Grande Sertão: Veredas (Portuguese for "Big Backcountry: Tracks"; English translation: The Devil to Pay in the Backlands) is an influential novel published in 1956 by the Brazilian writer João Guimarães Rosa.
The original title refers to the veredas - small paths of wetlands usually located at higher altitudes carachterized by the presence of grasses and buritizais, groups of the buriti palm-tree (Mauritia flexuosa)[1], that criss-cross the Sertão region in northern Minas Gerais, Southeast Brazil - as a labyrinthine net where an outsider can easily get lost, and where there is no single way to a certain place, since all paths interconnect in such a way that any road can lead anywhere. The English title refers to a later episode in the book involving an attempt to make a deal with the devil. Most of the book's spirit is however lost in translation, as the Portuguese original is written in a register that is both archaic and colloquial, making it a very difficult book to translate. The combination of its size, linguistic oddness and polemic themes caused a shock when it was published, but now it is considered one of the most important novels of South American literature. In a 2002 poll of 100 noted writers conducted by Norwegian Book Clubs, the book was named among the top 100 books of all time.
Grande Sertão: Veredas is the complex story of Riobaldo, a former jagunço (mercenary or bandit) of the poor and steppe-like inland of the Rio São Francisco, known as Sertão, of the state of Minas Gerais in the dawn of 20th century. Now an old man and a rancher, Riobaldo tells his long story to an anonymous and silent listener coming from the city.
Riobaldo is born into a middle-class family and, unlike most of his contemporaries, receives an education. This enables him to begin his career as a tutor to a prominent local rancher, Ze Bebelo, and he watches as Ze Bebelo raises an army of his own jagunços to stamp out several of the local bandit gangs. Instead, for reasons that are never fully clear—apparently a desire for adventure—he disappears from the ranch and defects to the side of the bandits under the leadership of Joca Ramiro. Due to his excellent aim, Riobaldo becomes a valued member of the band and begins to rise in stature. In the course of the events Riobaldo gets acquainted with Reinaldo, whom he calls Diadorim, a young, pleasant and ambivalent fellow jagunço. The two starts a profound and subtly homoerotic friendship. Throughout the book it is hinted that Diadorim is Joca Ramiro's nephew or illegitimate son.
Ramiro's men defeat and capture Ze Bebelo, but after a short trial, Bebelo is released. The war is temporarily over, but news later comes that two of Ramiro's lieutenants, Ricardão and Hermogenes, have betrayed and murdered him. As a result, the victorious army splits in two, Riobaldo staying with the current leader, Medeiro Vaz. When Vaz dies of illness, Ze Bebelo returns from exile and takes ownership of the band (this is actually where the book begins; the previous part is told in a very lengthy retrospective). They survive a lengthy siege by Hermogenes' men, but Ze Bebelo loses the taste for fighting, and the band is idled for nearly a month in a plague-ridden village. When this happens, Riobaldo mounts a challenge and takes command of the band, sending Ze Bebelo away.
Riobaldo, who has mused on the nature of the devil intermittently since the beginning of the book, tries to make a pact with the devil. He goes to a crossroads at midnight, but is uncertain as to whether the deal has been made or not, and he remains unsure for the rest of the story. He leads his band across a hostile desert and successfully ambushes and destroys Ricardão's men and kills Ricardão. He then moves against Hermogenes but is surprised; with difficulty and heavy casualties, his army defeats Hermogenes. The climax of the book is a knife-fight between the two opposing armies. In the fight, Diadorim kills Hermogenes, but is in turn killed.
When Diadorim's body is washed, Riobaldo discovers that Diadorim is in fact a woman, and the mystery of their love is cleared up. Riobaldo resigns command of the jagunços and settles down to a more conventional life.
The book is written in one long section, with no section or chapter breaks.
