这是一本你可以随意当作什么去读的书,励志、心灵鸡汤、灵修、瑜伽笔记、旅行游记,甚至哲学小品文。作者离婚后放下一切出国旅行,在意大利尽情品尝美食,享受欲望为感官带来的满足;在印度修行,每天静坐与冥想,追随着虔诚的信仰,净化了身与心;最后在巴厘岛再次遇到爱情、找回自我,获得身心的平衡。
编辑推荐:
1.奥普拉读书俱乐部特别推荐,身心灵作家张德芬最爱读的书之一。
2.被译成30多种语言,全球累计销售逾千万册。《纽约时报》图书榜单连续200周最畅销图书,囊括美国六大主流媒体图书排行榜销售冠军。
3. 根据本书改编的同名电影(另译为《美食、祈祷和恋爱》),由茱莉亚•罗伯茨主演,作为奥斯卡献礼片引发全球观影热潮。首映周末票房即达到2370万美元。
4.出版6年,至今在美国亚马逊的排名仍名列前茅,旅行探索类第5名,灵性修行类第7名。
5.2013年全新包装、定位,深刻而充满灵性,女性能从本书中照出自己的生活,获得自我改变的勇气。
伊丽莎白•吉尔伯特,美国著名小说家、散文作家、新闻记者,两度获得National Magazine Award 深度报道奖。故事集《Pilgrims》获得Paris Review 最佳新人小说等奖项。曾为知名杂志《GQ》《Bazaar》《The New York Magazine》撰稿。凭借《一辈子做女孩》入选2007年TIME官方网站100位最具影响力的人物。
译者简介:何佩桦,美国纽约哥伦比亚大学教育学院硕士,曾任大学教师,现旅居北美,专事翻译。译有《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》《另类的出口》《西班牙星光之路》《游牧女之歌》《慢船到中国》《夜航西飞》等书。
我相信,这世上太多事情,太多人与人之间的际遇,是讲求缘分的。 我不得不说的是,中国出版业的编辑,毁掉了不少非常不错的原版书。无论是编辑对原著书的精神的理解,以及拿着低稿费草草了事的翻译们,都是对原著有着某种程度上的曲解。但是,话又说回来,他们也的确是不容易...
评分这是一个问题。 按照鲁迅先生的说法,女人身上的女儿性和母性是天性,妻性是逼出来的。 原书名倒是颇为直白,吃,祈祷,爱,象什么?难道不象嚼着薯片躺在沙发上和男友看电视的小女孩吗? 女人要是不做一个真正意义上的妻子,那就只有回归自然的天性,要么做女孩,要么做母亲。...
评分年纪大到一定程度,就会对人力产生极端无助的感觉。事实上作为个人命运,这完全不是主观、客观、先天际遇或个人努力能够达成的顺理成章,也不是有付出就一定有收获。您在这边厢“鞠躬敬瘁死而后已”,人家那边厢已经“谈笑间樯橹灰飞烟灭”,到最后怎么不可能产生对命运的敬畏...
评分突然发现豆瓣上这本书的书评都是女孩写的.难道这是一本女孩子的书? 这本书是关于一个女人的情感经历.讲述一个30多岁的大女孩如何找到内心的宁静和满足. 不是每个人都适合稳定的生活,所以并不奇怪有的人会突然在半夜三点醒来,躲在浴室里哭泣,对自己说:我不想要...
评分对于价值观混乱无比的我来说,要用一个固定的标准来评价一些东西是一件十分困难的事情,所以我习惯了在评价物品时找一些参照物。 例如:当我在享受假期旅行时,会觉得一本差不多30块的书只不过是一天的小费而已;而当我开始迷恋芝士蛋糕时,这本书可就相当于我2块芝士蛋糕;很...
人世就是这样,受衰老和死亡折磨,智者懂得人世的规则,不再悲伤。
评分为追求平衡所做的种种努力。
评分翻译太烂,看得我尴尬癌都犯了,看来译者中文功底并不好
评分女版中年危机。作者文笔很好。不论性别,人一定要有钱、知己、洒脱
评分看过电影来看的书 比电影深刻多了 就是书名翻译的太像低劣鸡汤书 和书里讲的禅宗等等完全两回事 寻求平衡是一件很难的事 但是值得每个人去做 有时候就是该放下一切好好地自我找寻 这部电影是我失恋时候看的 很走心 现在热恋看书 已没有当时那种感觉 但我仍然觉得书挺不错的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有