巴赛特的最后纪事(上下册)

巴赛特的最后纪事(上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学
作者:安东尼·特罗洛普
出品人:
页数:859
译者:周治淮,臧树林
出版时间:2008-1
价格:46.00元
装帧:平装
isbn号码:9787020062430
丛书系列:名著名译插图本
图书标签:
  • 英国
  • 小说
  • 安东尼·特罗洛普
  • 外国文学
  • 英国文学
  • 特罗洛普
  • 文艺
  • 文学
  • 历史
  • 小说
  • 传记
  • 英国
  • 文学
  • 纪事
  • 冒险
  • 上册
  • 下册
  • 经典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是特罗洛普最好的长篇小说。全书以一张丢失的支票为线索,两对年轻人的恋爱为情节,三个不同的家庭为生活背景,伦敦城市民醉生梦死的生活为时代背景,从主教府邸到制砖工人的小土屋到伦敦闹市,周围世界对那张丢失的支票作出的反响,丰富的英国十九世纪社会逐步展现。

《巴赛特的最后纪事》(上下册)是一部鸿篇巨制,它将带领读者深入一个充满奇幻色彩的古代世界,探索那些被遗忘的传说与宿命。故事的笔触细腻而磅礴,描绘了一个波澜壮阔的时代,人与自然、信仰与权力、爱与牺牲在此交织,勾勒出一幅幅令人震撼的史诗画卷。 第一卷:时代的序曲 故事始于巴赛特王国,一个建立在古老誓约与血脉传承之上的国度。然而,繁荣之下暗流涌动。边境的古老预言开始显灵,预示着一场前所未有的危机即将降临。王国失去了往日的荣光,内部的分裂与外部的威胁日益加剧。年轻的王子,肩负着王国未来的希望,却被卷入了一场关乎国家存亡的阴谋之中。他必须在权力斗争的漩涡中辨明方向,在错综复杂的人际关系中寻求盟友,并逐渐揭开隐藏在历史深处的秘密。 故事将着重刻画巴赛特王国独特的地理风貌,从巍峨的山脉到辽阔的平原,从古老的森林到神秘的沼泽,每一处都充满了历史的沉淀和生命的脉动。作者将运用生动的语言,描绘出王国人民的生活百态,他们的喜怒哀乐,他们的信仰与追求。在叙事层面,第一卷将构建一个宏大的世界观,为后续的剧情铺垫,人物塑造将是重中之重,每个角色都有其独特的性格、动机和成长轨迹,即使是微不足道的配角,也拥有鲜活的生命力。 我们将会看到王室内部错综复杂的政治角力,不同派系之间的明争暗斗,以及那些隐藏在权力之下的黑暗力量。王子将如何应对来自亲信的背叛,如何识破伪善的面具,如何在绝望中寻找一丝希望?他的每一次选择,都将牵动着整个王国的命运。同时,故事也将触及一些古老的民间传说,这些传说并非空穴来风,而是与王国当前的危机息息相关,它们提供了理解当下困境的钥匙,也预示着更深层的挑战。 第一卷的结尾,将是一个充满悬念的转折点,预示着即将到来的巨变,让读者对接下来的故事充满期待。 第二卷:宿命的轮回 随着第一卷的铺垫,巴赛特王国正式步入其命运的十字路口。王子的成长与历练将是第二卷的核心。他将离开熟悉的王宫,踏上一段充满艰险的旅程,去寻找传说中的圣物,去联合被遗忘的种族,去探寻能够拯救王国的古老力量。这段旅程将不仅仅是对体能的考验,更是对其心智、勇气和信念的磨砺。 作者将深入探讨“宿命”这个主题。巴赛特的王国是否注定要走向衰亡?王子是否能够改变既定的命运?在旅途中,他会遇到形形色色的人物,有忠诚的伙伴,有狡猾的敌人,也有那些拥有非凡智慧的隐士。这些相遇将极大地影响王子的成长,帮助他认识到人性的复杂,理解爱的真谛,并最终找到属于自己的力量。 故事将进一步展开巴赛特世界更广阔的画卷,揭示那些潜藏在世界各地的强大势力,以及他们对巴赛特王国虎视眈眈的野心。魔法、古老的契约、被封印的生物,这些元素将在第二卷中扮演更加重要的角色,它们将成为王子对抗强大敌人的关键。 冲突的升级将是第二卷的另一大亮点。王国与外部势力的较量,将上升到白热化阶段。战争的阴影笼罩在巴赛特上空,人民在战火中挣扎求生。王子必须领导他的追随者,运用智慧和勇气,在绝境中寻找突破。他将面临艰难的抉择,牺牲与坚持,背叛与忠诚,这些都将是对他内心最严峻的考验。 “最后纪事”之名,暗示着一个时代的终结,也预示着一个新的开始。第二卷的叙事将围绕着一个决定性的事件展开,这个事件将彻底改变巴赛特王国的未来,也将影响整个世界的格局。它可能是王子的最终决战,也可能是一个古老预言的实现,或者是一种新力量的觉醒。 《巴赛特的最后纪事》是一部关于成长、勇气、责任和命运的史诗。它通过一个虚构王国的故事,折射出人类共同的情感和永恒的追求。它不仅仅是一部奇幻小说,更是一部引人深思的作品,它将带领读者踏上一段难忘的阅读之旅,去感受那些古老而又普遍的真理。

