'I saw the pale student of unhallowed arts kneeling beside the thing he had put together. I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life and stir with an uneasy, half-vital motion.' A summer evening's ghost stories, lonely insomnia in a moonlit Alpine's room, and a runaway imagination -- fired by philosophical discussions with Lord Byron and Percy Bysshe Shelley about science, galvanism, and the origins of life -- conspired to produce for Mary Shelley this haunting night specter. By morning, it had become the germ of her Romantic masterpiece, "Frankenstein." Written in 1816 when she was only 19, Mary Shelley's novel of 'The Modern Prometheus' chillingly dramatized the dangerous potential of life begotten upon a laboratory table. A frightening creation myth for our own time, "Frankenstein" remains one of the greatest horror stories ever written and is an undisputed classic of its kind.
玛丽·雪莱(1797-1851),英国著名小说家,因其一八一八年创作的《弗兰肯斯坦》被誉为科幻小说之母。
一个完美的人,应该始终保持平静、沉着的心绪,任何时候都不该让热情冲动或一时的欲念扰乱心地的安宁。我想,探求知识时也不应该偏离这一准则。如果一个人从事的研究工作,竟会削弱自己对别人的爱,败坏自己的生活情趣,无意去领受那种不掺杂任何杂质的纯朴的人生乐趣,那么,...
评分引言 大约距今九十年之前,一股自西向东而来的狂风正席卷中原大地——它吹落国人头顶的发髻,吹散国人眼前的浓雾,也吹醒国人心底的迷梦。在这狂风骤雨的交响曲之中,有一个最强的音——正是这个音,将我们拉入现代的世界,使这个落后的农业文明初次对现代化有了直观的认识—...
评分引言 大约距今九十年之前,一股自西向东而来的狂风正席卷中原大地——它吹落国人头顶的发髻,吹散国人眼前的浓雾,也吹醒国人心底的迷梦。在这狂风骤雨的交响曲之中,有一个最强的音——正是这个音,将我们拉入现代的世界,使这个落后的农业文明初次对现代化有了直观的认识—...
评分一个完美的人,应该始终保持平静、沉着的心绪,任何时候都不该让热情冲动或一时的欲念扰乱心地的安宁。我想,探求知识时也不应该偏离这一准则。如果一个人从事的研究工作,竟会削弱自己对别人的爱,败坏自己的生活情趣,无意去领受那种不掺杂任何杂质的纯朴的人生乐趣,那么,...
评分关于《科学怪人弗兰肯斯坦》是评论从它诞生那天起就不曾断过,这是一切科幻小说的鼻祖,是恐怖片的源泉,很多后期艺术都有它的影子,例如雨果《巴黎圣母院》卡西莫多一角的设立以及他的性格和遭遇、《剪刀手爱德华》中也有它的缩影,甚至连最近的国产影片《倔强的萝卜》里也可...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有