João Guimarães Rosa (27 June 1908 - 19 November 1967) was a Brazilian novelist, considered by many to be one of the greatest Brazilian novelists born in the 20th century. His best-known work is the novel Grande Sertão: Veredas (translated as The Devil to Pay in the Backlands). Some people consider this to be the Brazilian equivalent of Ulysses
评分
评分
评分
评分
这部作品带给我的震撼,更多地来自于它的情感冲击力。它没有刻意去渲染煽情,但那些关于失去、背叛和无法挽回的错误,却像冰冷的匕首一样刺入人心。我发现自己常常在阅读某个段落时停下来,深深地吸一口气,因为那种沉重感几乎要将我压垮。作者的克制和精准,反而使得那些爆发的情感时刻更具穿透力。它不仅仅是讲述了一个故事,它更像是一种对生命韧性的颂歌,即便身处最黑暗的境地,人依然有能力去爱,去反抗,去寻找一丝微弱的光亮。这是一部需要准备好情绪才能去阅读的书,但阅读后的收获,是任何廉价的安慰都无法比拟的。
评分从技术角度来看,这本书的结构设计非常巧妙。作者娴熟地运用了多重视角叙事,不同的叙事者带来了截然不同的信息碎片,拼凑出一个完整的、但又带着主观色彩的宏大图景。这种叙事技巧使得故事充满了悬念,你永远不知道下一个转折会来自谁的视角,因此阅读的期待感一直保持在高位。我特别喜欢其中穿插的那些民间传说和口述历史片段,它们为紧张的主线故事增添了一种古老而神秘的底蕴,让整个世界观更加丰满立体。如果你喜欢那种需要动脑筋去梳理线索,去拼凑真相的阅读体验,那么这本书绝对不会让你失望。它像一个精密的钟表,每一个齿轮都在完美地驱动着时间的流逝。
评分我得承认,开头那几章我差点放弃,因为它抛出了太多陌生的概念和人物关系,读起来有点像在雾中行走。但是,一旦你坚持度过了那个“适应期”,接下来的体验就像是打开了一扇通往奇幻领域的大门。作者的想象力简直是天马行空,那些构建出来的风俗习惯和信仰体系,有着惊人的自洽性,让人不得不佩服其构建世界的严谨。特别是几个主要人物的内心独白,那种对自由的渴望与现实枷锁的冲突,写得极其到位,让人感同身受,甚至会忍不住为他们的选择扼腕叹息。这本书的深度远超其体量,它探讨了存在的本质,以及在绝境中,人类精神如何维持其最后的火花。
评分说实话,我原本以为这会是一部晦涩难懂的严肃文学,但它的叙事流畅度完全超出了我的预期。作者的文字功底极其扎实,语言充满了力量感,但又不失诗意。我最着迷的是它对社会结构和权力运作方式的解剖。那些隐藏在日常琐事背后的博弈和算计,被揭示得淋漓尽致。它不仅仅是一个关于个人命运的故事,更像是一面镜子,映照出现实社会中那些潜规则和被忽视的角落。读完后,我花了很长时间来消化那些情节的深层含义,那种被深刻触动的感觉,促使我开始重新审视自己周围的世界和人际关系。这是一部需要静下心来,反复咀嚼才能体会其精妙之处的作品,绝对不是那种读完即忘的快餐读物。
评分这本小说简直是一部心灵的探险,作者构建的世界观宏大而又细腻,让人仿佛置身于那个充满未知的蛮荒之地。故事的节奏把握得炉火纯青,时而疾风骤雨般推进,时而又陷入沉思的沼泽,每一个转折都出乎意料却又在情理之中。我尤其欣赏作者对于人性复杂性的描摹,那些角色并非简单的善恶符号,他们的挣扎、妥协和偶尔闪光的勇气,都让整个叙事充满了张力。阅读的过程就像是在攀登一座陡峭的山峰,每一步都伴随着对更高处风景的渴望,最终登顶时的震撼和释然,是久久无法散去的余韵。书中的环境描写,那些风沙、干涸的土地和稀疏的植被,简直像是可以直接触摸到的质感,让人深刻体会到生存的艰辛与坚韧。
评分意识流作品,最后男变女真是猝不及防,然而还是个悲剧,消失的伙伴、爱情以及共同的回忆。心疼Diadorim!(反对另一条短评,这书的英文翻译很流畅)
评分英文版真心读不下去,五年后学会葡语再读。。。
评分那个五星的短评求求你不要剧透好不好?????
评分意识流作品,最后男变女真是猝不及防,然而还是个悲剧,消失的伙伴、爱情以及共同的回忆。心疼Diadorim!(反对另一条短评,这书的英文翻译很流畅)
评分意识流作品,最后男变女真是猝不及防,然而还是个悲剧,消失的伙伴、爱情以及共同的回忆。心疼Diadorim!(反对另一条短评,这书的英文翻译很流畅)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有