Considered the greatest 20th century novel written in English, in this edition Walter Gabler uncovers previously unseen text. It is a disillusioned study of estrangement, paralysis and the disintegration of society.
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世纪西方富有独创性和影响很大的作家。生于爱尔兰首都都柏林。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代表作。
开始是自己的一些关于《尤利西斯》的读书笔记,大三时候因为一些原因要参加一个比赛,导师说必须作成论文的样子,于是零星的东西拉扯修润串成一个所谓的无懈可击的文章的样子,不过现在看过去,很多句子太冬烘气,很有些平素鄙视的学院派文风,而原文也太长,所以这里又重新打...
评分“长河沉寂地流向前去,流过夏娃和亚当的教堂,从弯弯的河岸流进,流经大弧形的海湾,沿着宽敞的大道,把我们带回霍斯堡和郊外。” ——乔伊斯《芬尼根守灵夜》 绪论:文本与反映论的变革 从全球范围内看,小说正面...
评分据说心理分析大师容格花了三年才读通此书,而译者萧乾也觉得读《尤利西斯》非三年不可。不过,咱也不必被老前辈们的话吓倒,如今是信息时代,别说读一本书,就算发明巡航导弹,一年时间也绰绰有余了。况且咱又没打算年底把它改编成贺岁剧(除非冯小刚约咱改),所以不必全...
评分《尤利西斯》的确难懂。不过,自从看了美国好莱坞故事分析员的《作家之旅》和约瑟夫.坎贝尔的《神话的力量》,我就立刻明白了《尤利西斯》的伟大之处。 《尤利西斯》隐含有两个英雄的旅程。一个是古代希腊神话故事,奥德修斯的回家与妻子重聚的旅程,另一个是现代社...
评分形式:乔伊斯语言、文字和写作的自娱游戏,留给读者和文学研究者的谜题 《尤利西斯》被称作“天书”,一个原因是由于作品使用了三十多种外语,插进了一些古语、俚语和作者杜撰的词,此外还有不少文字游戏,以及一些仿写和多种写作形式的极尽探索。虽然所有这些文体形式上的游戏...
突然想起来要补标一下 再来亿遍
评分行码版本
评分一本只有可能在大学里才能读明白点的书。。。
评分没想到有一天我也敢标“读过”这本书了~其实直到现在,the Wandering Rocks和Cyclops两节我都,没读。。然后有些章节不得不囫囵吞枣,读个大概。。虽然以后会不会有机会再读一遍,认真程度至少跟这一遍差不多,我也不知道,但是,这确实是一部很伟大的作品。从我读得最仔细的一节Aeolus来说,那真是相当优秀~
评分一本只有可能在大学里才能读明白点的书。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有