HSK常用介词精讲精练(初、中等)

HSK常用介词精讲精练(初、中等) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学
作者:李增吉
出品人:
页数:182
译者:
出版时间:2007-10
价格:30.00元
装帧:
isbn号码:9787301127650
丛书系列:
图书标签:
  • 纠结啊叫啊
  • HSK
  • 介词
  • 词汇
  • 语法
  • 初级
  • 中级
  • 语言学习
  • 汉语学习
  • HSK考试
  • 备考
  • 练习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

词汇是语言学习的重要基础,在汉语水平考试(HsK)中占有重妻位置。熟练掌握词汇并能正确加以运用,是提高汉语水平和汉语水平考试成绩的一个关键,为此我们编写了这套《HSK词汇对策丛书》,对常用副词、连词、介词、动词、量词和代词等加以精讲,以加深学习者的理解,使他们在初、中等汉语水平考试中获得优异的成绩。

《HSK常用介词精讲精练》以《汉语水平考试词汇等级大纲》所列介词中的甲级词、乙级词和丙级词为收录对象,并根据近年来HSK命题走向及考生的实际情况作了适当的增删。

全书分为三编,第一编为“例解与练习”,第二编为“试题与题解”,第三编为

“模拟题综合训练”。

第一编,重点解释了61个介词的用法,并设计了相关练习。每个介词下设有

“释义”、“例句”、“练习”三大部分,有些词条还附有“辨析”。在“释义”这一部分、简明、通俗地讲解该介词的主要语义及语法功能;在“例句’’这一部分,根据该词主要语法功能,列举几个地道、易懂的句子,供学习者深人体会该词在句中的作用;在“辨析”这一部分,对含义相近、用法又容易混淆的一组词进行说明。在“练习”一部分,设计了三方面的内容:一是“词语实践”,即包含所讲介词的一段简短的情景对话,目的是让学习者体会其语境;二是“模仿造句”,学习者可以通过不范,举一反三,学会正确使用该介词,以期收到事半功倍的效果;三是自由发挥式的习题,主要设有“完成句子”、“判断词性”、“修改病句”、“组织句子”等能学以致用的题型。

在第二编,我们设计和选编了汉语水平考试“语法结构”部分涉及介词的试题,并从语法的角度对解题技巧作了较为详细的说明,目的是帮助学习者进一步理解、消化第一编所讲过的知识,并为独立完成第三部分中的模拟题做好准备。

