素德•文卡特斯(Sudhir Venkatesh, 1966— )美国社会学家,出生于印度,哥伦比亚大学教授,主要研究城市犯罪组织、毒品交易,以及卖淫等地下经济现象。曾经因痴迷感恩而死(the Grateful Dead)乐队而追随其全美巡演,顺便研究青年自我认同问题, 后因博士论文“副产品”《城中城:社会学家的街头发现》知名,成了研究地下经济交易活动的专家。文卡特斯还有《暗箱操作:城市贫民的地下经济》(Off the Book: the Underground Economy of the Urban Poor)《漂浮之城:流氓社会学家的纽约地下经济观察记》(Floating City: A Rogue Sociologist Lost and Found in New York's Underground Economy)等著作。
译者简介
孙飞宇,北京大学社会学系副教授,主要研究方向为社会学理论。
First introduced in Freakonomics , here is the full story of Sudhir Venkatesh, the sociology grad student who infiltrated one of Chicago's most notorious gangs
The story of the young sociologist who studied a Chicago crack-dealing gang from the inside captured the world's attention when it was first described in Freakonomics . Gang Leader for a Day is the fascinating full story of how Sudhir Venkatesh managed to gain entrŽe into the gang, what he learned, and how his method revolutionized the academic establishment.
When Venkatesh walked into an abandoned building in one of Chicago's most notorious housing projects, he was looking for people to take a multiple-choice survey on urban poverty. A first-year grad student hoping to impress his professors with his boldness, he never imagined that as a result of the assignment he would befriend a gang leader named JT and spend the better part of a decade inside the projects under JT's protection, documenting what he saw there.
Over the next seven years, Venkatesh got to know the neighborhood dealers, crackheads, squatters, prostitutes, pimps, activists, cops, organizers, and officials. From his privileged position of unprecedented access, he observed JT and the rest of the gang as they operated their crack-selling business, conducted PR within their community, and rose up or fell within the ranks of the gang's complex organizational structure.
In Hollywood-speak, Gang Leader for a Day is The Wire meets Harvard University. It's a brazen, page turning, and fundamentally honest view into the morally ambiguous, highly intricate, often corrupt struggle to survive in what is tantamount to an urban war zone. It is also the story of a complicated friendship between Sudhir and JT-two young and ambitious men a universe apart.
昨天在《南方都市报》上看到一文章,说《打死也不看译本》,因为看完这本书所以特别有共鸣! 这本书本身是在兰小欢的《一转念》里面看到,对书中这个教授充满敬佩,而且自己对黑人文化也比较感兴趣,很快就买了这本书。内容基本上忠于原著。但是翻译的真的是清汤寡水。没有汉语...
评分“我们住在城中城,他们有他们的世界,我们有我们的。如果你能明白,这一点永远不会改变,你就会理解这个城市是如何运作的。”——《城中城》,上海人民出版社:2009,p10 当我翻开这本书的时候,脑袋里一直都在想大二时上的一门课——“社区概论”。其实这是我大学里挺后悔的...
评分归根结底,我气的是作者在处理关系上用的技巧。 作者在第二章提到说「在芝大,没有人教我怎么去处理与研究对象之间如此强烈的情感关联。在我所读到的民族志研究中,也没有提供太多的关于研究者在田野工作中建立关系以及如何处理这一关系的指导。」我不知道在当时这种指导的缺失...
评分 评分归根结底,我气的是作者在处理关系上用的技巧。 作者在第二章提到说「在芝大,没有人教我怎么去处理与研究对象之间如此强烈的情感关联。在我所读到的民族志研究中,也没有提供太多的关于研究者在田野工作中建立关系以及如何处理这一关系的指导。」我不知道在当时这种指导的缺失...
Fascinating peek into south side Chicago housing projects.
评分浅入深出,循循善诱
评分身為香港人這些故事應該耳熟能詳
评分比小说好看的非虚构,昨晚看到三点唏嘘了半夜。此书应与Factory Girls和剧集The Wire合看,来了解一种挣脱枷锁后发现自由天地并没有自由抉择的生活,常需在几种陷阱中选择一个跳进去的生活,在密布陷阱中要自己承担一切后果的生活,美国城中黑人和中国进城农民的生活
评分浅入深出,循循善诱
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有