For the first time, an English-speaking audience can appreciate the true nature of this famous, classic chess book as this brand-new translation recreates the author’s original intention. Not to have read My System is regarded as a shocking gap in a chess player’s education, but English speakers had only poor translations that toned down or even deleted many passages because they feared Nimzowitsch’s famous biting wit would be controversial. Nimzowitsch’s ideas about how to play better chess have had a profound influence on modern chess thinking. It is commonly agreed that almost every chess master in the world has studied Nimzowitsch’s work. One of the most stimulating books ever written about chess. -- Reuben Fine, American chess grandmaster
評分
評分
評分
評分
我很少下國際象棋,因為沒有朋友愛下。但我卻把這本象棋理論書從頭到尾看瞭一遍。首先要感謝國航,因為都是坐飛機迴中國和從中國迴來的路上看完的,感謝國航提供燈光和茶水。
评分我很少下國際象棋,因為沒有朋友愛下。但我卻把這本象棋理論書從頭到尾看瞭一遍。首先要感謝國航,因為都是坐飛機迴中國和從中國迴來的路上看完的,感謝國航提供燈光和茶水。
评分我很少下國際象棋,因為沒有朋友愛下。但我卻把這本象棋理論書從頭到尾看瞭一遍。首先要感謝國航,因為都是坐飛機迴中國和從中國迴來的路上看完的,感謝國航提供燈光和茶水。
评分我很少下國際象棋,因為沒有朋友愛下。但我卻把這本象棋理論書從頭到尾看瞭一遍。首先要感謝國航,因為都是坐飛機迴中國和從中國迴來的路上看完的,感謝國航提供燈光和茶水。
评分我很少下國際象棋,因為沒有朋友愛下。但我卻把這本象棋理論書從頭到尾看瞭一遍。首先要感謝國航,因為都是坐飛機迴中國和從中國迴來的路上看完的,感謝國航提供燈光和茶水。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有