一进入皇宫,他就爱上了那些华丽的东西,一逮到空儿,他就在宫里跑来跑去,四处寻找宝物。据说他曾在一副从威尼斯运来的巨幅油画面前下跪,还有人看到他亲吻一尊大理石雕像,甚至整夜不睡,只为观察月光照在银像上产生的各的吸引力。为了满足自己的爱好,他派人四处搜罗,人们给他带来了各种宝贝,有波斯的地毯和彩陶、印度的薄纱和象牙,甚至还有法老墓穴里的绿宝石。
明天的登基典礼他格外重视,举行典礼时身上穿的长袍、手里拿的权杖和头上戴的王冠可是费了他不少心思。长袍是用金线织成的,权杖是用珍贵的玉石制成的,王冠上则镶满了光彩夺目的红宝石。
窗外,一只夜莺站在树上啼叫,晚风送来了茉莉的香味。渐渐地,他的眼皮沉重起来,仆人进来服侍他睡下了。
三个奇怪的梦
迷迷糊糊中,他做了一个梦,梦到目已来到了一间低矮的阁楼。阁楼里摆满了织布机,上百台织布机一起发出无比嘈杂的声音。里面的空气既污浊又沉闷,墙壁和地面非常潮湿。织工们全都俯身在织布机上忙碌着,他们头发逢乱、脸色苍白,似乎好几天没吃上饭了。一些瘦弱的妇人正围坐在一张大桌子边缝衣服。
少年走到一位织工面前,静静地有看他工作。织工抬起头来,满脸怒容地看看他,说道:“你是谁?是来监视我们干活吗?”
少年摇了摇头,问道:“你们是为谁干活的?”
“他是我们的主人,住在漂亮的城堡里,吃着山珍海味,穿着绫罗绸缎。我们一刻不停地为他工作,却吃不饱穿不暖。”织工回答道。
“这是个自由的国家,你们怎么会成为奴隶?”少年好奇地问。
作者简介
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854—1900),英国著名文豪,是19世纪最富盛名的剧作家,他的作品在剧院演出后得到广大回响,他并身兼诗人、小说家、散文家、童话作家等,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子。他的戏剧、诗作、小说留给后人许多惯用语,如“活得快乐,就是最好的报复”。1900年王尔德因脑膜炎于巴黎的旅馆去世,终年46岁。
评分
评分
评分
评分
我将这本书视为一种情感上的洗礼。它不像我们习惯的那些故事那样,明确地划分出好人与坏蛋,善与恶的界限在这里是模糊不清的,充满了光谱的过渡。角色们都有着令人难以捉摸的动机,他们的行为逻辑往往与世俗的道德准则背道而驰,却又在他们自己的世界观里达到了惊人的自洽。我印象最深的是其中关于“失去”的主题,作者处理得极其克制,没有大肆渲染悲伤,而是将那种无可挽回的失落感,渗透到日常生活的每一个细枝末节中,让人体会到真正的悲剧往往是安静地、不被察觉地发生的。读完后,我久久地盯着空白的墙壁,思考着我们为了追求某种“光亮”而付出了什么样的代价,以及那些被我们遗弃的、朴素的真实,究竟价值几何。这本书无疑是一次深刻的精神探险。
评分这部作品简直是文字的魔法,一拿到手就仿佛被拉进了一个光怪陆离的梦境之中。它没有那种直白的、急于告诉读者“接下来会发生什么”的叙事冲动,反而更像是一位高明的织工,用极其细腻的笔触勾勒出那些介于现实与虚幻之间的场景。我特别欣赏作者对环境描写的精妙之处,那种冷峻而又华丽的笔法,仿佛能透过纸张感受到雕花大理石的冰凉,或是天鹅绒幕布的厚重质感。书中人物的对白,与其说是交流,不如说是思想的碰撞,每一个词语都经过了千锤百炼,带着一股子疏离的美感,让人在咀嚼的同时,不得不反思自己平日里言说的肤浅。我读到一些场景时,甚至会停下来,想象着舞台灯光打在那些精心设计的道具上会产生何种光影效果,那种强烈的画面感,让我对文学作品的想象力边界有了全新的认知。它不仅仅是在讲述故事,更像是在搭建一座精致的、需要细细品味的艺术品。
评分读完这本书,我的内心久久不能平静,它带来的震撼不是那种情节上的跌宕起伏,而是一种深层次的哲学触动。我发现作者在看似轻描淡写的故事外壳下,藏着对人性、对社会规则近乎残酷的解剖刀。那些角色的命运,虽然有着童话的底色,却映射出成人世界的荒谬与无奈。最让我感到震撼的是那种不动声色的讽刺力量,它不靠大声疾呼,而是通过细节的堆砌、氛围的营造,让你在不经意间感到脊背发凉,意识到自己也被卷入了那场盛大的、虚伪的庆典之中。我得承认,初读时有些段落我需要反复阅读才能真正领会其中的深意,因为它拒绝提供简单的答案,而是将所有的问题抛回给读者,让你自己去面对那些难以启齿的真相。这种挑战性的阅读体验,恰恰是它最迷人之处,它迫使我跳出舒适区,去审视那些我平日里选择视而不见的光明与阴影。
评分这本书的节奏感处理得极其高妙,如同古典音乐的乐章,有慢板的沉思,也有骤然加快的咏叹调。它并非那种一气呵成的流水账式叙事,而是充满了停顿和留白,那些没有被直接写出来的部分,反而比清晰的描述更具张力。我喜欢它偶尔跳脱出来的、充满灵性的旁白,它们像是从一个更古老、更睿智的灵魂口中发出的叹息,为整个故事增添了一层迷蒙的、永恒的质感。阅读过程中,我甚至能闻到那种旧书页特有的、略带霉味的纸张气息,这种感官上的联想,说明文字的构建是何等成功。它不是那种读完就扔到一边的消遣品,更像是需要被珍藏起来,偶尔拿出来翻阅,每一次重读都能发现新的纹理和色彩,每次都有不同的感悟,这才是真正伟大的作品所具备的生命力。
评分坦白说,这本书的语言风格对我来说,是一种非常新鲜的体验。它用词的考究程度令人咋舌,每一个形容词似乎都经过了精确的称重与打磨,绝无半点赘余,却又在必要之处展现出极度的繁复与华丽。我必须放慢语速来阅读它,否则会错过那些精妙的音韵和节奏。我尤其欣赏作者构建的那种“失重感”,人物们似乎永远漂浮在优雅的边缘,他们的困境也显得那样精致,仿佛连痛苦都必须是艺术化的。这让我在阅读时产生了一种矛盾的感受:既沉醉于文字构筑的美丽幻象,又隐隐感到一丝寒意,因为你知道这美景下潜藏着多么脆弱的平衡。这本书就像一杯极品调制的鸡尾酒,入口是芬芳馥郁的,回味却带着一丝令人上瘾的苦涩。
评分这是我自己完整读完的第二本书。用了一周时间。里面有的故事我读了好几遍,比如巨人的花园。
评分这是我自己完整读完的第二本书。用了一周时间。里面有的故事我读了好几遍,比如巨人的花园。
评分这是我自己完整读完的第二本书。用了一周时间。里面有的故事我读了好几遍,比如巨人的花园。
评分这是我自己完整读完的第二本书。用了一周时间。里面有的故事我读了好几遍,比如巨人的花园。
评分这是我自己完整读完的第二本书。用了一周时间。里面有的故事我读了好几遍,比如巨人的花园。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有