的心中涌起一股强烈的好奇和不安。她决定回到“记忆的织锦”,向伊莱贾寻求答案。当她向伊莱贾描述伊芙琳的日记时,老人眼中闪过一丝不易察觉的光芒。 “有些故事,并非属于我们所能理解的维度,”伊莱贾缓缓地说,“有些存在,会在生命的缝隙中游荡,它们被遗忘,被遗弃,但它们依然渴望存在。” 伊莱贾告诉莉莉,伊芙琳的日记并非普通的物品,它承载着一个灵魂的最后挣扎,一个与某种不可名状的力量对抗的记录。而这种力量,并非仅仅是死亡带来的空虚,而是一种更古老、更深沉的阴影,一种在人类历史长河中偶尔会显现的“回响”。 “你未婚夫的经历,或许与伊芙琳所说的‘幻影’有着某种联系,”伊莱贾的语气带着一丝沉重,“时间并非一条直线,有些情感,有些痛苦,会以意想不到的方式在不同的生命之间传递,它们寻找着共鸣,寻找着释放的出口。” 莉莉感到一阵眩晕。她从未想过,死亡会以如此复杂和神秘的方式纠缠着生者。她未婚夫的死,是否也与这种“回响”有关? 伊莱贾指着书架上的一本没有封面的书。“这本书,”他说道,“记载着一些关于‘回响’的古老传说。如果你想找到答案,或许你需要在这些古老的低语中寻找线索。” 莉莉接过了那本厚重的书,它的封面同样空白,却散发着一种比伊芙琳日记更深邃的气息。她知道,自己已经踏入了一个前所未有的未知领域,一个关于生命、死亡、以及那些被遗忘的回响的探索之旅。她心中的悲伤并未消散,但取而代之的是一种坚定,一种想要揭开真相的决心。她要弄清楚,那个曾经带走伊芙琳,又似乎在吞噬她未婚夫的“幻影”,究竟是什么。 卷二:阴影的蔓延 莉莉翻开了那本没有封面的书。书页的质地粗糙,带着一种历史的陈旧感。里面记载的并非一个完整的故事,而是零散的传说、警示、以及一些古老的符号。书上提到了一种名为“蚀心者”的存在,它们并非实体,而是附着在人类的情感和记忆上的阴影,尤其是在那些经历了巨大失落、痛苦或执念的人身上,它们更容易找到落脚点。 “蚀心者”不吞噬生命,它们吞噬的是生命的色彩,是创造力,是希望,最终将生命变成一个空壳,一个被阴影笼罩的行尸走肉。它们会利用个体最深的恐惧和不安,将其放大,直至将个体彻底吞噬。伊芙琳日记中的“幻影”,在书中被解释为一种“蚀心者”的早期显现,它在个体意识的边缘徘徊,伺机而动。 书中还记录了一些关于如何抵御“蚀心者”的方法,但这些方法都显得模糊不清,充满了象征意义。例如,“倾听内心的寂静”,“拥抱真实的悲伤”,“用光明驱散阴影”。这些话语对于身处绝望中的人来说,显得遥不可及。 莉莉在书中找到了一个与伊芙琳日记中描述的图案相似的符号。她向伊莱贾询问这个符号的含义。 伊莱贾的目光变得更加悠远。“这是‘锚点’的象征,”他解释道,“在某些古老的传说中,‘锚点’是连接现实与虚无的节点,它既是力量的源泉,也可能是被黑暗侵蚀的脆弱之处。伊芙琳或许曾经试图用某种方式‘锚定’自己,但最终未能成功。” “那么,我的未婚夫呢?”莉莉急切地问道,“他是否也……” 伊莱贾沉默了片刻,然后说道:“他的艺术,他的情感,都曾是一种强大的‘锚点’。但如果‘锚点’被强大的负面能量所干扰,它也可能成为被攻击的靶子。” 伊莱贾的回答让莉莉的心更加沉重。她想起未婚夫在临终前,他的画作中出现了许多扭曲的符号,与伊芙琳日记中的图案以及那本无名书中的符号惊人的相似。她开始怀疑,未婚夫的死亡,并非一场意外,而是某种更深层次的阴谋。 莉莉决定深入调查。她翻阅了未婚夫留下的画作和笔记,试图从中找到更多的线索。她发现,在未婚夫的一些早期画作中,虽然充满阳光,但仔细观察,会发现一些细微的、不安的元素,仿佛预示着某种即将到来的黑暗。