不管李敖先生晚年变得多么老糊涂,读起先生早年间的书,还是会为字里行间荡漾的才气所折服。摘录先生所译小诗一首(P68L9):死别/久病得君笑/沉疴似欲除/万语逢重诉/余欢若云浮/意转何迟暮/慰情聊胜无/生灵未忍去/柩马立踟躇。
評分---- 1. 李敖让我难以入眠。 那年我13岁,住在一所靠近火葬场的学校里,炎热的夏天显得那样的漫长,除了整日面对更年期的老师;在寝室里吹牛,比JJ的长短;YY自己像牯岭街少年杀人事件里的小流氓一样晃荡,勃发的青春无处可去。 那个学校被山包围,每天早上我都会站在阳台眺...
評分这是放假以来第一个独自的下午,并且有网,每个春节总是伴着急转直下的萧条景象,过了初五以后。我曾经找《独白下的传统》很久都找不见,只有这本《传统下的独白》,只好悻悻买回来,才知道这一本是由三部分组成,第一部分是《传统下的独白》。第二部分即《独白下的传统》,也...
評分 評分不管李敖先生晚年变得多么老糊涂,读起先生早年间的书,还是会为字里行间荡漾的才气所折服。摘录先生所译小诗一首(P68L9):死别/久病得君笑/沉疴似欲除/万语逢重诉/余欢若云浮/意转何迟暮/慰情聊胜无/生灵未忍去/柩马立踟躇。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有