作者简介

安东尼·特罗洛普作为一位伟大的文学家的地位,大起大落,时扬时抑,这不仅在英国文学史上没有先例,即使在世界也是极其罕见的。

倘若把有志者的奋斗与成功,比作在茫茫的大海上挥浆行舟,靠臂力、勇气和毅力划到彼岸,那么安东尼·特罗洛普正是这么一个当之无愧的有志者。他投身文学一开始就押的是大赌注。1843至1850年期间,他利用业余时间,以爱尔兰为背景写了三部小说和一个剧本,近二百万字,均告失败。

目录信息

前言上卷 第一章 他是怎么得到它的? 第二章 天啊他最好别娶 第三章 副主教的威胁 第四章 牧师在霍尔格斯托克的住所 第五章 周围世界如何想这件事 第六章 格雷丝·克劳利 第七章 普雷蒂曼小姐的密室 第八章 克劳利先生被带到了西尔弗布里奇 第九章 格雷丝·克劳利去阿林顿 第十章 弗雷姆利大院的宴会 第十一章 主教发出他的禁令 第十二章 克劳利先生寻找同情 第十三章 主教的天使 第十四章 格兰特利少校与朋友商量 第十五章 伦敦城里的事 第十六章 阿林顿的事 第十七章 克劳利先生被传到巴彻斯特 第十八章 巴彻斯特的主教受挫 第十九章 它到底是从哪里来的? 第二十章 沃克先生怎么想它 第二十一章 罗巴茨先生出使 第二十二章 格兰特利少校在家 第二十三章 莉莉·戴尔小姐的决定 第二十四章 多布斯·布劳顿太太的宴会 第二十五章 马达利娜·迪莫拉恩斯小姐 第二十六章 那幅画儿 第二十七章 英雄在家 第二十八章 看看格兰特利少校怎么散步 第二十九章 莉莉·戴尔小姐的逻辑 第三十章 看看格兰特利少校散步后做什么 第三十一章 看看格兰特利少校如何返回格斯特韦克 第三十二章 图古德先生 第三十三章 普卢姆斯特德的狐狸 第三十四章 普劳迪太太派人请她的律师 第三十五章 莉莉·戴尔在她的书里写下两个字 第三十六章 格雷丝·克劳利返家 第三十七章 胡克院 第三十八章 雅意 第三十九章 一次新鲜的调情 第四十章 图古德先生对社会的看法 第四十一章 格雷丝·克劳利在家 第四十二章 图古德先生的职业性旅行 第四十三章 克罗斯比先生走进伦敦商业区下卷 第四十四章 我看我应该让你得到它 第四十五章 莉莉·戴尔上伦敦 第四十六章 贝斯沃特的浪漫事件 第四十七章 坦佩斯特博士在主教府邸 第四十八章 拉夫尔·巴夫尔爵士的软心肠 第四十九章 在大教堂场院的周围 第五十章 勒夫顿老夫人的建议 第五十一章 多布斯·布劳顿太太堆放柴火 第五十二章 你为什么不去为自己找一个“它”呢 第五十三章 海德公园的骑马道上 第五十四章 牧师的委员会 第五十五章 弗雷姆利牧师住宅 第五十六章 副主教到弗雷姆利庄园 第五十七章 双重的保证 第五十八章 男人们的牛脾气 第五十九章 一个女士向L.D.