Letters to Juliet

Letters to Juliet pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Stewart, Tabori and Chang
作者:Lise Friedman
出品人:
页数:176 pages
译者:
出版时间:November 1, 2006
价格:$24.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9781584795353
丛书系列:
图书标签:
  • 爱情
  • 浪漫
  • 意大利
  • 书信
  • 旅行
  • 戏剧
  • 经典
  • 成长
  • 命运
  • 寻爱
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Juliet. She’s one-half of the world’s most famous couple, whose enduring legend draws millions of visitors to Verona every year. But that’s only part of the story. Since the 1930s, Juliet has received an untold number of letters from writers all over the world. Most of the missives talk of love, of course—love found and love lost, love sought and love remembered. They may be written by teenagers in the throes of a first crush or struggling with parental censure. They may be from adults celebrating a hard-won love or wrestling with commitment. They come by the truckload, in almost every imaginable language—composed on ornate stationery, scrawled on loose-leaf, or scribbled on whatever scraps were handy. Frequently addressed simply, “Juliet, Verona,” all of these letters reach their destination and, amazingly enough, all of them receive an answer.

Letters to Juliet is the story of these letters and the volunteers who have been answering them for more than 70 years—volunteers who first acted privately, and who are now sanctioned by the city of Verona to answer thousands of letters each year as part of the Juliet Club. Complete with selected letters, this romantic and poetic book also contains the history behind Shakespeare’s tale and the monuments that fuel the legend. Utterly unique and magical, Letters to Juliet is perfect for anyone who’s ever felt the pangs of love.

