Basho and His Interpreters

Basho and His Interpreters pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Stanford University Press
作者:Makoto Ueda
出品人:
页数:468
译者:
出版时间:1995-5-1
价格:USD 38.95
装帧:Pap
isbn号码:9780804725262
丛书系列:
图书标签:
  • Basho
  • Haiku
  • Japanese Literature
  • Poetry
  • Zen Buddhism
  • Travel Writing
  • Classical Literature
  • Literary Criticism
  • Matsuo Basho
  • Japan
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

松尾芭蕉与他的传承者们:一窥俳句之魂的流转 俳句,这门浓缩了自然瞬间、触及心灵深处的日本短诗艺术,其最耀眼的星辰无疑是松尾芭蕉。这位十七世纪的俳句大师,以其深邃的洞察力、对自然的敬畏以及对俳句形式的精炼,将这一艺术形式推向了前所未有的高度。然而,芭蕉的伟大之处,并不仅仅在于他个人的创作辉煌,更在于他所播下的种子,如何在他之后的岁月中生根发芽,滋养出一代又一代的俳句诗人,使俳句艺术得以传承与发展。 《Basho and His Interpreters》(暂译:松尾芭蕉与他的诠释者们)是一部旨在深入探究松尾芭蕉对日本文学乃至世界文学产生的深远影响的书籍。本书并非简单地罗列芭蕉的生平事迹或收录其俳句作品,而是将焦点置于“诠释者”——那些在不同历史时期、以不同视角、用不同方式解读、继承、发展甚至挑战了芭蕉俳句精神的诗人、评论家和学者。通过剖析这些“诠释者”的观点与实践,本书试图揭示芭蕉俳句艺术的生命力以及其在不断演变的文化语境中焕发的多元魅力。 一、 追溯源流:芭蕉的俳句世界 在探讨芭蕉的诠释者之前,有必要简要回顾芭蕉俳句的核心特质。松尾芭蕉(1644-1694)身处江户时代,当时社会相对稳定,经济与文化逐渐繁荣。在此背景下,俳句(原名“俳谐”)作为一种通俗的诗歌形式,已经具有一定的群众基础。然而,芭蕉的出现,将俳句从一种娱乐性的文字游戏提升到了艺术的高度。 他强调“物哀”(mono no aware),即对事物短暂而易逝的美的深刻感受,以及“寂”(sabi),一种在孤寂中透出的古朴、幽深之美。他追求“闲寂”(kare 寂),即一种不着痕迹、自然的艺术境界。芭蕉的俳句,常常从日常生活中最微小的细节出发,捕捉稍纵即逝的情感瞬间,通过精炼的语言,唤起读者内心深处的共鸣。例如,他那首脍炙人口的“古池や 蛙飛びこむ 水の音”(古池啊,青蛙跃入,水声响)便是对寂静瞬间的极致描绘,引发人们对时间流逝、生命短暂的无限遐想。 芭蕉的另一重要贡献在于其对俳句形式的自觉锤炼。他将17个音节(5-7-5)的结构运用得炉火纯青,并注重“季语”(kigo),即指示季节的词语,以此来锚定诗歌的时间感与自然感。同时,他提倡“不易流行”(fūryū),即在遵循传统的基础上不断创新,保持艺术的生命力。 二、 继承与演变:芭蕉的早期追随者 芭蕉圆寂后,他的弟子们继承了他的遗志,继续传播和发展他的俳句思想。这些早期的追随者,如宝井其角、服部嵐雪、森川許六等,他们被称为“蕉门”的弟子。他们不仅积极创作俳句,还整理出版了芭蕉的作品,编撰了俳谐年谱,为芭蕉的声誉和俳句的普及做出了巨大贡献。 