小姐表示问候 第六十章 雅意和西西拉的终结 第六十一章 天下无难事 只怕顽强人 第六十二章 克劳利先生写给教长的信 第六十三章 来到霍格尔斯托克的两个客人 第六十四章 胡克院的悲剧 第六十五章 范·西弗小姐作出抉择 第六十六章 愿死者在天之灵安息吧 第六十七章 悼念 第六十八章 克劳利先生的固执 第六十九章 克劳利先生在他自己的布道坛上最后一次露面 第七十章 阿拉宾太太被追上了 第七十一章 图古德先生在西尔弗布里奇 第七十二章 图古德先生在“万塔利龙”旅馆 第七十三章 普卢姆斯特德有了舒服的日子 第七十四章 克劳利家得到消息 第七十五章 马达利娜的心在流血 第七十六章 我认为他是无忧无虑的 第七十七章 被摧残过的树 第七十八章 阿拉宾夫妇返回巴彻斯特 第七十九章 克劳利先生谈到他的外衣 第八十章 迪莫拉恩斯小姐渴望成为一个指路牌 第八十一章 巴彻斯特的回廊 第八十二章 霍格尔斯托克的最后一场戏 第八十三章 克劳利先生就范了 第八十四章 结束语
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部《巴赛特的最后纪事(上下册)》的书名本身就带着一股浓厚的史诗感和宿命感,光是听着,就能让人联想到波澜壮阔的历史画卷,或者一个英雄人物波折跌宕的传奇一生。我尤其被“最后纪事”这几个字所吸引,它暗示着一段篇章的终结,一个时代的落幕,或者是一段故事的最终定格。这让我不禁开始想象,究竟是什么样的事件,什么样的人物,构成了这段“最后”的纪事?是某个王朝的覆灭,某个文明的消逝,还是某个个体面对生命终点的深刻反思?这种未知的吸引力,就像是打开一个尘封的宝箱,里面藏着怎样的秘密,等待着我去一一揭晓。而且,“巴赛特”这个名字,听起来就带着一种古老而神秘的气息,或许是某个家族的姓氏,或许是某个地方的地名,又或者是一位举足轻重的人物,他的命运与整个“纪事”紧密相连。上下两册的设定,也预示着内容的厚重与庞杂,绝对不是一蹴而就的短篇故事,而是需要读者沉浸其中,慢慢品味。我期待着在字里行间,能够感受到那种历史的厚重感,人物的悲欢离合,以及那些在时间长河中留下印记的深刻事件。这本书,从书名开始,就已经成功地勾起了我的好奇心,让我迫不及待地想要翻开第一页,进入那个名为“巴赛特”的世界,去感受那段注定不平凡的“最后纪事”。