《朱丽叶的来信》 在古老而充满魅力的意大利小镇维罗纳,一个古老的传说世代相传。人们相信,如果写下心底最深处的爱恋,困惑抑或期盼,并将这封信件送往传说中朱丽叶的故居——那座被无数恋人寄托了希望的阳台,那么,朱丽叶的灵魂便会倾听,并给予指引。这封信,便被称为“写给朱丽叶的信”。 然而,这个传说并非只是童话故事,它承载着一种古老的仪式,一种对爱与理解的深切渴望。在这个故事中,我们并非聚焦于莎士比亚笔下的那段经典悲剧,也不是去描绘朱丽叶本人经历了怎样的爱情波折。而是通过一个现代女性的视角,去探寻这个古老传说背后所蕴含的情感力量,以及它如何能够跨越时空,触及人心最柔软的角落。 故事的主人公,是一位名叫索菲的年轻女子。她并非一个饱经沧桑的爱情导师,也非一位身怀绝技的侦探。她只是一个普通的女孩,怀揣着自己的梦想,也面临着生活中的种种迷茫。在一次意外的意大利旅行中,索菲偶然来到了维罗纳。那里的空气中弥漫着历史的芬芳,随处可见的爱意符号,让她感受到了前所未有的浪漫气息。 在一次偶然的机会下,索菲在朱丽叶故居的墙缝中,发现了一封被遗忘多年的信件。那封信,带着岁月的痕迹,字迹娟秀,情感真挚。它并非来自现代,也不是在诉说一段关于朱丽叶自己的故事,而是写给朱丽叶的一个来自过去的女性,倾诉着一段关于她自身爱情的烦恼与困惑。这封信,仿佛一个穿越时空的灵魂的低语,触动了索菲内心深处最敏感的神经。 被信件中深藏的真挚情感所打动,索菲内心涌起一股强烈的冲动。她觉得自己必须做点什么,去回应这份来自远方的呼唤。于是,她做出一个决定——她要成为那个回应者,那个为这份被遗忘的爱恋提供一丝慰藉的人。她开始尝试去理解写信人当时的心境,去揣摩她字里行间的情感挣扎。 索菲并非一个天生的作家,也非一个经验丰富的心理咨询师。但她拥有一颗善良而敏感的心,以及一种不轻易放弃的韧性。她开始搜集关于那个时代背景的资料,去了解当时人们的生活方式、情感表达以及社会习俗。她试图站在写信人的角度去思考,去感受。她想象着那个女性在写下这封信时的心情:或许是深夜的孤寂,或许是对未知命运的恐惧,又或许是对一份难以实现的爱情的执着。 在这个过程中,索菲也渐渐地审视起自己的生活。她原本以为自己对爱情有着清晰的认知,也对未来的方向有着明确的规划。然而,当她沉浸在别人的情感世界中时,她发现自己内心深处的某些困惑也开始浮现。那些关于选择、关于勇气、关于真爱的思考,似乎也在她身上找到了共鸣。 为了回应那封信,索菲决定亲笔写一封回信。这封信,并非简单地安慰或建议,而是她真诚的倾听与理解的表达。她用自己的语言,将自己对爱的理解,对生命的感悟,以及对那些无法把握的缘分的思考,融入到这封回信之中。她写下,爱并非总是轰轰烈烈,有时也藏匿于细水长流之中;爱并非总是能够得到回应,有时也需要学会放手与释然;爱更是一种成长,一种让我们变得更加成熟与坚强的力量。 索菲的回信,凝聚了她对人性情感的深刻洞察,也饱含着她对美好爱情的期盼。她将这封回信小心翼翼地放回原处,仿佛完成了一件神圣的仪式。她不知道这封信是否会被找到,也不知道它是否能够真正带给写信人一丝安慰。但她知道,这个过程对她自己而言,已经意义非凡。 《朱丽叶的来信》的故事,便围绕着索菲与这封跨越时空的信件展开。它不仅仅是一个关于寻找与回应的故事,更是一个关于理解、关于成长、关于爱情的深刻探讨。故事中,我们看到的是一个普通女性,如何通过一次意外的经历,去触碰人性中最普遍的情感,去发现生活中那些被我们忽略的美好。 维罗纳这座城市,在故事中扮演着重要的角色。它不仅仅是一个故事发生的背景,更是一种象征。它代表着历史的沉淀,浪漫的氛围,以及那份对永恒爱情的向往。朱丽叶的阳台,则成为了一个连接过去与现在的桥梁,一个承载着无数人情感寄托的圣地。 故事中,索菲并非孤军奋战。她会遇到形形色色的人,也许是那些同样来到维罗纳寻求答案的游客,也许是那些世代守护着朱丽叶传说的当地居民。这些人,或多或少地会参与到索菲的旅程中,为她提供不同的视角,或是在她的成长道路上扮演着某种角色。 也许,索菲在回信的过程中,也意外地发现了关于那封信写信人的一些线索,这会让她更加深入地去挖掘那段被遗忘的故事。她可能会追寻着那段历史的痕迹,去了解那封信背后,到底隐藏着怎样一段令人动容的爱情。这会让她更加体会到,即使是看似微不足道的个人情感,也可能蕴含着强大的生命力,能够穿越时间的洪流,触动后来者的心弦。 《朱丽叶的来信》,最终想要传达的,是一种关于爱与理解的普世价值。它告诉我们,无论身处何种时代,无论面对何种困境,内心的真诚与善良,永远是解决一切问题的最根本的力量。它鼓励我们去倾听,去感受,去回应那些来自内心深处的呼唤,无论这份呼唤来自何方,无论它承载着怎样的情感。 这个故事,没有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的冲突。它更多的是一种温情的叙述,一种细腻的情感描绘。它让我们看到,即使在看似平凡的生活中,也蕴藏着不平凡的意义。它提醒我们,用心去感受生活,去发现那些隐藏在细节中的美好,去珍视那些发生在我们生命中的每一个动人的瞬间。 故事的结局,也许并不是一个简单的大团圆。它更像是一种升华,一种对生命与爱情更深刻的理解。索菲通过这次经历,不仅帮助了他人,更重要的是,她找到了内心真正的平静与力量。她学会了如何去爱,如何去生活,如何去面对未来的种种挑战。 《朱丽叶的来信》,是一封写给所有对爱怀有憧憬、对生活抱有疑问的人们的信。它邀请我们一同踏上这段充满温情与感动的旅程,去探索爱与理解的真谛,去发现生命中最动人的力量。它是一曲关于情感的赞歌,也是一首关于成长的颂歌。它让我们相信,即使在最微弱的瞬间,爱也能闪耀出最耀眼的光芒。

作者简介

LISE FRIEDMAN, a former dancer with Merce Cunningham, was the editor of the quarterly Dance Ink and is the author of First Lessons in Ballet, Break a Leg! The Kid’s Guide to Acting and Stagecraft, and STC’s Alvin Ailey Dance Moves! She lives in New York City, where she writes frequently about the performing arts.

CEIL FRIEDMAN is a freelance art historian and translator who writes extensively about contemporary art. She lives in Verona, where she has collaborated for several years with the Verona City Museums and other institutions in Italy.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有