在第三编,我们设计了汉语水平考试“语法结构”部分涉及介词的模拟题500道。

深度剖析汉语语法核心:《现代汉语句法结构解析与应用》 一、本书定位与核心价值 本书《现代汉语句法结构解析与应用》并非专注于某一特定词类的精讲与习题训练,而是致力于对现代汉语的整体句法框架进行系统、深入的剖析与讲解。它超越了词汇层面(如介词、副词等)的孤立研究,直指汉语表达的骨架——句子是如何构筑的,意义是如何通过结构传递的。 本书面向的读者群体是:有一定汉语基础,希望从“能说会写”迈向“精准表达、深度理解”的高阶学习者、对外汉语教师、语言学研究者以及对汉语结构有强烈探究欲的中文系学生。 我们的核心价值在于:化繁为简的结构梳理,严谨细致的逻辑推导,以及丰富多样的实例佐证。 我们旨在帮助读者建立起一个清晰、稳固的汉语句法认知体系,从而有效识别和解决复杂句式中的理解障碍。 二、内容体系架构:从基础模型到复杂衍生 全书共分六大部分,层层递进,构建起一座完整的汉语句法认知大厦: 第一部分:句法单位的层级结构与基础模型 (The Hierarchy of Syntactic Units) 本部分是理解所有后续复杂结构的基础。我们首先界定了句法分析的最小单位(词、短语)到最大单位(句子)的层级关系,重点探讨了: 1. 短语结构理论的再审视: 深入分析了名词短语(NP)、动词短语(VP)、形容词短语(AP)等的核心结构与内部支配关系,特别是定中结构与状中结构的对比辨析。 2. 句子成分的界定与功能: 严格区分主语、谓语、宾语(SVO)的显性与隐性表现形式。重点解析了“被”、“把”、“让”等结构中,施事者、受事者在句法位置上的灵活转换,这与介词处理的层面有所不同,它关乎整个句子的信息流向。 3. 基础句型分类的拓展: 在传统的主谓宾、主谓双宾等句型基础上,引入基于信息结构(如话题、焦点)的主导句型,为理解现代汉语的灵活性打下基础。 第二部分:动词的句法支配力与谓语核心研究 (Verbal Valence and Predicate Core) 句法研究的核心在于动词,因为它决定了句子能容纳哪些成分。本部分摒弃对单个动词的词汇属性分析,转向其对句法结构的支配能力(Valence): 1. 动词的类属与句法约束: 按照动词在句法上的行为特征(如可加趋向补语的数量、能否带补语、是否要求特定体貌标记等)进行分类,而非传统的“及物/不及物”。 2. 补语系统的系统化解析: 详细梳理结果补语、趋向补语、状态补语、程度补语的句法位置、语义强制性以及与核心动词的结合限制。这与介词引导的状语有本质区别,补语是嵌入在谓语内部,改变或完成谓语动作的必要组成部分。 3. 双宾结构的深层分析: 探讨“给/教/送”等动词如何产生两个宾语,以及这两个宾语在句法树中扮演的角色(直接受事与间接受事,或施事与受事)。 第三部分:复杂句的递归与连接机制 (Recursion and Coordination in Complex Sentences) 本部分是本书的难点与重点,关注句子如何通过各种连接成分,在句法层面实现无限的扩展和嵌套。 1. 从属关系的句法表现: 深入解析“的”、“地”、“得”这三类结构助词的句法功能差异,它们分别标志着定语、状语、补语在句子中的嵌入位置。重点分析“的”字结构中,中心语的省略和句法恢复。 2. 关联词与句法连接: 系统分析并列、选择、转折、因果等复句关系,重点探讨句子的衔接(Cohesion)与黏着(Coherence)如何在句法层面实现,而非仅仅停留在语义的罗列。 3. 话题句与句法变异: 集中研究“是……的”句、顶钉句(如“这件事,我听说了”)等,分析这些结构如何将句法的主语/谓语关系进行重构,以适应新的信息组织需求。 第四部分:语态、语气与信息结构对句法的影响 (Voice, Modality, and Information Structure) 本部分将句法分析提升到更贴近实际交际的层面,探讨外在因素如何“形变”基础句法结构。 1. 被动语态的句法模型: 对“被、叫、让”的被动句进行句法推导,研究其与主动句的结构对应关系,特别是受事者如何上浮至句首(话题位置)。 2. 情态副词与情态动词的位置与作用: 分析“可能、应该、必须”等情态词如何嵌入在句法结构的不同层级,以及它们对谓语核心的约束力。 3. 焦点与强调的句法标记: 探讨汉语中通过语序调整(如倒装)和特定句式(如判断句)来标记句子焦点和强调的方式。 第五部分:句法分析的工具与方法 (Methodology in Syntactic Analysis) 本部分面向研究者,提供严谨的分析框架: 1. 句法树的构建与解读: 介绍短语结构语法(Phrase Structure Grammar)和依存语法(Dependency Grammar)在分析汉语时的适用性与局限性。 2. 句法歧义的辨析: 通过大量的结构歧义实例(如“旧工厂的拆除工作”),展示如何通过句法规则排除不合规范的解析,并确定最佳结构。 第六部分:跨语言句法对比的启示 (Implications from Cross-Linguistic Comparison) 本书最后一部分将汉语句法置于更广阔的语言学背景下,对比分析汉语与印欧语系(如英语)在语序灵活性、话题优先性、语态标记等方面的深层差异,从而深化对汉语独有结构的理解。 --- 总结而言,《现代汉语句法结构解析与应用》是一部“建筑学巨著”,它关注的不是砖块(词汇)的个体质量,而是如何将这些砖块按照严密的蓝图,搭建起能抵抗各种信息负载的宏伟大厦(复杂句子)。它提供的是一把理解汉语思维和表达逻辑的通用钥匙,而非针对特定语法点的速成手册。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对学习材料的偏好是,它必须能激发我继续探索的兴趣,而不是让我感到枯燥乏味。对于HSK考试中的介词考察点,很多时候感觉像是在背诵一套古老的规则,缺乏现代感和活力。因此,我非常希望这本书在内容组织上能有所创新。也许可以通过分析一些热门的中文影视剧或流行歌曲中的介词用法,来进行趣味性的讲解,这样能瞬间拉近我与知识的距离。想象一下,如果它能对比分析某个介词在不同历史时期的演变,那不仅能加深理解,还能拓宽知识面。此外,这本书如果能提供一个完善的自我检测系统会更好。不是那种简单的选择题对错判断,而是更侧重于“改错”和“续写”的开放性练习。例如,给出一个使用错误的句子,要求读者不仅指出错误,还要解释为什么错,并提供几种正确的替换方式。这种深层次的互动性练习,才能真正固化知识,将理论转化为实际的语言能力。我希望这本书能带着我走出死记硬背的泥沼,真正领悟介词背后的逻辑美学。

