A bestseller in France and winner of Japan’s Kiyama Shohei Literary Award, The Guest Cat, by the acclaimed poet Takashi Hiraide, is a subtly moving and exceptionally beautiful novel about the transient nature of life and idiosyncratic but deeply felt ways of living. A couple in their thirties live in a small rented cottage in a quiet part of Tokyo; they work at home, freelance copy-editing; they no longer have very much to say to one another. But one day a cat invites itself into their small kitchen. It leaves, but the next day comes again, and then again and again. Soon they are buying treats for the cat and enjoying talks about the animal and all its little ways. Life suddenly seems to have more promise for the husband and wife ― the days have more light and color. The novel brims with new small joys and many moments of staggering poetic beauty, but then something happens….
As Kenzaburo Oe has remarked, Takashi Hiraide’s work "really shines." His poetry, which is remarkably cross-hatched with beauty, has been acclaimed here for "its seemingly endless string of shape-shifting objects and experiences,whose splintering effect is enacted via a unique combination of speed and minutiae."
Takashi Hiraide was born in Moji, Kitakyushu in 1950. He has published numerous books of poetry as well as several books of genre-bending essays, including one on poetics and baseball. He currently lives in the west suburbs of Tokyo with a cat and his wife, the poet Michiyo Kawano.
评分
评分
评分
评分
这本书给我带来了一种前所未有的阅读体验,它仿佛有着一种奇妙的魔力,让我欲罢不能。作者的想象力天马行空,构建了一个既熟悉又陌生的世界,让人在惊叹之余,也忍不住想要去探索其中的奥秘。故事的发展出乎意料,每一次的转折都设计得精妙绝伦,让你始终保持着高度的紧张感和好奇心。更难得的是,它在引人入胜的情节之下,还蕴含着深刻的哲理,让你在享受阅读乐趣的同时,也能获得精神上的启迪。我特别喜欢作者对于节奏的把握,张弛有度,时而令人屏息,时而又带来片刻的宁静,整个阅读过程就像一场精彩的演出。读完之后,久久不能平息内心的激动,那种意犹未尽的感觉,仿佛还沉浸在故事的奇妙世界里,久久无法抽离。
评分我最近读到了一本非常独特的书,它的叙事方式和整体氛围都给我留下了深刻的印象。故事不是那种直线型的讲述,而是更像一幅徐徐展开的画卷,让你需要静下心来,细细品味其中的细节和情感。作者巧妙地运用了大量的意象和象征,让每一章都充满了值得玩味的地方。我特别喜欢它对环境的描写,那种身临其境的感觉,仿佛能闻到雨后泥土的清新,听到风吹过树叶的沙沙声。而故事中的角色,每一个都那么鲜活,即使是配角,也拥有独特的个性和动机。他们之间的互动,时而幽默,时而令人心酸,都真实得让人无法忽视。这本书挑战了我对传统叙事的期待,它更注重的是一种情感的共鸣和对生活状态的探索。它不是直接告诉你“应该如何”,而是通过故事本身,引导你去思考,去感受。读完之后,我感觉自己的思维方式也受到了启发,开始用一种更开放、更包容的视角去看待周围的世界。
评分这是一本读来让人感到舒心而愉悦的作品,它就像一杯醇厚的老酒,越品越有味道。作者以一种平和而富有洞察力的视角,描绘了生活中的点点滴滴,那些寻常的场景,在她的笔下却闪烁着迷人的光彩。它没有宏大的叙事,也没有戏剧化的冲突,但却充满了真实的生活气息和温暖的情感。我尤其喜欢书中对于细节的描绘,那些细微之处,都透露出作者对生活的热爱和对人性的理解。读这本书,就像和一位知心的朋友在聊天,没有压力,只有分享和共鸣。它让你在快节奏的生活中找到了片刻的宁静,也让你重新审视自己所拥有的,并从中汲取力量。它教会我们,生活的美好,往往就藏在那些不起眼的角落里,等待我们去发现。
评分一本充满温馨和治愈力量的书,读完之后,感觉整个世界都变得柔软了许多。故事围绕着一只神秘的猫展开,它悄无声息地闯入了一个普通家庭,却以一种难以言喻的方式改变了每个成员的生活。作者的笔触细腻而温柔,仿佛能触碰到读者的内心最深处。猫的出现不是惊天动地的,它只是静静地观察,默默地陪伴,却在不经意间化解了家庭中的隔阂,消弭了内心的焦虑。读着读着,我仿佛也置身于那个充满生活气息的房间,感受着阳光透过窗户洒在地板上的温暖,听着猫咪轻柔的呼噜声,心中的烦恼似乎也随着时间的流逝而消散。这本书没有跌宕起伏的情节,没有惊险刺激的冒险,但它却有一种直击人心的力量,让我在平凡的生活中发现了不平凡的美好。那种人与动物之间无声的交流,那种在细微之处流淌的关爱,都让人心生感动。它提醒我们,有时候,最深刻的改变,就藏在最不经意间的陪伴里。
评分一本让我彻底沉浸其中的作品,简直是文字的盛宴。作者的语言功底毋庸置疑,每一个词语的选择都恰到好处,每一个句子都充满了韵律感。它不仅仅是在讲一个故事,更像是在进行一场关于生活、关于情感的深度对话。我尤其欣赏书中对于人物内心世界的刻画,那种细腻入微的描写,仿佛能将读者的意识直接带入角色的脑海,体验他们的喜怒哀乐。那种矛盾、挣扎,以及最终的释然,都让人感同身受。这本书的主题虽然可能有些沉重,但作者的处理方式却充满了智慧和温柔,没有一味地渲染悲伤,而是将希望的种子埋藏在每一个字里行间。它让你在阅读的过程中,不断地思考,不断地反思,同时也获得了一种精神上的升华。它不仅仅是一次阅读体验,更是一次心灵的洗礼,让我对生活有了更深刻的理解和更坚定的信念。
评分平緩可愛
评分beautiful and clean writing by a poet, soothing reading before sleep.
评分平出隆《客の猫》。一本结构松散的笔记小说,有些描写很细腻,但总体开高走低,没有结局地结束了。日本经济崩溃的历程,构成故事里淡淡的背景。我译了一句:“玩够了,小小会进屋歇一会儿。牠渐渐在沙发上睡着的时候(如一个从史前考古基地出土的、轻轻蜷作逗号形的护身符),一种深深的幸福感油然而至,仿佛这情景是屋子做的一个梦。”
评分淡淡的
评分扉頁上的簡介居然是錯的,歸類我想一定也錯了。寫它的一定是個詩人,他果然是。這是一個日本詩人的日常紀錄,充滿哲思,不那麼好讀又讀得充滿樂趣。我沒法不拿它與the Summer Book比。補記 4/2015 於香港。某個傍晚,封面上的小貓躺在我的沙發扶手上,眼睛發出幽幽的綠光,嚇壞了進門的麥子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有