日语能力考试3级文法对策

日语能力考试3级文法对策 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海华东理工大学
作者:叶辰晨主编
出品人:
页数:215
译者:
出版时间:2007-10
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787562821564
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 学习
  • 日语能力考试
  • 日语学习
  • 日语文法
  • N3
  • 能力考试
  • 语法
  • 教材
  • 备考
  • 日语考试
  • 日语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日语能力考试3级文法对策,ISBN:9787562821564,作者:叶辰晨 主编

好的,以下是一本关于商务日语写作与沟通技巧的图书简介,内容详实,力求自然流畅: 书名:职场日语精进——从邮件到提案的实战沟通指南 【内容简介】 在全球化日益深入的今天,掌握得体的职场日语沟通技巧,是每一位希望在日本或与日企合作的专业人士必备的核心竞争力。本书《职场日语精进——从邮件到提案的实战沟通指南》并非一本传统的语法或词汇手册,而是一套高度聚焦于“应用”与“场景化解决问题”的实战工具书。它旨在帮助读者跨越“能看懂”与“能高效完成工作”之间的鸿沟,真正实现职场日语的流畅、精准与专业化。 本书结构清晰,内容深度兼顾了初级进阶者向中高级过渡的需求,尤其侧重于提升读者的“语境意识”(Contextual Awareness)和“得体性”(Appropriateness),这是日本职场文化中至关重要的一环。 第一篇:基石构建——职场日语的“敬语体系”与“书面语规范” 本篇首先对复杂的敬语系统进行了系统化、流程化的梳理,摒弃了晦涩的理论堆砌,转而采用“场景区分法”。 敬语层级与适用对象速查表: 详细区分了“尊敬语、谦让语、郑重语”在不同汇报对象(上司、客户、同僚、外部合作伙伴)间的实际应用边界。例如,如何准确判断何时使用“おっしゃる”而非“言われる”,以及在跨部门沟通中“弊社”与“小社”的微妙区别。 书面语的逻辑与节奏: 重点讲解了日语公文的书写规范,包括标题的凝练、主语的省略与保留、以及结论前置的结构安排。我们分析了优秀商务范文的内在逻辑,确保读者写出的文字逻辑清晰,符合日本商务交流的阅读习惯。 “空気を読む”的文字表达: 深入探讨了日语中“读空气”的文字体现,例如如何通过“クッション言葉”(缓冲词,如「恐縮ですが」「差し支えなければ」)来软化请求和拒绝,使沟通既明确又不会显得生硬或过于直接。 第二篇:核心技能——商务邮件的精细化操作与效率提升 邮件是日常职场沟通的生命线。本篇提供了一套从撰写到跟进的完整SOP(标准作业流程)。 主题行的艺术: 分析了50种以上的高效主题行模板,涵盖紧急催促、会议通知、附件发送、信息同步等常见场景。强调如何用最少的文字传达邮件的优先级和核心目的。 复杂情况下的邮件应对: 针对道歉、拒绝、延期申请、信息澄清等高难度情境,提供了多层次的应对脚本。例如,如何撰写一份既能充分表达歉意、又能明确提出补救措施的“危机公关”邮件。 CC/BCC的策略性使用: 讲解了在多方人员参与的邮件中,如何通过抄送和密送来达到信息同步、权力授权或保护隐私的目的,避免不必要的误解和信息泛滥。 