评分

当我第一次看到《巴赛特》这部作品的名称时,一种难以言喻的吸引力便扑面而来。“巴赛特”这个词,听起来就充满了古老、神秘,甚至是带有某种力量的意味,仿佛是一个隐藏着无数秘密的古老帝国,或者是一位命运多舛的传奇人物。而“最后纪事”这四个字,更是为整个书名增添了一抹浓厚的宿命感和史诗般的悲壮色彩。它暗示着一个时代的落幕,一段辉煌的终结,或者是一位英雄人物面对生命终点时的回顾与总结。这让我不禁开始想象,在这本书中,究竟会发生怎样波澜壮阔的故事?是王朝的覆灭,是战争的硝烟,是爱恨情仇的纠葛,还是文明的兴衰?“最后纪事”也意味着,它所记载的,是某个重要篇章的句点,是某个关键人物或群体的最终归宿。我渴望在这上下两册的厚重篇幅中,去感受作者构建的那个世界,去认识那些在“巴赛特”的“最后纪事”中扮演重要角色的灵魂,去体会他们的人生百态,去见证那些被时间定格的,不可磨灭的瞬间。这个书名,本身就已经是一幅引人入胜的画卷,让我跃跃欲试,想要去揭开它神秘的面纱。

评分

《巴赛特》这部作品,仅凭其“上下册”的体量以及“巴赛特”和“最后纪事”这两个词的组合,就已经在我心中激起了强烈的阅读欲望。首先,“巴赛特”这个名字,本身就带着一种别样的韵味,或许是古老文明的遗迹,或许是某个强大帝国的心脏,又或许是一位身负重任的关键人物。它给我一种强烈的画面感,让我开始想象一个充满神秘、冲突和冒险的世界。而“最后纪事”这四个字,更是为这个故事注入了宿命的色彩和史诗的厚度。它似乎在暗示着一个时代的终结,一个辉煌的谢幕,一段传奇的落幕。我迫不及待地想要知道,是什么样的历史事件,什么样的个人命运,共同构成了这段“最后”的纪事?它是否是一部关于战争、爱情、权力斗争或者文明兴衰的史诗?我期待作者能够在上下两册的篇幅里,为我展现一个宏大而细腻的故事世界,塑造出有血有肉的人物,并通过“巴赛特”的视角,记录下那个时代最深刻的印记。这个书名,已经成功地在我心中播下了探索的种子,让我想要一探究竟,去感受那份属于“巴赛特”的,属于“最后纪事”的,独一无二的魅力。

评分

《巴赛特》这部作品,仅凭其书名,就足以在我的心中激起涟漪。“巴赛特”这个名字,自带一种古老、宏大,甚至带有几分神秘的韵味,它让我联想到一个古老的家族,一个曾经辉煌的帝国,或者是一位在历史长河中留下深刻印记的人物。而“最后纪事”这四个字,更是给整个书名增添了浓厚的宿命感和史诗般的悲壮。它仿佛在诉说着一个时代的终结,一个传奇的落幕,一段历史的尘埃落定。这种“最后”的暗示,总是会引发读者对过往的回溯,对结局的探究,以及对其中所承载的沉重与辉煌的想象。我迫切地想知道,在“巴赛特”这个名字背后,隐藏着怎样波澜壮阔的故事?它会是一段关于战争与和平的宏大叙事,还是一曲关于爱恨情仇的缠绵挽歌?又或者是一部关于权力斗争与政治阴谋的惊心动魄的篇章?上下两册的篇幅,预示着这是一个内容丰富、情节饱满的故事,作者有机会深入刻画人物,构建宏大的世界观,并详细描绘那个被称作“巴赛特”的时代。这个书名,已经成功地在我心中种下了一颗充满好奇的种子,让我渴望去翻开书页,去探索那段被赋予了“最后”意义的,属于“巴赛特”的,不朽的篇章。

