First published in 1971, Love is Angela Carter’s fifth novel. With surgical precision it charts the destructive emotional war between a young woman, her husband and his disruptive brother as they move through a labyrinth of betrayal, alienation and lost connections.
安吉拉·卡特(Angela Carter, 1940—1992)出生于英国伊斯特本(Eastbourne),是英国最具独创性的作家之一,书写风格混杂魔幻写实、歌特式以及女性主义。卡特著有八部小说:《魔幻玩具铺》(获约翰·勒维林·里斯奖)、《数种知觉》(获萨默塞特·毛姆奖)、《英雄与恶徒》、《爱》、《霍夫曼博士的地狱欲望机器》、《新夏娃的激情》、《马戏团之夜》,以及《明智的孩子》。三本短篇小说集:《染血之室》、《烟火:九个世俗故事》,以及《圣人与陌生人》等等。卡特的作品也深受艺术界喜爱:短篇小说《与狼为伴》和《魔幻玩具铺》曾拍成电影,《马戏团之夜》和《明智的孩子》改编成舞台剧于伦敦上演,2006年更被喻为安吉拉·卡特之年,在英伦掀起一阵卡特热潮。
优美的安娜贝尔·李寒彻颤栗早逝去。想要让人理解与否都不重要,活在一个无法自我完善的世界里爱也无从明了。后记与其说是败笔,倒更像是对当年自我的一种否认,爱(非常人的爱)是纠缠。本书描写的是超出定义的爱的情感。
评分love 中所有的人物都乖戾任性,个性超强,极具自我意识。背叛与报复,甚至乱伦,在这里,道德压根没界线,有,也是为了让李,安娜贝尔等肆意践踏的东西。不过,爱的确是爱,纯粹又偏执,李的三次出轨,刺激了安娜贝尔的神经,直到后者找到了“报复”这支毒辣的利刃,而取材的工...
评分安吉拉•卡特,我对她的印象还停留在那本封面图画漂亮,内容生猛的精怪故事集。结果在代译序中看到作者说《爱》的想法来自《阿道尔夫》,自己被写一个现代通俗版的《阿道尔夫》的想法迷住了。这个序好坑人,事实是怪我自己看漏了一句。看到阿道尔夫我就已经很激动了,同时也...
评分最近已然觉得有些抑郁,不想再看这样灰的故事,于是看了不到一半,还回了书店.以后如果想再看完,再去借吧. 但是怎么说呢,好像通常这种魔幻般的故事,都不适合我(日月同辉的描写像极了1Q84中两个太阳的段落,一瞬间我恍惚了)。
评分看到书的最后 每一个人物的未来 我感到很惊讶 为什么注定毁灭的人会狠狠地取得令人艳羡的成功 为什么看似大有前途的人要卑微地忍受着中年危机 可是这终究是一本讲 爱 的书 可我只读到了痛苦与毁灭 无论是内部还是外部的毁灭 这是本能让小资文艺男女青年抽风的书 他们都...
我读完这本书时,窗外的天色已经完全暗了下来,而我感觉自己的思绪还停留在那个充斥着灰尘和陈旧气味的图书馆里。这部书的“世界观”构建得极为精巧,它不是那种宏大叙事的奇幻设定,而是扎根于我们日常可见却又常常被忽略的细节之中。作者对环境的描摹达到了令人发指的程度,你可以清晰地感受到空气中潮湿的味道,木地板被无数脚步打磨光滑的触感,甚至能闻到旧书页上那种特有的,混合着霉味和墨水的复杂香气。叙事视角在不同人物间频繁切换,但每一次切换都恰到好处地为读者提供了一个新的切面,让我们得以从不同角度审视同一事件。最让我印象深刻的是它对于“记忆”的处理手法。记忆在这里不再是线性的回忆录,而是一种带有强烈主观色彩的重构,同一个事件,在不同人物的记忆中呈现出截然不同的面貌和意义,这使得整个故事的真实性变成了一个开放性的问题。我尤其欣赏作者那种近乎冷酷的客观性,他从不轻易站队,任由情节在道德的灰色地带自行发展,把判断的权力完全交给了读者,这需要极大的叙事自信。