评分

说实话,市面上大部分针对中低级别HSK学习者的语法书,在讲解介词这类基础但关键的知识点时,往往显得有些力不从心,要么过于浅显以至于无法解决实际问题,要么堆砌大量晦涩难懂的语言学定义。我期待这本《HSK常用介词精讲精练(初、中等)》能在两者之间找到一个绝佳的平衡点。我特别看重“精练”二字所蕴含的提炼能力。它需要用最简洁、最易于记忆的方式,把初级和中级阶段最核心、最常考的介词用法吃透。我希望它能像一个精密的手术刀,精准地切割出每个介词的核心功能,并明确指出它与其他相似介词的“不可替代性”边界。如果它能为每个难点提供“高频考点警示”或者“易混淆对比专栏”,我就能更高效地分配复习时间。我更看重学习结果的转化率——读完之后,我希望自己能立刻在写作和口语表达中应用新的认知,而不是学完就忘。如果这本书的练习设计能够做到这一点,即学完一个知识点立刻通过即时反馈的小练习巩固,那么它无疑就是我备考路上不可或缺的利器。

评分

作为一名已经学习汉语一段时间,但总感觉“卡在瓶颈期”的学习者,我对于工具书的要求已经不再停留在“有没有”的层面,而是追求“好不好用”和“深不深度”。这本介绍HSK介词的书,如果它能提供足够的、贴近真实生活场景的语料库,那绝对会是加分项。我经常遇到的问题是,书本上的例句都很标准,但一到实际交流或者阅读原版文章时,就抓瞎了,因为现实中的用法远比课本上要灵活得多。我期待这本书能带来那种“跨越文化和语境”的讲解。比如,某个介词在书面语和口语中的侧重点变化,或者它在不同地域的汉语表达习惯差异(如果能触及到这点就更棒了)。如果它能附带音频材料,让我可以模仿地道的发音和语调来练习这些介词的使用,那就太好了。毕竟,介词的准确使用往往决定了一个句子听起来是否自然流畅,而这恰恰是区分中级和高级学习者的关键指标之一。这本书若能成为我日常阅读和口语练习的“纠错本”,那它就物超所值了。

评分

这本书的书名听起来就让人眼前一亮,HSK备考者看到“介词精讲精练”这几个字,估计都会心头一动。我最近在刷真题的时候,确实发现自己在介词的辨析上总是栽跟头,特别是那些意思相近但用法略有差异的,比如“把”字句和“被”字句的细微差别,或者“对于”、“关于”、“针对”这几个的切换。如果这本书真的能做到“精讲精练”,那简直是解救我于水火之中。我特别期待它能提供大量的例句,并且这些例句不仅仅是孤立的句子,最好能构成一些小语境,这样我才能更好地理解介词在实际交流中的作用。另外,如果它能针对性地设计一些“陷阱题”来考察我们常见的错误用法,那就更完美了。毕竟,对于我们这些非母语者来说,有时候你觉得对的用法,在语感上却可能不够地道。这本书如果能在打牢基础的同时,还能帮助我们提升语言的准确性和自然度,那它的价值就不仅仅是应试工具了,更像是我们通往更高级别汉语的敲门砖。希望它能像一个经验丰富的老师一样,把那些看似简单实则复杂的介词用法,梳理得井井有条,让我看完之后,面对任何关于介词的考题都能胸有成竹。

评分

拿到这本关于HSK介词的书,我原本是抱着一种“死马当活马医”的心态的,因为市面上很多语法书不是过于学术化,让人读起来昏昏欲睡,就是过于简化,只给个大致的规则,但缺乏足够的区分度。我尤其关注的是它如何处理那些“模糊地带”。比如说“从”和“自”的区别,虽然在很多情况下可以互换,但深入探讨它们的语体色彩和强调重点,对提高写作水平至关重要。我非常希望这本书能提供那种深入骨髓的解析,而不是浮光掠影的介绍。如果它能用思维导图或者对比表格的形式,把不同介词的功能和限制条件清晰地罗列出来,那学习效率肯定会飙升。我个人的学习习惯是偏爱视觉化的信息整理,如果这本书的排版设计能够配合这种需求,多用图示或流程图来讲解复杂的逻辑关系,那简直是为我量身定做的。我希望它不仅仅是一个知识的堆砌,更是一个思维的引导者,能教会我如何像母语者一样去思考介词在句子结构中的核心地位。能将复杂的语言现象,化解为清晰、可操作的步骤,才是好书的标志。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有