评分

我对于《巴赛特》这部作品的初步印象,完全来自于它那充满史诗感的书名。“巴赛特”这个名字,在我听来,就带着一种古老而神秘的东方韵味,或者是一种西方神话般的壮丽。它可能代表着一位传奇人物,一个古老的国度,或是一个承载了无数故事的家族。而“最后纪事”这几个字,更是瞬间点燃了我对故事的期待,它仿佛在诉说着一段即将画上句号的传奇,一个时代的终结,或者是一位英雄面对生命终点时的回顾与沉思。这种“最后”的宿命感,总是带着一种难以言喻的悲壮和震撼。我脑海中不禁浮现出各种可能性:是王朝的覆灭,是文明的消亡,还是个体面对死亡的深刻抗争?上下两册的规模,预示着这绝非一个简单的故事,而是需要作者花费大量笔墨去构建一个完整而复杂的叙事体系,去刻画一群鲜活的人物,去描绘一个令人信服的世界。我迫切地想知道,“巴赛特”是谁?他的“最后纪事”又将揭示怎样的秘密,又会带给我怎样的震撼?这个书名,已经成功地在我心中种下了一颗充满好奇的种子,让我渴望去探寻那段被时间定格的,属于“巴赛特”的,最后的篇章。

评分

《巴赛特》的上下册,光是书名就足够吸引人。《巴赛特》这三个字,听起来就带着一种古老而神秘的气息,让我不禁联想到某个古老的家族、某片神秘的土地,或者是一位有着传奇色彩的人物。而“最后纪事”这四个字,更是点燃了我内心深处对历史、对故事的无限好奇。它暗示着一个时代的终结,一个传奇的落幕,一个辉煌的告别。我开始想象,在“巴赛特”这个名字背后,隐藏着怎样的故事?是波澜壮阔的战争,是缠绵悱恻的爱情,是权力与阴谋的较量,还是一场关于生存与毁灭的宏大叙事?“最后纪事”也意味着,这个故事里所记载的,是某个重要阶段的终点,是某个重要人物或群体的最终命运。这让我更加渴望去了解,是什么样的经历,什么样的选择,导致了这段“最后”的到来?是辉煌的顶点,还是悲情的落幕?我期待作者能够在这部作品中,为我呈现一个完整而深刻的世界,让我能够沉浸其中,去感受那份历史的厚重感,去体会人物的悲欢离合,去探寻那段注定不凡的“巴赛特”的“最后纪事”。

评分

当我第一次看到《巴赛特》这部作品的名称时,一种莫名的冲动便在我心中升腾。它不仅仅是一个书名,更像是一种召唤,一种对未知世界的邀请。我常常会对那些带有“纪事”字样的书籍产生特别的兴趣,因为它们总能唤起我对历史、对过去、对那些被时间洪流冲刷过的人物和事件的无限遐想。“巴赛特”这个词汇本身,或许是古老的,或许是陌生的,它给我留下了广阔的想象空间,让我去猜测它可能代表着什么。它会是一个伟大的领袖,一位悲情的英雄,还是一整个民族的象征?而“最后纪事”则更是增添了一层神秘和宿命的色彩,仿佛预示着一个时代的结束,一个传奇的落幕,或者是一段辉煌的终章。这让我不禁想要去探究,是什么样的力量,什么样的变迁,导致了这个“最后”的到来?在故事里,我期待看到的,不仅仅是宏大的历史叙事,更希望能够深入到人物的内心世界,去感受他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与抉择。上下两册的体量,也预示着作者拥有足够的空间来铺陈情节,塑造人物,构建一个复杂而引人入胜的世界。这本书,从书名开始,就成功地在我的脑海中勾勒出一幅宏伟的图景,让我渴望去探索它背后的故事,去感受那份属于“巴赛特”的,属于“最后纪事”的,独一无二的魅力。

评分

这部《巴赛特》的上下册,单看书名,就已经在我脑海中勾勒出了一副壮丽的画卷。那个“巴赛特”,究竟是何方神圣?是一个叱咤风云的王者,一个隐姓埋名的智者,还是一群共同谱写历史的英雄?而“最后纪事”这四个字,更是充满了宿命的悲凉与史诗的厚重。它仿佛在宣告着一个时代的终结,一个传奇的落幕,一段辉煌的告别。我脑海中涌现出无数的可能性:或许是某个王朝的覆灭,或许是一位伟大领袖的最后岁月,又或者是某个古老文明在历史长河中的最后回响。这种“最后”的概念,总是带着一种无法挽回的苍凉感,也正因如此,它所承载的过往,往往更加值得被铭记和探究。我迫切地想知道,是什么样的事件,什么样的冲突,什么样的情感,最终汇聚成了这段“巴赛特”的“最后纪事”。我期待在这部作品中,能够感受到历史的波澜壮阔,人物的命运沉浮,以及作者对于那个时代的深刻理解和独到见解。书名本身,已经为我打开了一扇通往未知世界的大门,让我迫不及待地想要踏入其中,去探索那段被赋予了“最后”意义的,属于“巴赛特”的传奇。

