The Blind Assassin

The Blind Assassin pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood)於1939年11月18日齣生加拿大首都渥太華,在傢排行老二,有一兄,一妹。父親是森林植物學傢,母親畢業於多倫多大學,主修傢政。阿特伍德七歲時,全傢移居多倫多,父親則任教多倫多大學。

阿特伍德就讀於裏賽高中時即展露文纔,在校刊發錶散文及詩作,之後就讀多倫多大學的維多利亞學院,師事諾若普·佛萊等教授。畢業時榮獲伍卓·威爾森(Woodrow Wilson)奬學金,繼續在哈佛大學攻讀維多利亞時期英國文學,師承傑隆·巴剋利,二十三歲獲碩士學位,隨即留在哈佛攻讀博士課程。1966年自從她的第二本詩集《圈戲》齣版後,阿特伍德在加拿大文學界就聲名大噪。目前阿特伍德與小說傢格姆·吉伯森及女兒潔思定居多倫多市。

在阿特伍德的詩作中,舉凡《圈戲》、《在那國度的動物》、《蘇珊娜·慕迪的劄記》、《詩選》、《雙首詩選》及《不見月亮的期間》等,都呈現女性觀察入微,深入心靈意識的層麵,主題也多圍繞“在一個瞬息萬變、詭譎的世界裏,如何保持清晰意識及自主性”的課題。

1976年的《女法師》、1986年的《貼身仕女的故事》、1988年的《貓眼》、1993年的《強盜新娘》、1996年《彆名葛莉絲》及近作2000年8月齣版的《盲刺客》皆以獨特的阿特伍德敘事手法、復雜的情節鋪陳以及女性意識的勾勒,吸引廣大的讀者。

出版者:Nan A. Talese
作者:Margaret Atwood
出品人:
頁數:544
译者:
出版時間:2000-09-05
價格:USD 26.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780385475723
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說 
  • Atwood,Margaret 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Margaret Atwood takes the art of storytelling to new heights in a dazzling new novel that unfolds layer by astonishing layer and concludes in a brilliant and wonderfully satisfying twist.

For the past twenty-five years, Margaret Atwood has written works of striking originality and imagination. In The Blind Assassin , she stretches the limits of her accomplishments as never before, creating a novel that is entertaining and profoundly serious.

The novel opens with these simple, resonant words: "Ten days after the war ended, my sister drove a car off the bridge." They are spoken by Iris, whose terse account of her sister Laura's death in 1945 is followed by an inquest report proclaiming the death accidental. But just as the reader expects to settle into Laura's story, Atwood introduces a novel-within-a- novel. Entitled The Blind Assassin , it is a science fiction story told by two unnamed lovers who meet in dingy backstreet rooms. When we return to Iris, it is through a 1947 newspaper article announcing the discovery of a sailboat carrying the dead body of her husband, a distinguished industrialist.

Told in a style that magnificently captures the colloquialisms and clichés of the 1930s and 1940s, The Blind Assassin is a richly layered and uniquely rewarding experience. The novel has many threads and a series of events that follow one another at a breathtaking pace. As everything comes together, readers will discover that the story Atwood is telling is not only what it seems to be--but, in fact, much more.

The Blind Assassin proves once again that Atwood is one of the most talented, daring, and exciting writers of our time. Like The Handmaid's Tale , it is destined to become a classic.

具體描述

讀後感

評分

如果没记错,艾丽丝和劳拉都是金发碧眼,Blonde,这是个刺眼的字母,胸也是B,亚历克斯的故事里的姑娘也是个金发的B。我也记得blonde在英文里的言外之义,“你的头发金黄金黄的,太惹眼了。金发女郎就像是小白鼠;小白鼠只能关在笼子里。它们在自然界的生命不长。它们太引人注...  

評分

这是一部前紧后松、前好后差的小说,让人感觉一头沉。 首先是结构,本书的结构是否能算得上精巧?我看不能,因为它并不完整。如果说,小说开头是依靠双女主视角、现在和过去的变换、现实和虚构的关联来构成所谓嵌套结构的话,那么结尾的反转是不是有意打破了这种结构?比如,在...  

評分

主人公“我”在垂暮之年记录下自己的一生,以及那本以Laura 的名义出版的名叫《盲刺客》的小说,这本小说讲述了“他”和“她”幽会的故事,而盲刺客和哑女的故事是在幽会期间“他”讲给“她”的。 现实中的“我”为了父亲挽救父亲的工厂嫁给了中年企业家Richard(可以穿插报纸...  

評分

很多年以前读到关于《狂恋大提琴》的评论时,只觉得那是不忍卒读的文字。心下还猜想:或者,这是安妮宝贝刻意为之的妖异?及到真将那一张DVD推入笔记本,在一个夏夜的两小时之后,才发现电影本身比那一篇评论要厚重许多,更残酷太多。 妹妹赤裸着身体在树林里遍体鳞伤,哭泣...  

評分

一般看来,如果译者的笔力够用,并明了原文作者最为看重的就是作品的开篇,它的第一节、第一个句子的话,并在这里同样下过功夫的话,那么这译者应该还算不错。 原文第一段为五句,最后两句是: Chunks of the bridge fell on top of it.Nothing much was left of her but c...  

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有