In 1761, a young girl arrived in Boston on a slave ship, sold to the Wheatley family, and given the name Phillis Wheatley. Struck by Phillis' extraordinary precociousness, the Wheatleys provided her with an education that was unusual for a woman of the time and astonishing for a slave. After studying English and classical literature, geography, the Bible, and Latin, Phillis published her first poem in 1767 at the age of 14, winning much public attention and considerable fame. When Boston publishers who doubted its authenticity rejected an initial collection of her poetry, Wheatley sailed to London in 1773 and found a publisher there for Poems on Various Subjects, Religious and Moral .
This volume collects both Wheatley's letters and her poetry: hymns, elegies, translations, philosophical poems, tales, and epyllions-including a poignant plea to the Earl of Dartmouth urging freedom for America and comparing the country's condition to her own. With her contemplative elegies and her use of the poetic imagination to escape an unsatisfactory world, Wheatley anticipated the Romantic Movement of the following century. The appendices to this edition include poems of Wheatley's contemporary African-American poets: Lucy Terry, Jupiter Harmon, and Francis Williams.
评分
评分
评分
评分
说实话,初看目录时,我有些担心内容会过于晦涩难懂,毕竟时代背景相隔甚远。然而,一旦沉浸进去,那种被文字的魅力捕获的感觉是难以言喻的。这本书的编排和注释非常到位,对于那些生僻的典故和历史背景提供了必要的解释,使得像我这样对那个时期了解不深的读者也能比较顺畅地进入文本。我发现作者对自然景物的描写尤其细腻,她似乎拥有一种近乎神性的视角去观察万物,将世俗的场景提升到了哲学的层面。相比于纯粹的文学技巧,我更被她字里行间流露出的那种对真理的执着追求所吸引。这更像是一部心灵史诗,记录了一个天赋异禀的个体,如何努力与周遭的世界达成和解,或者说,如何用自己的声音去挑战既有的规则。
评分这本厚重的书简直是一场穿越时空的旅程,让我沉浸在十八世纪的文字世界里。那些诗篇,读起来有一种庄严而又充满力量的感觉,仿佛能听到那个时代特有的韵律。作者的遣词造句极其考究,即便在今天看来,也带着一种古典的美感,那种对语言的精准拿捏,让人叹为观止。我尤其欣赏她如何巧妙地将个人的信仰、对自由的渴望,以及对那个社会现象的敏锐观察融入到诗歌之中,丝毫不显说教,而是自然而然地流淌出来。特别是那些颂歌和献词,那种结构上的严谨和情感上的真挚,让人在阅读时不得不放慢速度,细细品味每一个字眼背后的深意。这不仅仅是文学作品,更像是一份珍贵的历史文献,记录了一个不平凡的灵魂在特定历史背景下的思考与挣扎。阅读过程中,我能感受到字里行间蕴含的巨大张力,那是一种超越时代的智慧和勇气。
评分我抱着一种既敬畏又好奇的心态翻开了这本书,它给我的冲击是多维度的。首先是其文本本身的复杂性,我得承认,有些长句的结构需要我反复揣摩才能完全领会其意,这对于习惯了现代简洁叙事的读者来说,无疑是一个挑战,但正是这种挑战,带来了巨大的阅读回报。每一首诗歌都像是一块精心打磨过的宝石,折射出不同的光芒,有的明亮热烈,有的则深沉内敛。书中的散文部分,虽然篇幅相对较少,但其论述的清晰度和逻辑性同样令人印象深刻,展现了作者不仅擅长抒情,更具备强大的思辨能力。我甚至能从这些文字中感受到一种强烈的“自我构建”的努力,一个年轻的女性,在几乎所有方面都受到限制的环境下,是如何通过文字为自己开辟出一片天地,这种坚韧不拔的精神,比任何华丽的辞藻都更打动人。
评分这本书的价值远超其文字本身。它是一部关于声音的证明,一个在极度不被认可的领域,用无可辩驳的才华争取话语权的历史见证。从技术层面讲,作者对格律的掌握达到了令人惊叹的水平,无论是抑扬格还是其他复杂的韵律结构,都能被她运用得炉火纯青,这在那个时代是极其罕见的。我反复阅读了其中几篇关于友谊和离别的诗作,那些情感的处理非常克制,没有过度的煽情,却能精准地击中人心最柔软的部分。总的来说,这是一部需要反复咀嚼才能品出其全貌的著作,它要求读者给予足够的尊重和时间,而一旦你付出了这些,你得到的将是超越时代的精神滋养和对人类文学潜能的深刻认识。
评分对于任何对美国文学早期发展感兴趣的人来说,这本书都是一个绕不开的里程碑。它提供的不仅仅是诗歌和散文,更是一扇直观的窗口,让我们得以一窥那个特定社会群体的内心世界。我特别留意了书中那些涉及道德和信仰的探讨,它们并非简单地重复当时的教义,而是融入了个人的深刻体验和反思,显得尤为真诚和有力。阅读过程非常考验读者的耐心,因为你需要适应它缓慢而又富有节奏感的叙事步调,但这恰恰是其魅力所在——它强迫你慢下来,去品味那些被现代快餐文化所忽略的细节和层次感。我尤其喜欢其中几篇带有叙事色彩的片段,它们虽然篇幅不长,但意境深远,如同在薄雾中远眺的古老建筑,既神秘又充满历史的厚重感。
评分restrained but powerful
评分restrained but powerful
评分restrained but powerful
评分restrained but powerful
评分restrained but powerful
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有