Legacies of Colonial English

Legacies of Colonial English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge Univ Pr
作者:Hickey, Raymond (EDT)
出品人:
页数:734
译者:
出版时间:2004-10
价格:$ 270.07
装帧:HRD
isbn号码:9780521830201
丛书系列:
图书标签:
  • Colonialism
  • English language
  • Literary criticism
  • Postcolonialism
  • Cultural studies
  • History
  • Legacy
  • British Empire
  • Literature
  • Language and culture
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

As a result of colonization, many varieties of English now exist around the world. Originally published in 2005, Legacies of Colonial English brings together a team of internationally renowned scholars to discuss the role of British dialects in both the genesis and subsequent history of postcolonial Englishes. Considering the input of Scottish, English and Irish dialects, they closely examine a wide range of Englishes - including those in North and South America, South Africa, Asia, Australia and New Zealand - and explain why many of them still reflect non-standard British usage from the distant past. Complete with a checklist of dialect features, a detailed glossary and set of general references on the topic of postcolonial Englishes, this book will be an invaluable source to scholars and students of English language and linguistics, particularly those interested in sociolinguistics, historical linguistics and dialectology.

《殖民英语的遗赠》是一部深入探讨英语语言在殖民历史中演变、传播及其深远影响的著作。本书并非简单罗列词汇或语法变化,而是以历史学、社会学、语言学等多学科视角,抽丝剥茧般地揭示了英语如何成为一种全球性语言,以及这种全球化过程是如何塑造了英语本身,又反过来影响了世界各地的文化、政治和社会结构。 本书的第一部分,名为“传播的种子”,重点关注早期殖民时代的英语。作者详细梳理了自15世纪以来,英国对外扩张的步伐如何伴随着英语的传播。从北美新大陆的开拓,到印度次大陆的贸易往来,再到澳大利亚和非洲的殖民统治,每一个扩张的足迹都留下了英语的印记。本书深入分析了殖民者在传播语言时所采用的策略,以及这种传播并非是单向的文化灌输,而是在与当地语言和文化互动中,不断产生新的变异和融合。作者通过详实的文献考据和案例分析,展示了早期殖民地英语在发音、词汇和语法上如何与本土英语产生分歧,并逐渐形成具有地域特色的方言。例如,美国英语在早期殖民地的发展,深受爱尔兰和苏格兰移民语言的影响,而加勒比海地区的英语则吸收了非洲语言的元素,这些都形成了独具魅力的“殖民英语”。 第二部分,“权力与话语”,则将焦点放在了语言与殖民权力之间的紧密联系。作者认为,英语在殖民过程中不仅仅是一种交流工具,更是一种象征着文化霸权和统治力量的媒介。殖民者常常将英语与教育、法律、经济和政治权力挂钩,使得学习和使用英语成为当地精英阶层融入殖民体系、获取社会地位的重要途径。本书深入探讨了殖民政府如何通过教育体系来推广英语,以及这种推广对当地本土语言和文化产生的冲击。作者引用了大量殖民时期官方文件、教育报告以及个人书信,揭示了语言政策在巩固殖民统治中的关键作用。同时,本书也分析了被殖民者如何在这种语境下,既被动地接受英语,又积极地利用英语来表达自己的声音,甚至反抗殖民统治。例如,许多殖民地知识分子通过英语写作,批判殖民主义的弊端,为民族独立运动呐喊。 第三部分,“融合与变异”,着眼于殖民英语在不同地域的进一步发展和演化。随着时间的推移,殖民英语不再是简单的“本地化”英语,而是产生了更为复杂和多元的融合现象。本书细致考察了“世界英语”(World Englishes)的出现,以及不同国家和地区形成的独特英语变体,如新加坡英语、印度英语、尼日利亚英语等。作者强调,这些“世界英语”并非是“不纯正”或“低级”的英语,而是承载着当地历史、文化和社会特质的独立语言变体。本书通过比较语言学的方法,分析了这些变体在语音、词汇、语法和语用上的特点,以及它们在各自社会中的功能和地位。作者还探讨了这些变体如何与本土语言相互影响,以及它们在文学、媒体和日常交流中扮演的角色。 第四部分,“遗赠与未来”,则对殖民英语的长期遗留效应及其未来的发展趋势进行了展望。作者认为,殖民英语作为一种全球性语言,至今仍在深刻地影响着国际关系、经济交往和文化交流。本书分析了英语作为“第二语言”或“外语”在全球范围内的广泛应用,以及这种应用所带来的挑战和机遇。例如,关于英语作为全球通用语的地位,以及不同文化背景下的使用者如何在全球化的语境中处理语言差异,都是本书探讨的重要议题。此外,本书还触及了后殖民语境下,人们如何重新审视和定义殖民英语,以及如何发展出既能服务于全球交流,又能体现本土文化特色的语言模式。作者最后强调,理解殖民英语的历史,对于认识当今世界的语言格局,以及应对未来的语言挑战至关重要。 《殖民英语的遗赠》是一部集学术性、思想性和启发性于一体的著作。它不仅为语言学研究者提供了丰富的理论框架和实证材料,也为所有对语言、历史和文化感兴趣的读者,提供了一个深入理解英语这一全球性语言背后复杂而迷人的故事的绝佳窗口。本书以其严谨的学术态度、深刻的洞察力和引人入胜的叙事,将带领读者踏上一段穿越时空的语言之旅,见证殖民主义如何深刻地改变了英语的命运,以及英语又如何持续地塑造着我们的世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有