圖書標籤: V-Virgil Robert_Fitzgerald 英文 羅馬 poem LIT-Classics 文學與曆史 古典學
发表于2025-02-23
The Aeneid pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Review
"Fitzgerald's is so decisively the best modern Aeneid that it is unthinkable that anyone will want to use any other version for a long time to come."--New York Review of Books
"From the beginning to the end of this English poem...the reader will find the same sure control of English rhythms, the same deft phrasing, and an energy which urges the eye onward."--The New Republic
"A rendering that is both marvelously readable and scrupulously faithful.... Fitzgerald has managed, by a sensitive use of faintly archaic vocabulary and a keen ear for sound and rhythm, to suggest the solemnity and the movement of Virgil's poetry as no previous translator has done (including Dryden).... This is a sustained achievement of beauty and power."--Boston Globe
Dry, sporadic gems. 大概還是latin readers能更connect. 一些insights, I.e. Sunt lacrimae rerum, I.e. "I die unavenged," cries Dido,簡直令人潸然淚下。Imperialist Roman的頌歌,legitimacy的建立,與對greco-roman文化的迴顧. First of its kind (allegorical epic).
評分我們外教說這個英譯本是最好的
評分好書啊,寒假爭取讀完……就是被Rendall爺爺虐的好慘……
評分翻譯比較貼閤拉丁語原文,適閤初學者對照閱讀
評分翻譯比較貼閤拉丁語原文,適閤初學者對照閱讀
《埃涅阿斯纪》写的是战争和一个人的故事。 (一)所谓战争 《埃涅阿斯纪》的第一个词就是“战争”(Arma virumque cano),这不是巧合。在John Dryden的英译本里,还能看出这一点,但是在中译本里,就全不是这回事了(可见透过翻译来欣赏文学是多么的荒唐)。 《...
評分诗人就是诗人,虽然此书是奉命而作,带有对屋大维的赞颂,但与当时罗马其他赞颂政治家的诗所不同的是,维吉尔在埃涅阿斯纪中充满忧郁的悲观,对命运的信仰。 诗人相信造成痛苦的恰是生命中那无法被自己掌握的命运,他无法改变命运,所能做的只是尽量过好的生活,而其他的只能由...
評分戴朵已经倒伏在利剑的吻上。 秋天的火焰,只留下诅咒 灰烬和无尽的虚无。 除了她,还有谁会殉情而亡? 不,她们所殉的,不是丘比特的 卑鄙伎俩,并不是爱情,令她们香消 玉殒。 凶手是谁?谁手中握着寒光? 谁隐藏在黑夜之中,等着给亲密的人 致命的一击?谁给了她孤独 冰冷...
評分本来应该是力荐,但是翻译和校订烂,扣掉了一颗星 译者把corn,译成了玉米。看的时候感觉穿越极了,公元前的欧洲人怎么可能有玉米吃呢?而且各种玉米玉米,翻译成谷物不行吗…… 然后就是captain的问题了,captain不止队长这个意思吧……但是说埃涅阿斯队长真的很奇怪。把各...
評分今天最终读完了厚厚一本Aeneid 也是欧洲文学课中《埃涅阿斯纪》部分的final quiz.. 奋战了一周、努力地读史诗,读的昏天黑地觉得绝望,但最后还是不知不觉地就读到了结尾: "Then all the body slackened in death's chill, And with a groan for that indignity His spirit fl...
The Aeneid pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025