评分

《巴赛特》这部作品,光是书名就充满了吸引力。“巴赛特”这个词,听起来就有一种古老而神秘的气息,可能代表着一个家族的辉煌,一个帝国的兴衰,或者是一个神秘地点的名字。而“最后纪事”这四个字,更是为整个书名增添了一层宿命感和史诗般的悲壮。它暗示着一个时代的终结,一个传奇的落幕,一段历史的定格。我脑海中开始涌现出无数的猜想:这是一个关于战争的故事吗?还是关于爱情的挽歌?又或者是一场关于权力与背叛的权力游戏?“最后纪事”也意味着,它所记载的,是某个重要阶段的终结,是某个关键人物或群体的最终命运。这让我更加渴望去了解,是什么样的事件,什么样的选择,导致了这段“最后”的到来?是辉煌的顶点,还是悲情的落幕?我期待作者能够在这部作品中,为我呈现一个完整而深刻的世界,让我能够沉浸其中,去感受那份历史的厚重感,去体会人物的悲欢离合,去探寻那段注定不凡的“巴赛特”的“最后纪事”。

评分

《巴赛特》这部作品,光是书名就充满了引人遐想的张力。“巴赛特”这个词,听起来就有一种独特的气质,或许代表着一个家族的兴衰,一个帝国的荣辱,又或者是一个时代的缩影。而“最后纪事”这四个字,更是点燃了我内心深处的好奇火苗。它似乎在诉说着一个故事的终结,一个篇章的落幕,一个英雄的谢幕,或者是一个时代的告别。这种“最后”的感觉,总是带着一种悲壮的色彩,一种对过往的回溯,一种对未来的审视。它让我忍不住去猜测,到底是什么样的事件,什么样的转折,促成了这段“最后”的纪事?是权力斗争的残酷,是爱恨情仇的纠葛,还是历史洪流的不可逆转?我期待在这上下两册的篇幅中,能够看到一个完整而深刻的故事,一个充满细节和情感的世界。作者选择用“纪事”来命名,也暗示了其叙事风格可能偏向于史诗般的宏大,又或是细腻的个人视角记录。无论如何,这个书名已经成功地在我的脑海中植入了一颗种子,让我迫切想要去了解“巴赛特”是谁,他的“最后纪事”又承载了怎样的重量和意义。

评分

以前看的,当时迷十九世纪的欧洲风情,所以找了不少这类小说和时代书来看。因为看完纸书,很多时候不在豆瓣留记录,时间一久就忘了这些书了。只有查看书柜的时候才记起,哦,我看过这书,而且看的时候还做了笔记和人物关系表。

评分

以前看的,当时迷十九世纪的欧洲风情,所以找了不少这类小说和时代书来看。因为看完纸书,很多时候不在豆瓣留记录,时间一久就忘了这些书了。只有查看书柜的时候才记起,哦,我看过这书,而且看的时候还做了笔记和人物关系表。

评分

尼玛烂翻译!终于憋气看完了!有史以来最差的翻译!

评分

以前看的,当时迷十九世纪的欧洲风情,所以找了不少这类小说和时代书来看。因为看完纸书,很多时候不在豆瓣留记录,时间一久就忘了这些书了。只有查看书柜的时候才记起,哦,我看过这书,而且看的时候还做了笔记和人物关系表。

评分

尼玛烂翻译!终于憋气看完了!有史以来最差的翻译!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有