Bob Dylan's ways with words are a wonder, matched as they are with his music and verified by those voices of his. In response to the whole range of Dylan early and late (his songs of social conscience, of earthly love, of divine love, and of contemplation), this critical appreciation listens to Dylan's attentive genius, alive in the very words and their rewards.
"Fools they made a mock of sin." Dylan's is an art in which sins are laid bare (and resisted), virtues are valued (and manifested), and the graces brought home. The seven deadly sins, the four cardinal virtues (harder to remember?), and the three heavenly graces: these make up everybody's world -- but Dylan's in particular. Or rather, his worlds, since human dealings of every kind are his for the artistic seizing. Pride is anatomized in "Like a Rolling Stone," Envy in "Positively 4th Street," Anger in "Only a Pawn in Their Game" ... But, hearteningly, Justice reclaims "Hattie Carroll," Fortitude "Blowin' in the Wind," Faith "Precious Angel," Hope "Forever Young," and Charity "Watered-Down Love."
In The New Yorker, Alex Ross wrote that "Ricks's writing on Dylan is the best there is. Unlike most rock critics -- 'forty-year-olds talking to ten-year-olds,' Dylan has called them -- he writes for adults." In the Times (London), Bryan Appleyard maintained that "Ricks, one of the most distinguished literary critics of our time, is almost the only writer to have applied serious literary intelligence to Dylan ... "
Dylan's countless listeners (and even the artist himself, who knows?) may agree with W.H. Auden that Ricks "is exactly the kind of critic every poet dreams of finding." --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
评分
评分
评分
评分
这本书的结构设计简直是一场建筑学的奇迹。如果说许多小说是按照标准的线性图纸建造的房屋,那么这本书就是一座后现代主义的解构主义雕塑。它由无数个相互关联却又彼此独立的“片段”组成,这些片段像是从不同人物的口袋里掉出来的日记、备忘录、新闻剪报,甚至还有一些手写的便条。起初我非常不适应这种拼贴式的阅读体验,感觉自己像个考古学家,必须小心翼翼地将这些碎片粘合起来,才能勉强看到一幅全貌。然而,正是这种参与感,让阅读体验变得前所未有的主动和个人化。我的“理解”不再是被动接受,而是主动构建的结果。不同读者可能会拼凑出不同的故事核心,这正是本书的精妙之处。作者似乎在对我们说:意义不是被给予的,而是被创造的。它要求读者具备极大的耐心和专注力,但回报是极高的——一种前所未有的智力上的满足感。
评分坦白讲,我对这本书的期待值其实不高,毕竟市面上充斥着太多故作高深的“伪艺术”作品。然而,这本书却以一种近乎蛮横的姿态,彻底颠覆了我的偏见。它的语言风格极为冷峻、精准,仿佛每一句话都是经过精密计算的,没有一个多余的词汇。作者似乎厌倦了传统文学中那些繁复的形容词堆砌,转而采用了一种极简主义的写作手法,但这种简洁绝不等于空洞。相反,正是这种克制,使得那些为数不多的、被精心挑选的意象——比如反复出现的“灰色的海浪”、“生锈的铁门”——获得了极强的冲击力。我印象最深的是书中对某个特定社会阶层生活的描绘,那种无声的压迫感和对体制的无力反抗,被描绘得如此真实,让人不寒而栗。它不是那种让你读完后感到愉悦的书,它更像是一面冰冷的镜子,映照出我们这个时代某些令人不安的真相。读完后,我需要静坐很久才能从那种沉重的情绪中抽离出来,这本书无疑具有强大的社会批判力量。
评分我必须承认,我是在朋友的极力推荐下才啃下这本书的,而且我阅读的速度非常慢,几乎是逐字逐句地品读。这本书的文学性在于其对“声音”的捕捉和模仿。作者不仅是在写故事,他更像是在为我们播放一出精心编排的听觉盛宴。人物的对话充满了地方性的俚语和特有的语调,有些段落甚至完全采用了莎士比亚式的抑扬格节奏,读起来朗朗上口,极具音乐感。而另一些场景,则完全依赖于环境音的描写:远处教堂的钟声、雨水滴落屋檐的韵律、甚至是角色吞咽口水的声音,都被赋予了象征意义。这让我忍不住想找一个绝对安静的环境来重读一遍,因为我深切地感觉到,自己错过了一些只有在寂静中才能听清的“低语”。这本书是对传统叙事中“视觉中心论”的一种有力挑战,它证明了文字同样可以构建出如此丰富、如此立体的“听觉世界”。对于那些热爱文学语言本身,而非仅仅关注情节发展的读者来说,这本书绝对是不可多得的珍品。
评分这本厚重的精装本一入手,就带着一股陈旧的油墨香气,封面设计简洁得近乎冷漠,只有一排铅字,但我立刻被它吸引了。我得承认,我通常不太偏爱这种看似“严肃文学”的作品,它们常常让人觉得门槛太高,需要反复查阅词典。然而,这本书的叙事节奏却出人意料地流畅,作者似乎有一种魔力,能将那些晦涩难懂的哲学思辨,巧妙地编织进日常生活的肌理之中。主角的内心独白如同奔腾的河流,时而平静如镜,映照出内心的矛盾与挣扎,时而又波涛汹涌,将读者卷入一场关于道德困境和存在主义焦虑的漩涡。尤其是描述主角童年记忆的那几章,笔触细腻得让人心疼,那些碎片化的画面,充满了南方小镇特有的潮湿和压抑感,仿佛能闻到青草被雨水打湿后的味道。我必须说,这本书的魅力在于它的“留白”,作者从不急于给出答案,而是将那些最尖锐的问题抛给我们,逼着我们在合上书本后,依旧在深夜里辗转反侧,思考人性的幽微之处。它不是那种读完就可以迅速忘记的消遣读物,更像是一次漫长而艰苦的自我对话。
评分我是在一个漫长的火车旅途中开始阅读这本小说的,起初,我只是想找本能打发时间的书,没想到却被其深邃的文本结构彻底“困住”了。这本书最让我称奇的是它对时间轴的处理——它像一个技艺精湛的织工,将过去、现在和那些尚未发生的可能性交织在一起,构建了一个多维度的叙事空间。初看之下,人物众多,关系复杂,甚至一度让我感到迷失,仿佛置身于一座巨大的迷宫之中。我不得不频繁地翻回前面的章节,试图理清谁是谁,他们的动机是什么。但一旦我适应了这种非线性叙事后,那种豁然开朗的体验是无与伦比的。作者对细节的掌控力令人惊叹,每一个配角,即使只出现寥寥数语,其背景和性格也塑造得栩栩如生,绝不只是推动情节的工具人。阅读的过程与其说是“读”,不如说是“解码”,需要全神贯注,稍有分神,可能就会错过作者埋下的某个至关重要的伏笔。读完后,我感觉自己的时间观都被重塑了,深刻体会到“一切皆是重现”的虚无感,非常值得那些对叙事实验感兴趣的读者去探索。
评分迪伦的经典化之路。
评分迪伦的经典化之路。
评分迪伦的经典化之路。
评分迪伦的经典化之路。
评分迪伦的经典化之路。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有