而那些在最后阶段出现的扭曲符号,则愈发显眼,它们如同藤蔓般缠绕着画面,试图吞噬一切。 她还发现,未婚夫的笔记中,有几处记录了他对于“灵感枯竭”的担忧,以及一种“被看不见的力量拉扯”的感觉。这些描述,与伊芙琳日记中关于“幻影”的困扰惊人地相似。 莉莉开始整理伊芙琳和未婚夫的经历,将那些相似的细节一一列出。她注意到,伊芙琳似乎是在创作的巅峰时期开始受到“幻影”的困扰,而她的未婚夫,也是在创作最富激情的时候,遭遇了不幸。这是否意味着,“蚀心者”会专门针对那些拥有强烈创造力的人? “创造力,是生命最纯粹的表达,”伊莱贾的声音在她耳边响起,仿佛从遥远的时空传来,“而纯粹,往往是最容易吸引阴影的存在。阴影渴望光明,它们也渴望吞噬那些光明。” 莉莉意识到,她不仅仅是在调查未婚夫的死,她是在探究一种超越生死的、古老的秘密。她开始尝试理解那些模糊的抵御方法。她开始尝试在悲伤中寻找一丝平静,尝试用积极的念头去对抗内心的恐惧。但这并非易事,每一次的回忆,每一次对未婚夫的思念,都会让她感受到一种无形的压力,仿佛有什么东西正在暗中观察她,等待她露出破绽。 一天,莉莉在未婚夫工作室的角落里,发现了一个隐藏的暗格。里面装着一个盒子,盒子里面放着一个古老的吊坠,吊坠上刻着一个她从未见过的复杂符号。她将吊坠带回了“记忆的织锦”。 伊莱贾看到吊坠后,眼中闪过一丝惊愕。“这是‘守护符’,”他说道,“在古老的传说中,‘守护符’能够有效地阻挡‘蚀心者’的侵蚀,但它的力量并非永久,需要借助佩戴者的信念和情感来维持。而且,制作‘守护符’的材料非常稀有,并且需要特定的仪式。” 伊莱贾告诉莉莉,这个吊坠上的符号,是“守护符”的核心,而制作它所需要的材料,一种名为“星尘之泪”的矿石,以及“静谧之泉”的水,都极为罕见,只存在于传说中的地方。 莉莉的心中升起一丝希望。也许,她可以通过找到这些材料,制作一个新的“守护符”,来保护自己,甚至,来揭开未婚夫死亡的真相。但她也明白,这趟旅程将充满艰险,她将不得不面对那些隐藏在暗处的阴影,以及它们所带来的未知危险。 伊莱贾递给莉莉一幅古老的地图。“这里,”他指着地图上的一个标记,“或许隐藏着你所需要的线索。但请记住,通往真相的道路,往往布满荆棘。” 莉莉紧紧握着地图,她的目光坚定。她知道,她必须走下去,为了未婚夫,也为了摆脱那如同阴影般纠缠着她的恐惧。她要找到“星尘之泪”和“静谧之泉”,她要制作“守护符”,她要对抗那无形的“蚀心者”。 卷三:光明的低语 莉莉踏上了寻找“星尘之泪”和“静谧之泉”的旅程。她的心中充满了决心,但也夹杂着一丝挥之不去的恐惧。她深知,一旦她开始主动对抗那些阴影,它们便会更加肆无忌惮地涌上来。 地图将她引向了一个被群山环绕的古老森林。森林中阴森而寂静,空气中弥漫着一种潮湿而腐朽的气息。越往森林深处走,莉莉越能感受到一种无形的压迫感,仿佛有什么东西在暗中窥视着她。她的脑海中开始出现一些模糊的幻象,那些关于未婚夫痛苦的画面,以及伊芙琳绝望的低语,如同潮水般涌来。 她试图集中精神,回忆伊莱贾关于“倾听内心的寂静”的告诫。她闭上眼睛,努力过滤掉那些嘈杂的幻象,寻找内心深处那一点点平静的火花。她想起了未婚夫温柔的笑容,想起了他为她描绘的未来,这些温暖的记忆,如同微弱的星光,在黑暗中为她指引方向。 在森林的最深处,她找到了一处被苔藓覆盖的岩石缝隙。缝隙中,隐约闪烁着微弱的光芒。当她拨开苔藓时,映入眼帘的是一种如同凝固的星光般的矿石——正是传说中的“星尘之泪”。当她小心翼翼地将“星尘之泪”收集起来时,一种温暖而宁静的力量涌入了她的体内,仿佛驱散了周围的阴影。 接着,地图指引她前往一处被遗忘的地下湖泊,那里生长着传说中的“静谧之泉”。