薛华博士是当代卓越的思想家,1912年生于美国费城,在美国接受教育及从事青少年工作,1947年迁往欧洲,1954年起与夫人在瑞士合作开设“避难所团契”,为欧洲乃到世界各地探求思想人生答案的人士提供交流和机会,并解答他们的困惑。后来他又多次前往世界各地讲学,著作甚丰,在哲学界享有盛名,受到《时代周刊》的高度评价。
在旅行的火车上读了此书,薛华博士的大作,薛华博士指出了基督信仰在西方衰落的原因:一方面是人文主义,另一方面是对基督信仰传统没有传承。在每一个时代,都需要一批忠于上帝的真基督徒,而不是人文基督徒。愿神同在,需要在细细读一读此书。
评分我不评价(还提交不了评论)更不推荐,如果有意想客观了解西方基督教及艺术人文史的人从这本书开始,会很遭糕。坚定无神论者或新教徒或反天主教者写的艺术人文史对我来说都没本好的。这本书赤赤裸地为宗教改革运动中摧毁天主教艺术辩解,看着反感!甚至拔高路德引出巴赫来证明...
评分我非基督徒,但是个热心于研究宗教的学生。去教堂家庭教会和也有几年,对基督教的了解逐渐深入且对大部分教义充满赞赏与敬意。本书对人文主义的批判的确颇有思考与见地,但在本人看来,并不够客观,护教倾向太过严重。 如题,本书的分析不能说是十分客观的。既然...
评分在旅行的火车上读了此书,薛华博士的大作,薛华博士指出了基督信仰在西方衰落的原因:一方面是人文主义,另一方面是对基督信仰传统没有传承。在每一个时代,都需要一批忠于上帝的真基督徒,而不是人文基督徒。愿神同在,需要在细细读一读此书。
评分在旅行的火车上读了此书,薛华博士的大作,薛华博士指出了基督信仰在西方衰落的原因:一方面是人文主义,另一方面是对基督信仰传统没有传承。在每一个时代,都需要一批忠于上帝的真基督徒,而不是人文基督徒。愿神同在,需要在细细读一读此书。
薛华的《前车可鉴》,英文版
评分Strongly recommend. To learn how we should live today, we must understand the intellectual forces that brought us today. The book is about the rise and decline of western thought and culture, begins with the fall of Rome, followed by the Middle Ages, Renaissance, Reformation and Enlightenment, before going through the society in 20th century.
评分schaeffer
评分Strongly recommend. To learn how we should live today, we must understand the intellectual forces that brought us today. The book is about the rise and decline of western thought and culture, begins with the fall of Rome, followed by the Middle Ages, Renaissance, Reformation and Enlightenment, before going through the society in 20th century.
评分信息量很大,值得再读第二遍。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有