汉英/英汉译名统一与翻译规范研究

汉英/英汉译名统一与翻译规范研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:刘法公
出品人:
页数:292
译者:
出版时间:2012-12
价格:39.00元
装帧:
isbn号码:9787118086218
丛书系列:
图书标签:
  • 英语翻译
  • 翻译规范
  • 术语翻译
  • 汉英翻译
  • 英汉翻译
  • 译名标准化
  • 语言学
  • 词汇学
  • 翻译理论
  • 跨文化交流
  • 术语库
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉英/英汉译名统一与翻译规范研究》是国为第一部专门研究汉英/英汉译名统一问题的专著,创新较多。作率先提出的译名统一“名从源主”论、公示语翻译原则、法规文件名汉英翻译规范模式和法律术语译名统一方法论等都通过大量译例做了详细阐述。《汉英/英汉译名统一与翻译规范研究》是作者长期研究的成果,翻译理论与实践相结合,用翔实的翻译例句和误译图片评析了商贸、法律、公示语这三大领域内汉英/英汉译名不统一问题的长期性和严重性,剖析问题的症结后,结合相关翻译理论提出解决方案。《汉英/英汉译名统一与翻译规范研究》创新性的提出译名统一原则和理论,对解决翻译界长期困扰的难题具有很强的理论和实践指导意义。《汉英/英汉译名统一与翻译规范研究》的翻译研究内容涵盖国际商贸、中国组织机构、法律术语、法规名称、公示语、译名统一研究的历史轨迹等,观点犀利,佐证可靠,发人深省,给中国翻译界应对新时代的翻译新问题带来了新启示。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

刘法公的书都不错

评分

刘法公的书都不错

评分

刘法公的书都不错

评分

刘法公的书都不错

评分

刘法公的书都不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有