然而,继承并非一成不变的复制。在继承芭蕉“寂”与“闲寂”的精神的同时,一些弟子也在探索新的表达方式。例如,其角在一定程度上保留了俳谐的趣味性,而嵐雪则在保持芭蕉风格的同时,注入了自己的个人情感。本书将深入分析这些早期追随者是如何理解和实践芭蕉的教诲,他们在哪些方面做出了创新,又在哪些方面可能偏离了芭蕉的原意。 三、 挑战与重塑:芭蕉思想的新诠释 随着时代的发展,日本社会经历了巨大的变革。明治维新(1868年)之后,西方文化涌入,日本文学也面临着新的挑战与机遇。正是在这样的背景下,一批新的俳句诗人与评论家开始以更加批判性的视角来审视芭蕉的俳句。 例如,正冈子规(1867-1902)是明治时代最重要的俳句改革家之一。他虽然敬佩芭蕉的成就,但他认为芭蕉的俳句过于追求“寂”与“闲寂”,有时流于空泛与晦涩,脱离了现实生活。子规提倡“写生”(shasei),即如同写生画一样,忠实地描绘现实景物,追求俳句的写实性与普及性。他主张“枯淡”(ko-tan),反对过度的感伤与雕琢,追求朴素自然的风格。本书将详细探讨子规是如何解读芭蕉,他提出的“写生”俳句理论与芭蕉的“闲寂”之间存在怎样的张力,以及他的改革对俳句艺术产生的巨大影响。 与此同时,其他一些思想家和评论家也从不同的角度对芭蕉的俳句进行了重新解读。他们可能关注芭蕉诗歌的哲学内涵、其在不同社会阶层中的传播方式,或是其作品所蕴含的日本传统文化精神。本书将挖掘这些不同声音,展现芭蕉的俳句思想并非铁板一块,而是随着时代与解读者的不同而呈现出丰富多彩的面貌。 四、 现代视野下的芭蕉:跨越时空的对话 进入二十世纪及以后,随着全球化的推进和文化交流的日益频繁,芭蕉的俳句及其诠释者的研究,也呈现出更加国际化和跨学科的趋势。许多学者开始从文学批评、文化研究、哲学乃至心理学的角度来分析芭蕉的俳句,并将其与西方诗歌传统进行比较。 本书将着重探讨现代诠释者是如何看待芭蕉的。他们可能关注芭蕉俳句中普遍的人类情感,如孤独、乡愁、对自然的依恋等,这些情感在不同文化背景下都能引发共鸣。他们也可能研究芭蕉俳句在现代社会中的价值,例如在快节奏生活中提供一种慢下来的审视,或是在喧嚣中寻回内心的宁静。 此外,本书还将关注那些非日本籍的学者和诗人,他们是如何理解和接受芭蕉的俳句艺术的。这种跨文化的研究,将有助于我们更全面地理解芭蕉俳句的普适性及其在世界文学中的地位。 五、 译介与传播:从日本走向世界 芭蕉俳句的国际传播,离不开那些将他的作品翻译、介绍给世界读者的译者和学者。本书将对重要的芭蕉译本和研究进行梳理,分析不同译者在翻译过程中所面临的挑战,例如如何处理季语、如何传达“寂”与“闲寂”的意境,以及他们在翻译中做出的选择如何影响了西方读者对芭蕉的理解。 通过对这些“诠释者”的细致分析,本书旨在呈现一个动态的、不断演进的松尾芭蕉形象。芭蕉并非一位被供奉在神坛上的远古先贤,而是一位其思想与艺术生命力得以延续、并不断被重新激活的伟大诗人。他的俳句,如同他笔下的自然景物,在岁月的洗礼中,展现出更加深邃与隽永的魅力。 《Basho and His Interpreters》将不仅仅是一部关于俳句艺术的书籍,它更是一次关于文化传承、艺术创新以及人类精神在不同时代与文化中流转的深刻探索。通过理解芭蕉的“诠释者”们,我们得以窥见俳句之魂是如何在历史的长河中,不断被赋予新的生命,并持续触动着无数读者的心弦。本书希望带领读者一同踏上这场追寻芭蕉俳句精神的旅程,去感受那份超越时空的诗意与哲思。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有