A young couple begins their married lives on the eve of the Civil War. The story of the poor people of the American South who never owned a slave nor planned to fight a war.
凱洛琳·米勒(Caroline Miller, 1904-1992)齣生於美國佐治亞州的維剋羅斯市,後隨作為英語文學教授的丈夫移居巴剋斯利,在那裏她觀察和采訪瞭當地的居民,並將這些材料作為創作這本書的素材。她因此書獲得普利策文學奬,也是該州獲得此榮譽的第一人。
倒是以为书名起的极好,以致于直到完成这篇书评为止,都没有想到更好的书评题目:Lamb in His Bosom。 羔,羊子也。想象一个待哺的生命,偎依在宽厚的臂弯,眼神中满是渴求,也许还带着无助……或许生命的出现自会伴着世人的怜惜,但谁又能确保哪个历程是一帆风顺的呢? 书里展...
評分倒是以为书名起的极好,以致于直到完成这篇书评为止,都没有想到更好的书评题目:Lamb in His Bosom。 羔,羊子也。想象一个待哺的生命,偎依在宽厚的臂弯,眼神中满是渴求,也许还带着无助……或许生命的出现自会伴着世人的怜惜,但谁又能确保哪个历程是一帆风顺的呢? 书里展...
評分本书既有《飘》的作者玛格丽特推荐和普利策文学奖的加持,又是国内首次出版,令人期待得紧。书里字里行间充满着乡村的诗意和莫测的命运,正如小说的封面,一个看似瘦弱的女子身穿白色连衣裙,独自站立着眺望着远方,眼前是大片大片金黄色的田野。 从希恩初为人妻的欣喜局促开篇...
評分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有