查爾斯·C·曼恩是《大西洋月刊》、《科學》和《連綫》雜誌的撰稿人。他也為《財富》雜誌、《紐約時報》、《史密森尼》、《名利場》、《華盛頓郵報》供過稿,還為HBO電視颱的連續劇《法律與秩序》撰寫過腳本。作為曾三次進入美國國傢雜誌奬決賽的作者,曼恩至今已被美國律師協會、美國物理研究會、阿爾弗雷德·P·斯隆基金會和蘭南基金會授予過與寫作相關的奬項。《1491》贏得瞭美國國傢學院傳播奬的年度最佳圖書奬。他住在馬薩諸塞州的阿姆赫斯特。
In this groundbreaking work of science, history, and archaeology, Charles C. Mann radically alters our understanding of the Americas before the arrival of Columbus in 1492.Contrary to what so many Americans learn in school, the pre-Columbian Indians were not sparsely settled in a pristine wilderness; rather, there were huge numbers of Indians who actively molded and influenced the land around them. From the astonishing Aztec capital of Tenochtitlán, which had running water, immaculately clean streets, and was larger than any contemporary European city, to the Mexican corn that was so carefully created in a specialized breeding process that it has been called man’s first feat of genetic engineering, Indians were not living lightly on the land but were landscaping and manipulating their world in ways that we are only now beginning to understand. Challenging and surprising, this a transformative new look at a rich and fascinating world we only thought we knew.
我们坐在空调房里,啜饮巴西咖啡。但事实上,咖啡的原产地在非洲,后来才成了中美洲农产品。中美洲驯化的玉米和亚马逊流域驯化的木薯则投桃报李,成了非洲热带地区的主粮。如果美洲没有输出辣椒,川菜就不会那么重口味;如果没有番茄,西红柿蛋汤就不会成为我们的国...
評分 評分Charles C. Mann,他的著作不約而同的在華文世界登場,分別是本書《1491》跟衛城出的《1493》,都是講述美洲的故事,以哥倫布的到來為基準點講“之前”與“以後”的歷史。 我個人覺得比較可惜的是,衛城沒有選本書而是選了《1493》,這本當初我覺得跟《哥倫布大交換》重疊性會...
評分 評分受益匪淺,跟作者一起重新認識哥倫布到達前的美洲。當然作者也承認自己作為記者的寫作局限,但是有不一樣的聲音總是好的
评分copy-edited. 2nd round
评分這本書沒有中譯本?
评分這本書沒有中譯本?
评分Year 2018 Book 4 需要有一定的耐心去解決語言,認知上的障礙。確實很難對目前準備考GRE的我來講。 讀不懂的都覺得牛逼。牛逼!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有