评分说实话,这本书的阅读体验有点像在攀登一座技术难度极高的冰壁,每一步都需要精确的计算和极大的耐心,稍有不慎就会滑落。它的语言风格极其凝练,与其说是散文,不如说是诗歌的碎片被强行打散重组。我发现自己必须放慢阅读速度,很多句子需要反复咀嚼,才能体会到其中蕴含的丰富信息量。它回避了所有俗套的文学手法,没有冗长的背景介绍,没有煽情的对白,人物的冲突往往是潜藏在言语的缝隙之下,像冰面下的暗流。有一段关于一场长途旅行的描写,看似平淡无奇,却通过对车窗外景物的细微观察,不动声色地揭示了主人公内心的巨大焦虑和对现状的逃避心理。这种“不言而喻”的写作方式,对读者的主动性要求极高,如果你只是想轻松地被故事推着走,这本书可能会让你感到挫败。但如果你享受在字里行间寻找线索、自行拼凑意义的乐趣,那么它提供的回报是丰厚的。它挑战了传统小说的结构,更像是一种对阅读行为本身的探讨。
评分这部作品,坦白说,初读时我有些摸不着头脑,它像一团迷雾,包裹着一个核心,却迟迟不肯揭开。作者似乎对叙事节奏有着一种近乎固执的掌控欲,每一个场景的铺陈都带着一种刻意的缓慢,仿佛在刻意拉长读者的等待。我记得有几章,几乎完全由人物的内心独白构成,那些思绪的碎片像散落的珍珠,晶莹剔透,却难以串联成完整的项链。我不得不时常停下来,后退几页,试图捕捉住那些一闪而过的哲学意味。其中对于“时间”流逝的描绘尤其深刻,它不是线性的,更像是一种螺旋上升,或者干脆是原地打转的徒劳。主角的行为逻辑在前半部分显得异常晦涩,他的动机深埋在冰冷而精确的语言之下,让人感觉像在阅读一份加密的档案,而非小说。读到中间部分,我甚至一度怀疑自己是否遗漏了什么关键信息,因为人物之间的关系构建得异常疏离,他们的交流更像是信息的交换,而非情感的流动。然而,正是这种冷峻的疏离感,在后来的某个转折点,突然爆发出一种令人心悸的真实感,那种被生活磨砺到只剩下骨架的个体,在巨大的社会机器面前的无力感,被作者描绘得入木三分。
评分这本书给我带来的震撼,很大程度上源于它对“边缘人群”的关注。作者笔下的人物,大多生活在社会结构看不见的角落,他们不是英雄,也不是彻头彻尾的反派,他们只是在艰难地维持着某种体面的生存状态。我特别欣赏作者在刻画这些人物时所展现出的那种近乎田野调查般的细致入微。他没有将他们浪漫化或污名化,而是极其诚实地展现了他们的日常琐碎、他们微小的希望以及那些被生活挤压出来的、近乎荒谬的幽默感。情节的推进并不依赖于戏剧性的高潮,而是依靠一系列看似微不足道的日常事件的累积效应。举个例子,某位角色为了省下一笔电费而采取的近乎偏执的行为,在故事的后半段被证明是理解他整个生存困境的关键钥匙。这种将宏大主题(如贫困、疏离、身份认同)分解到极小单元来处理的手法,使得情感的冲击力反而更加深沉和持久,它不是让你嚎啕大哭,而是让你在合上书本后,久久地沉默。
评分这是一部结构极为复杂的作品,更像是一部音乐作品,而非传统的叙事小说。它拥有多层次的主题,彼此交织、碰撞,形成了一种复调式的效果。我注意到作者在不同章节间频繁使用象征性的意象,比如“一盏永不熄灭的灯”、“一封永远寄不出的信”,这些意象并非简单地修饰情节,而是作为主题的锚点,贯穿始终,引导着读者的理解走向更深处。这本书最让人难以忘怀的特点,是对“沉默”的精妙运用。很多重要的信息和情感爆发,都是在角色选择保持沉默时达成的,这种刻意的留白,比任何激烈的对话都要更有力量。它迫使我不断地去揣测人物未说出口的意图,去填充那些文字留下的空白地带。从文学技巧上讲,它已经超越了单纯讲故事的范畴,更像是在进行一场关于语言边界的实验。读完后,我感觉自己对“表达”这件事本身产生了一种全新的敬畏感,以及对那些我们未曾言说的部分,保持警惕的必要性。
评分布里斯托三部曲...卡特的青春疼痛文学;这本挺好看的
评分布里斯托三部曲...卡特的青春疼痛文学;这本挺好看的
评分我哭了
评分我哭了
评分布里斯托三部曲...卡特的青春疼痛文学;这本挺好看的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有