The Better Angel

The Better Angel pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Roy Morris
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2001-12-20
价格:USD 39.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780195147094
丛书系列:
图书标签:
  • 历史小说
  • 美国内战
  • 亚伯拉罕·林肯
  • 传记小说
  • 历史人物
  • 战争
  • 政治
  • 美国历史
  • 小说
  • 文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

On May 26, 1863, Walt Whitman wrote to his mother: "O the sad, sad things I see--the noble young men with legs and arms taken off--the deaths--the sick weakness, sicker than death, that some endure, after amputations...just flickering alive, and O so deathly weak and sick." For nearly three years, Whitman immersed himself in the devastation of the Civil War, tending to thousands of wounded soldiers and recording his experience with an immediacy and compassion unequaled in wartime literature anywhere in the world. In The Better Angel, acclaimed biographer Roy Morris, Jr. gives us the fullest accounting of Whitman's profoundly transformative Civil War Years and an historically invaluable examination of the Union's treatment of its sick and wounded. Whitman was mired in depression as the war began, subsisting on journalistic hackwork, wasting his nights in New York's seedy bohemian underground, his "great career" as a poet apparently stalled. But when news came that his brother George had been wounded at Fredericksburg, Whitman rushed south to find him. Though his brother's injury was slight, Whitman was deeply affected by his first view of the war's casualties. He began visiting the camp's wounded and, almost by accident, found his calling for the duration of the war. Three years later, he emerged as the war's "most unlikely hero," a living symbol of American democratic ideals of sharing and brotherhood. Instead of returning to Brooklyn as planned, Whitman continued to visit the wounded soldiers in the hospitals in and around the capital. He brought them ice cream, tobacco, brandy, books, magazines, pens and paper, wrote letters for those who were not able and offered to all the enormous healing influence of his sympathy and affection. Indeed, several soldiers claimed that Whitman had saved their lives. One noted that Whitman "seemed to have what everybody wanted" and added "When this old heathen came and gave me a pipe and tobacco, it was about the most joyful moment of my life." Another wrote that "There is many a soldier that never thinks of you but with emotions of the greatest gratitude." But if Whitman gave much to the soldiers, they in turn gave much to him. In witnessing their stoic suffering, in listening to their understated speech, and in being always in the presence of death, Whitman evolved the new and more direct poetic style that was to culminate in his masterpiece, "When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd." Brilliantly researched and beautifully written, The Better Angel explores a side of Whitman not fully examined before, one that greatly enriches our understanding of his later poetry. More than that, it gives us a vivid and unforgettable portrait of the "other army"--the legions of sick and wounded soldiers who are usually left in the shadowy background of Civil War history--seen here through the unflinching eyes of America's greatest poet.

《沉寂之声》 在一个被遗忘的沿海小镇,空气中弥漫着海盐的咸湿和过去挥之不去的回响。莉莉安,一位年轻的艺术家,继承了她已故祖母在一栋饱经风霜的海边小屋。小屋里堆满了祖母的遗物,其中最引人注目的是一叠泛黄的日记本,以及一个蒙尘的古董音乐盒。 莉莉安的祖母,一位鲜为人知的作曲家,一生都沉浸在创作中,却从未发表过任何作品。莉莉安一直以来都对祖母的生活充满好奇,那些写在日记里的只言片语,似乎暗示着一段隐藏的过去,一段关于爱、失去和艺术的牺牲。 当莉莉安开始仔细阅读日记时,一个神秘的年轻音乐家,亚历克斯,出现在小镇。他声称在寻找灵感,并对莉莉安祖母的作品表现出异常的兴趣。随着两人逐渐熟悉,莉莉安发现亚历克斯似乎知道一些她不知道的关于祖母的故事,他的存在也唤起了莉莉安内心深处对音乐和情感的共鸣。 日记中的线索将莉莉安引向一个被遗忘的秘密:她的祖母曾与一位才华横溢但命运多舛的音乐家有过一段刻骨铭心的恋情。他们的爱情如同夏日短暂的花火,却因一场突如其来的变故而戛然而止。那场变故不仅夺走了她的爱人,也将她的音乐才华深深埋藏,直至消亡。 小镇的古老图书馆里,隐藏着一段尘封的历史。莉莉安在那里找到了祖母年轻时的演出海报,以及一些关于她曾经参加的音乐比赛的报道。这些零散的片段,如同拼图般,逐渐勾勒出祖母当年闪耀的光芒,以及她被迫放弃音乐的无奈。 随着探索的深入,莉莉安逐渐明白,祖母的音乐不仅仅是旋律的堆砌,更是她内心深处情感的倾诉。那些被遗忘的乐谱,记录着她对爱人的思念,对失去的悲痛,以及对艺术不灭的热情。莉莉安被这些音乐深深打动,她感受到一种跨越时空的共鸣,仿佛祖母的灵魂在乐谱中低语。 与此同时,亚历克斯也开始展现出他自己对音乐的深刻理解和独特的创作风格。他的出现,不仅让莉莉安对音乐有了新的认识,也让她开始审视自己对艺术的追求。他用一种旁观者的视角,帮助莉莉安解开祖母心中那些未解的结。 故事的高潮,在于莉莉安在祖母的乐谱中发现了一首未完成的协奏曲。这首协奏曲似乎是祖母留给后人的一个挑战,也可能是一份未曾说出的告白。在亚历克斯的帮助下,莉莉安尝试着去理解这首乐曲的意境,去感受祖母在创作时的心情。 随着日记的翻阅,以及与亚历克斯的交流,莉莉安逐渐发现,祖母的才华并非消失,而是以另一种形式存在着。她曾经的爱人,是否也因为这场变故而改变了人生轨迹?那些未完成的乐章,是否是她留给世人的一封封诉说? 莉莉安最终决定,要将祖母的音乐重新带回世人面前。她开始整理祖母的乐谱,学习演奏,并邀请当地的乐团排练。这个过程充满了挑战,但莉莉安心中燃起了一团火,那是对祖母的理解,对艺术的热爱,以及对生命中那些沉寂之声的唤醒。 在小镇最后的演奏会上,当莉莉安的指尖在琴键上跳跃,当音乐如潮水般涌出,她感受到祖母的灵魂在台下静静聆听。那些曾经被遗忘的旋律,在这一刻重新焕发了生命。而她与亚历克斯之间的情感,也在这共同的艺术追求中悄然滋长。 《沉寂之声》是一部关于音乐、家族秘密、以及艺术传承的故事。它讲述了如何通过对过去的探寻,理解那些被时间掩埋的情感,并最终找到属于自己的声音。莉莉安通过祖母的音乐,不仅找回了失落的家族记忆,也找回了自己对艺术最纯粹的追求,以及对生活中那些“沉寂之声”的全新体悟。故事最终以一种温暖而充满希望的方式结束,暗示着艺术的力量能够超越时间和生命的界限,传递爱与感悟。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有