Light Years

Light Years pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Vintage
作者:James Salter
出品人:
页数:308
译者:
出版时间:1995-01-31
价格:USD 14.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780679740735
丛书系列:
图书标签:
  • JamesSalter
  • 美国
  • 文学
  • 小说
  • 长篇小说
  • 虚构
  • James-Salter
  • 科幻
  • 太空歌剧
  • 星际旅行
  • 未来主义
  • 冒险
  • 成长
  • 爱情
  • 孤独
  • 探索
  • 宇宙
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This exquisite, resonant novel is a brilliant portrait of marriage by a contemporary American master. Even as he lingers over the lustrous surface of Viri and Nedra's marriage, James Salter makes us see the cracks that are spreading through it, flaws that will in time mar it beyond repair. "An unexpectedly moving ode to beautiful lives frayed by time."

作者简介

詹姆斯•索特(James Salter,1925—2015)

美国小说家、短篇小说作家。成长于纽约曼哈顿,毕业于西点军校,做过空军军官和战斗机飞行员。1957年出版长篇小说《猎手》,后退役全职从事写作。

主要作品有长篇小说《游戏与消遣》(1967)、《光年》(19 75)、《独面》(1979)、《这一切》(2013),短篇小说集《暮色》(1988)、《昨夜》(2005),回忆录《燃烧的日子》(1997)等。曾获得福克纳奖(1989)、迈克尔•雷短篇小说奖(2010)、《巴黎评论》哈达达奖(2011)、马拉默德小说奖(2012)等。

.

▲译者简介

孔亚雷,1975年生,小说家、翻译家,著有长篇小说《不失者》,短篇小说集《火山旅馆》等,译有保罗•奥斯特长篇小说《幻影书》,莱昂纳德•科恩诗文集《渴望之书》,杰夫•戴尔《然而,很美:爵士乐之书》等。2013年获第四届西湖中国新锐小说奖,2014年获第六届鲁迅文学奖翻译奖提名奖。他住在莫干山脚下的一个小村庄。

目录信息

读后感

评分

我就是她,她就是我啊。我们不在乎道德,我们拒谈政治,我们所做的一切都投入、沉浸,我们把自己释放进任何生活的细节里去探寻去感受,最终是平静。一场死的赴约。也许被认为过于可怜,那是他们不懂。 “你又知道什么?”我还记得伊芙说的这句话。 秋天结束,生命开始归于沉寂...  

评分

我就是她,她就是我啊。我们不在乎道德,我们拒谈政治,我们所做的一切都投入、沉浸,我们把自己释放进任何生活的细节里去探寻去感受,最终是平静。一场死的赴约。也许被认为过于可怜,那是他们不懂。 “你又知道什么?”我还记得伊芙说的这句话。 秋天结束,生命开始归于沉寂...  

评分

我就是她,她就是我啊。我们不在乎道德,我们拒谈政治,我们所做的一切都投入、沉浸,我们把自己释放进任何生活的细节里去探寻去感受,最终是平静。一场死的赴约。也许被认为过于可怜,那是他们不懂。 “你又知道什么?”我还记得伊芙说的这句话。 秋天结束,生命开始归于沉寂...  

评分

我就是她,她就是我啊。我们不在乎道德,我们拒谈政治,我们所做的一切都投入、沉浸,我们把自己释放进任何生活的细节里去探寻去感受,最终是平静。一场死的赴约。也许被认为过于可怜,那是他们不懂。 “你又知道什么?”我还记得伊芙说的这句话。 秋天结束,生命开始归于沉寂...  

评分

用户评价

评分

好奇特的一本书,文字流丽精准,可是有时候太velvety了,近乎俗套。

评分

从单读上了解到的,特地请朋友带回来,断断续续一个星期翻完了。手术刀一般的笔法,冷峻又利索。”There is no complete life. There are only fragments. We are born to have nothing, to have it pour through our hands.”

评分

好奇特的一本书,文字流丽精准,可是有时候太velvety了,近乎俗套。

评分

从单读上了解到的,特地请朋友带回来,断断续续一个星期翻完了。手术刀一般的笔法,冷峻又利索。”There is no complete life. There are only fragments. We are born to have nothing, to have it pour through our hands.”

评分

极其接近生命原本的质地——随机、琐碎、暧昧、不规则,边缘时而锋利时而模糊,没有固定步伐,从不会匀速前进;观望的视角亦心不在焉。Salter极简洁的句法和词语,纯净完美到几近虚无。一切都不可控,甚至逐渐显现出厌倦的疲态。时间成为河上忽明忽暗的波光,载着生活之舟奔向溃堤的关口;个体是静默多年的星球,却在某个突如其来的时刻,急速下坠化作横越大气层的火焰。20181022 昨天读到我的笔记,早晨起来忽然想到书中某些段落,索特凝练的短句有种近乎迟滞的温柔,像一个缓慢的长镜,用满布薄茧的手指,一寸一寸抚过人物和风景的轮廓。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有