附件与引用的规范: 明确了文件命名、版本控制、以及在邮件中引用先前对话或外部资料的标准格式,确保信息可追溯。 第三篇:高阶挑战——会议、提案与口头汇报的临场技巧 职场晋升往往需要出色的口头表达能力。本篇聚焦于如何将书面思考转化为有力的口头呈现。 结构化会议发言(PREP/SDS原则): 教授如何快速组织发言结构,无论是在小型讨论会还是大型决策会议中,都能清晰地表达观点,并有效引导讨论。 提案(プレゼンテーション)的日语叙事: 剖析日式提案的特点——强调背景铺陈、风险预估和团队共识的重要性。提供了从“導入(引入)”到“結論(总结)”的全流程日语表达句型库,特别关注数字、数据和效果预测的准确陈述。 即时问答(Q&A)的应对策略: 模拟了客户或上级提出的刁钻问题场景,训练读者如何争取思考时间(如使用「ご質問ありがとうございます、ただいま確認いたします」),以及如何诚实地处理“不清楚”或“需要进一步确认”的情况。 电话沟通的礼仪与效率: 区分了工作时间外的电话接听标准、转接流程、以及如何简洁准确地留下“伝言”(留言),确保信息传递无遗漏。 第四篇:跨文化语境下的沟通陷阱与预防 本书的独特价值在于对日本职场文化的深层洞察。 “本音と建前”(真心话与场面话)的解读: 分析了在不同场合下,对方的“建前”表达可能隐藏的真实意图,帮助读者避免因过度直译而造成的外交失误。 “阿吽の呼吸”的培养: 通过案例分析,展示了如何通过细节观察(如会议室的座位安排、递名片的动作)来辅助理解谈话的潜在线索。 书面/口头反馈的“SAY/DON'T SAY”清单: 总结了在不同职级之间,应避免使用的词汇和表达方式,如对上级使用过于口语化的“~でしょ?”或对客户使用过于直白的“ダメです”。 本书特色: 1. 全场景模拟: 超过200个即插即用的“真实工作场景”对话和邮件模板。 2. 文化解码: 深度融入日本职场潜规则,让表达更符合“道义”。 3. 效率导向: 侧重于缩短沟通时间,提高决策效率,而非单纯的语言学习。 无论您是刚刚进入日企的新人,还是希望突破沟通瓶颈的中层管理者,《职场日语精进》都将是您提升专业形象、驱动业务成功的得力助手。它教您如何用最恰当的日语,完成最专业的工作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的排版简直是灾难性的,我拿到手的时候差点没被那些密密麻麻的、毫无章法的文字给劝退。首先,关于语法点的划分,它似乎完全没有遵循任何现有的JLPT N3考试大纲的逻辑,更像是作者随心所欲地将收集到的所有语法点一股脑地堆砌在一起。比如,表示“可能”、“能力”的几种表达,它们之间细微的语义差异,这本书的处理方式极其含糊,仅仅给出了几个生硬的例句,缺乏深入的辨析和情境化的说明。我翻到中间部分,发现很多重要的助词用法,比如表示对象的「に」和表示范围的「で」在特定句型中的微妙区别,作者的处理方式可以说是敷衍了事,没有提供足够的对比练习来巩固。更让我抓狂的是,练习题部分,它提供的选择题和填空题数量严重不足,而且很多题目后的解析语焉不详,经常是直接给出正确答案,却完全没有解释“为什么其他选项是错误的”。对于一个正在努力啃语法难关的备考者来说,这种缺乏指导性的材料,简直比不看书还要让人感到绝望。我原本希望这本书能像一个经验丰富的老师那样,为我梳理清楚N3语法的脉络,但事实是,它更像是一份未经整理的、充满个人偏见的笔记,让人在学习的过程中不断地产生自我怀疑。我花了大量时间去猜测作者的意图,而不是真正去理解和吸收知识点本身。这本书在结构设计上的失败,极大地拖慢了我的复习进度,着实让人感到沮丧和不值。