湖泊深邃而幽暗,四周的岩壁上布满了奇异的苔藓,散发着柔和的光芒。莉莉的心中涌起一丝不安,她总感觉这个地方充满了未知的危险。 当她靠近湖泊时,周围的空气突然变得凝重起来。一个模糊的身影出现在湖泊的中央,那身影由扭曲的光影构成,散发着冰冷而邪恶的气息。莉莉认出,这是“蚀心者”的力量。它试图阻止她获取“静谧之泉”。 “蚀心者”开始发出低沉的嘶吼,它利用莉莉内心的恐惧,将她未婚夫痛苦的呻吟具象化,试图将她拖入绝望的深渊。莉莉感到自己的身体变得僵硬,一种强烈的窒息感笼罩着她。 她想起了伊莱贾的话:“拥抱真实的悲伤,用光明驱散阴影。”她没有逃避,而是直视着那个扭曲的身影,承认自己内心的痛苦和失落。“是的,我感到悲伤,”她用颤抖的声音说道,“我失去了他,我无法不悲伤。但这份悲伤,不会让我被你吞噬。” 她将收集到的“星尘之泪”紧紧握在手中,集中所有的信念,将那些关于未婚夫的美好回忆,以及对未来的希望,转化为一股温暖的光芒。这光芒并非耀眼,却充满了坚韧和力量。 “蚀心者”发出一声尖利的嘶叫,那股光芒让它感到痛苦,仿佛在灼烧它的虚无。它开始扭曲,试图逃离,但莉莉的信念如同锚点一般,将它死死地钉在那里。 莉莉趁机俯下身,将双手伸入了湖水中。“静谧之泉”的水冰冷而清澈,带着一种纯净的能量。她用双手捧起泉水,小心翼翼地将其倒入装有“星尘之泪”的容器中。 当“星尘之泪”与“静谧之泉”的水融合时,一股柔和而强大的光芒从容器中散发出来,将周围的黑暗彻底驱散。“蚀心者”发出一声绝望的哀嚎,然后化作一缕黑烟,消失得无影无踪。 莉莉感到一阵虚脱,但心中却充满了前所未有的平静和力量。她成功了。她克服了恐惧,找到了抵御“蚀心者”的关键。 回到“记忆的织锦”,莉莉将制作好的“守护符”交给了伊莱贾。吊坠上的符号在光芒的映照下,散发出温和的光晕。 “你做得很好,”伊莱贾说道,他的眼中带着赞许,“你不仅保护了自己,也向那些被遗忘的低语传递了光明的讯息。” 伊莱贾告诉莉莉,“蚀心者”并非无法战胜,它们的力量源于人类的恐惧和绝望。而当人们能够正视悲伤,拥抱爱,并用希望之光去对抗时,阴影便会退散。 “你未婚夫的经历,”伊莱贾缓缓说道,“也许是一种警示,警示着那些沉浸在自身痛苦中,而忽略了生命中美好事物的人。你的探索,也让他曾经的经历,有了一个新的意义。” 莉莉看着手中的“守护符”,它散发着柔和的光芒,如同一个温暖的承诺。她知道,她与未婚夫之间的联系,并非因为死亡而中断,而是以一种更深刻、更超越的形式存在着。 她还从伊莱贾那里了解到,那些关于“蚀心者”和“守护符”的传说,并非仅仅是故事,而是古老智慧的传承。在历史的长河中,有无数的生命,曾经与这些阴影抗争,并用他们的方式,为后人留下了指引。 莉莉的故事,并非结束,而是一个新的开始。她将继续守护着这份光明,也愿意将这份智慧传递给更多的人。她明白,即使在最深的黑暗中,也总有微弱的光明在低语,等待着被倾听,等待着被唤醒。她也明白,生命中最强大的力量,往往并非来自于物质,而是来自于内心的坚韧、爱和希望。而这些,才是真正能够抵御一切阴影的“守护符”。 她的生活,虽然依旧带着失去未婚夫的伤痛,但她的内心已经变得更加强大和辽阔。她不再沉溺于悲伤,而是将这份思念化为前行的动力,用自己的方式,去拥抱生活,去创造属于自己的光明。她知道,在“记忆的织锦”中,还有无数未被诉说的故事,等待着她去倾听,去理解。而她,也成为了其中一个,用自己的经历,书写着关于勇气、关于希望、关于生命不息的篇章。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有