Different Games, Different Rules

Different Games, Different Rules pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Haru Yamada
出品人:
页数:178
译者:
出版时间:2002-04-11
价格:USD 40.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780195154856
丛书系列:
图书标签:
  • 游戏理论
  • 博弈论
  • 策略
  • 决策
  • 经济学
  • 商业
  • 谈判
  • 竞争
  • 合作
  • 心理学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Japan and the United States are in closer contact politically and economically than ever before, yet in many ways our nations are as far from mutual understanding as ever. Misconceptions and miscommunications between East and West continue to plague this important relationship, frustrating the best efforts of both cultures to work together. Stereotypes abound: Americans see Japanese as evasive and inscrutable, while Japanese see Americans as pushy and selfish. What causes these persistent misunderstandings, and what can be done to avoid them? Fluent in both languages and at home in both cultures, Haru Yamada brings an insiders perspective and a linguists training to this difficult question, illuminating the many reasons why Americans and Japanese misunderstand one another. Social organization, she explains, shapes the way we talk. Because American and Japanese cultures value different kinds of social relationships, they play different language games with different sets of rules. In America, for instance, Aesop's fable about the grasshopper and the ants ends with the ants scorning the foolhardy grasshopper. In Japan, however, the story has a very different ending: the ants invite the grasshopper in to share their winter meal, as they appreciate how his singing spurred them on during their summer labors. In the difference between these two endings, argues Yamada, lies an important lesson: Americans, because of their unique political history, value independence and individuality, while Japanese value mutual dependency and interconnectedness. The language of both cultures is designed to display and reinforce these values so that words, phrases and expressions in one language can have completely different connotations in another, leading to all manner of misunderstanding. Yamada provides numerous examples. In Japan, for instance, silence is valued and halting speech is considered more honest and thoughtful than fluid speech, while in America forthright, polished speech is valued. Likewise, the Japanese use word order to express emphasis, while Americans use vocal stress: a listener unaware of this difference may easily misunderstand the import of a sentence. In a lucid and insightful discussion, Yamada outlines the basic differences between Japanese and American English and analyzes a number of real-life business and social interactions in which these differences led to miscommunication. By understanding how and why each culture speaks in the way that it does, Yamada shows, we can learn to avoid frustrating and damaging failures of communication. Different Games, Different Rules is essential reading for anyone who travels to or communicates regularly with Japan, whether they are scientists, scholars, tourists, or business executives. But as Deborah Tannen notes in her Foreword to the book, even those who will never travel to Japan, do business with a Japanese company, or talk to a person from that part of the world, will find the insights of this book illuminating and helpful, because the greatest benefit that comes of understanding another culture is a better and deeper understanding of one's own.

《异界棋局》 在一个被古老契约与禁忌知识所笼罩的世界,存在着一个不为人知的领域,这里的时间流逝与我们所熟知的维度截然不同。在这个领域中,生存的法则并非由肌肉力量或物质财富决定,而是由一种更为精妙、更为残酷的“游戏”所支配。 《异界棋局》并非一本关于竞技体育的指南,也不是探讨社会规则的论文集。它讲述的是在一个被视为“游戏”的维度中,生命如何挣扎、适应并最终超越其固有界限的故事。这个世界并非一个简单的比拼场,而是一个由层层叠叠的规则、错综复杂的策略以及潜藏于暗处的陷阱组成的巨大迷宫。 故事围绕着一个名叫艾瑞斯(Aries)的年轻探险者展开。他并非天生的游戏大师,也非身怀绝技的战士。艾瑞斯仅仅是一个对未知世界充满好奇,并且拥有敏锐观察力与冷静头脑的普通人。他的旅程始于一次意外,一次让他跌入这个“异界棋局”的意外。在这里,他发现,过往的经验和知识都失去了原有的意义,取而代之的是一套全新的、令人费解的“游戏规则”。 这些规则并非简单的明文条约,它们渗透在空气中,体现在每一个生物的行为模式中,甚至隐藏在空间的细微变化里。例如,在某个区域,声音会成为致命的武器,任何一丝响动都可能引来潜伏的捕食者;而在另一个地方,色彩的组合则会影响物理定律,错误的配色甚至可能导致自身物质的瓦解。艾瑞斯必须像一个破解密码的学者一样,耐心地观察、分析,并从中提炼出这些无声的指令。 他遇到的第一个挑战,是在一片被称为“静默之海”的区域。这片海洋并非由水构成,而是由一种能够吸收一切声音的物质组成。在这里,交流只能通过肢体语言和微表情,而任何不小心发出的声响,都会立刻吸引来那些依靠声波定位的触手生物。艾瑞斯目睹了许多探险者因为一次不经意的咳嗽而瞬间被吞噬,他明白,在这个地方,最强大的武器是沉默。他学会了如何运用风的流动来传递信息,如何通过细微的光影变化来表达意图。 接着,他进入了“色彩迷宫”。这是一个由不断变幻的色彩构成的区域,不同的颜色组合会触发不同的物理效应。例如,红色和蓝色交织的地方,重力会瞬间减半;而绿色和黄色混合的区域,则会产生强烈的腐蚀性气体。艾瑞斯发现,当地的原住民,一种被称为“织影者”的生物,能够通过改变自身体表的颜色来操控这些环境效应,从而在迷宫中穿梭自如。艾瑞斯通过观察织影者的行为,逐渐摸索出色彩的搭配规律,甚至学会了利用这些色彩变化来制造陷阱,或者创造安全的通道。 随着旅程的深入,艾瑞斯遇到了更多的“游戏”,每一个都要求他抛弃旧有的思维模式,接受新的逻辑。他遇到过需要利用集体情绪才能通过的“共鸣之桥”,在那里,个体的情感波动会引发桥梁的共振,稍有不合谐就可能导致桥梁崩塌;他也曾在一个被称为“记忆回廊”的地方,面对着由错乱记忆构成的幻象,只有找到那些真正属于自己的、被遗忘的片段,才能从中脱身。 《异界棋局》并非一个简单的冒险故事。它探讨的是,在极端环境下,人类的适应性、学习能力以及对未知世界的探索精神。艾瑞斯在一次次的“游戏”中,逐渐成长,他不再仅仅是被动地应对,而是开始主动地理解和利用这些规则,甚至在某些情况下,能够通过对规则的精妙运用,创造出新的可能性。 这本书的核心在于,它揭示了“游戏”并非只是简单的娱乐,而是一种理解和驾驭复杂系统的隐喻。当我们将生活中的挑战视为一系列需要理解和掌握的“规则”,并以开放的心态去尝试、去学习时,我们也能在这个看似无序的世界中,找到属于自己的“棋局”,并成为其中的弈者,而非被动的棋子。 艾瑞斯最终是否能够完全掌握这个异界的“游戏”?他能否找到回到自己世界的方法?这些问题的答案,隐藏在这场充满未知与挑战的旅程之中。而对于读者而言,《异界棋局》提供的是一次独特的视角,去审视那些我们习以为常的“规则”,以及在变化面前,我们所能迸发出的无限潜力。它是一曲关于生存、关于智慧、关于超越的赞歌,在那个寂静无声却又暗流涌动的异界,奏响。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有