评分

我必须指出,这本书在知识的系统性和逻辑递进性上存在着严重的断层。语法学习是一个层层递进的过程,比如从基础的助词用法过渡到复杂的从句结构,再到情态和语气的表达,应当有一个清晰的、符合认知规律的路线图。这本书的章节安排,在我看来,完全没有遵循这个规律。它可能前一页还在讲一个非常基础的接续词,紧接着的下一页就跳到了一个相对高级的、需要前置知识铺垫的从句结构,两者之间缺乏必要的过渡和铺垫性练习。这种跳跃式的编排,使得初学者在阅读时感到困惑和不知所措,难以建立起知识点之间的联系。语言的学习,尤其是语法,需要构建稳固的知识体系,而不是零散信息的堆砌。当我尝试用这本书的结构去复习时,我发现自己总是在不同知识点之间来回跳转,无法形成一个连贯的学习体验。这种缺乏整体观的编写方式,不仅不利于记忆,更阻碍了对日语语法内在逻辑的理解。购买这样一本缺乏内在逻辑支撑的材料,无疑是给自己的备考之旅增添了不必要的混乱和阻力。

评分

这本书的“对策”二字名不副实,它更像是一本语法点的大杂烩,而非针对JLPT N3考试的有效策略指南。真正的“对策”书籍应该能够预测考官的出题倾向,并针对性地设置陷阱和难点进行深度剖析。然而,这本书的练习题部分,即便勉强算作“对策”,其难度和侧重点也与近几年的真题风格大相径庭。我做完里面的练习后,感觉自己对N3考试的真实难度和考察重点没有建立起任何有效的认知。很多题目过于简单,或者偏离了考纲的核心考察范围,属于“吃力不讨好”的类型。真正棘手的、需要综合运用听读理解能力来判断的复杂句型,书中提供的练习少之又少。而且,它在各个语法点后面的“自我检测”环节,设计得非常单薄,往往只设置了个位数几道题,根本不足以让人形成有效的肌肉记忆或判断标准。一个合格的语法复习,需要大量的重复和变式训练来固化知识。这本书在训练量上的严重不足,使得学习者很容易陷入“学完就忘”的怪圈。它没有提供任何有效的复习循环或阶段性总结工具,让读者在学完一章后,无法清晰地知道自己是否真正掌握了该章节的内容,这种教学上的失职令人难以接受。

评分

这本书的定价与它实际提供的学习价值相比,简直是天价的讽刺。我期待的是一本系统性强、覆盖面广的备考用书,然而拿到手后发现,很多被认为在N3级别中至关重要的表达,比如那些涉及书面语、敬语初阶的微妙差异,这本书的处理明显不到位。举个例子,书中对一些复合句型的讲解,仅仅停留在“A接B就是这个意思”的层面,完全没有触及到不同连接词在语气、情感倾向上的细微差别。我记得我重点对比了好几个表示“虽然...但是...”的句型,希望能找到一个清晰的区分指南,结果这本书给出的区分标准模糊不清,导致我在做模拟题时,经常因为选择了“语法上看起来正确但语气上不自然”的选项而失分。此外,它的例句选择也显得非常陈旧和脱离实际生活,很多句子是教科书式的、不常出现在日常对话或新闻报道中的“老古董”,这让我很难将书中学到的知识点迁移到实际的听力和阅读场景中去。学习语言最重要的是语感和实际运用,而这本书完全没有在这方面下功夫。它提供的无非是零散的知识点的罗列,缺乏将这些点串联成流畅语篇的训练。对于需要快速提升实战能力的考生来说,购买这样一本内容空泛、例句僵化的书,无疑是一种资源的浪费,经济上的损失还在其次,更关键的是浪费了宝贵备考时间。

评分

从装帧和印刷质量来看,这本书也体现出一种非常粗糙和敷衍的态度。纸张的质感极差,油墨偶尔会出现晕染的现象,尤其是在大段日文和中文对照的表格部分,字迹的清晰度大打折扣,长时间阅读下来,眼睛非常容易疲劳。更令人诟病的是,书中对一些易混淆的语法点的讲解,缺乏视觉上的区分度。例如,N3语法中很多看起来相似的句式,理应使用粗体、斜体或者不同颜色的墨水进行强调和区分,但在这本书里,所有内容都是单一的黑色宋体,层次感极差。当我试图快速浏览或查找某个特定的知识点时,我的目光需要花费更多的时间去分辨哪些是核心词汇,哪些是辅助解释,这极大地影响了学习效率。我记得我曾试图对照目录去寻找一个关于“推测”的专题,结果发现目录的编排逻辑混乱不堪,很多相关的语法点分散在不同的章节,让人摸不着头脑。一本合格的考试用书,其物理形态和排版设计本身就应该服务于学习过程,提供清晰的导览和舒适的阅读体验。然而,这本《日语能力考试3级文法对策》似乎完全忽视了这些基本要求,它给人的感觉更像是一个赶工期的内部资料,而非一本面向广大考生的正式出版物。

评分

很体统地整理了语法,虽然我语法还是考得不高,但是能这样都感谢这本书!

评分

很体统地整理了语法,虽然我语法还是考得不高,但是能这样都感谢这本书!

评分

很体统地整理了语法,虽然我语法还是考得不高,但是能这样都感谢这本书!

评分

很体统地整理了语法,虽然我语法还是考得不高,但是能这样都感谢这本书!

评分

很体统地整理了语法,虽然我语法还是考得不高,但是能这样都感谢这本书!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有