课文英汉对照译注:中学文言文对照注译(高1)(上)(全新版) (平装)

课文英汉对照译注:中学文言文对照注译(高1)(上)(全新版) (平装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广西师范大学出版社
作者:贺祥麟
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:12.6
装帧:平装
isbn号码:9787563341740
丛书系列:
图书标签:
  • 中学文言文
  • 高一
  • 上册
  • 对照翻译
  • 注译
  • 语文
  • 教材
  • 平装
  • 全新版
  • 课文
  • 古文
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一份针对您提供的书名之外的其他图书的详细简介,字数控制在1500字左右,力求内容详实、自然流畅: --- 《古今文脉探微:中国古典文学精选与赏析》 第一部分:引言与全书概览 本书《古今文脉探微:中国古典文学精选与赏析》并非聚焦于特定年级或阶段的课本教材,而是一部旨在系统梳理和深入赏析中国古代文学精髓的综合性读本。它以时间为轴线,以文体为脉络,力求为热爱中国古典文化、渴望提升文学素养的读者提供一个全面而深入的视角。全书共分六卷,从先秦诸子散文的磅礴气势,到汉魏六朝的辞赋骈丽,再到唐诗宋词的巅峰对决,直至明清小说戏曲的世情描摹,力求构建一座横跨数千年的文学殿堂。 本书的编写理念强调“知其然,更要知其所以然”。我们不仅收录了那些脍炙人口的经典篇章,更辅以详尽的背景介绍、精妙的注释解析以及现代语境下的审美解读。它面向的读者群体是广大的文学爱好者、对传统文化有浓厚兴趣的自学者,以及希望拓宽视野、深化理解的文学专业学生。 第二部分:卷帙详述 第一卷:先秦思潮与散文之源(先秦至两汉) 本卷聚焦于中国思想文化的源头活水——先秦诸子散文,并延伸至两汉的史传与政论。 核心内容: 1. 诸子百家争鸣: 选取《论语》中至关重要的三十篇章,侧重于儒家仁、义、礼、智的探讨;《道德经》的精粹章节,解析“道法自然”的哲学意蕴;《庄子》中的寓言故事,如“逍遥游”和“齐物论”,展现浪漫主义的想象力。这些选段均配有详尽的哲学背景注释,帮助读者理解其时代语境。 2. 史学之光: 收入《史记》中极具文学感染力的篇章,如“项羽本纪”的悲壮叙事和“货殖列传”的世态描摹。注释重点阐释司马迁的“究天人之际,通古今之变”的史学精神,并解析其叙事艺术的高超之处。 3. 汉赋的恢弘: 节选汉大赋代表作,如贾谊的《吊屈原赋》和司马相如的《子虚赋》。鉴于汉赋的篇幅冗长和辞藻华丽,本书采用“核心段落精选+结构解析”的方式,重点剖析赋体的铺陈、夸张手法及其政治功能。 特色解析: 这一卷的特色在于,对先秦文言的“难读性”进行了针对性处理。注释不仅解释生僻字词,更深入探讨了特定历史时期对词义的侧重,如对“仁”、“义”、“道”等核心概念在不同学派中的细微差异的辨析。 第二卷:魏晋风骨与六朝骈俪(魏晋南北朝) 本卷探讨了在分裂时代中,文人精神的觉醒与文体形式的精致化。 核心内容: 1. 建安风骨: 重点展示曹氏父子的诗歌,如曹操的雄浑与曹植的清丽。分析其诗歌中流露出的对乱世的感喟与人生哲思。 2. 山水田园的开端: 收入陶渊明的田园诗,如《归园田居》和《饮酒》组诗。这部分侧重于分析陶诗“质朴自然”的风格如何对抗当时浮靡的文风,并解析其退隐生活背后的精神追求。 3. 骈文的艺术: 选取南朝优秀骈文的代表段落,如谢灵运的山水诗序或早期志怪小说片段。注释着重解析骈文的对仗、用典和声律美感,强调其形式感对后世文学的影响。 特色解析: 本卷特别设置了“文人精神转向”专题,探讨魏晋玄学对文学内容的影响,解析了文学从侧重“经世致用”向注重“个体生命体验”过渡的关键节点。 第三卷:唐诗的黄金时代(唐代—上) 本卷专注于唐诗的初唐、盛唐阶段,涵盖了诗歌艺术的全面爆发。 核心内容: 1. 初唐与宫廷: 选取陈子昂的革新诗篇,标志着对初唐绮靡诗风的反思。 2. 盛唐气象: 聚焦“诗仙”李白与“诗圣”杜甫的代表作。李白部分侧重于其浪漫奔放的想象力和对自由的向往;杜甫部分则深入分析其“沉郁顿挫”的风格,以及如何以诗歌记录“安史之乱”前后的社会变迁。 3. 边塞与山水: 收录王维、孟浩然的山水田园诗,以及高适、岑参的边塞诗。对王维的“诗中有画”的意境营造,以及边塞诗中独有的雄浑悲壮感,进行了详细的图文对照解析。 特色解析: 这一卷的注释强调意境的捕捉。对于如“明月松间照,清泉石上流”这类名句,不仅解释字面含义,更通过对意象的拆解,引导读者重构诗人当时的审美感受。 第四卷:唐宋的转变与宋词的兴盛(唐代—下与宋代) 本卷涵盖晚唐的变革力量,以及宋词这一新文学体裁的兴起与成熟。 核心内容: 1. 晚唐的感伤: 节选李商隐、杜牧的诗作,分析其意境的朦胧与情感的婉转,探讨晚唐诗歌如何预示着新的审美趋向。 2. 宋词的流变: 从柳永的市井与艳情词,过渡到苏轼的“以诗为词”的豪放派。苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》等篇目,被置于重点分析对象,探讨其如何打破传统词体的格局。 3. 婉约的极致: 重点赏析李清照的词作,分析其在词中展现的女性视角和语言的精炼与自然,尤其关注其晚期词作中蕴含的家国之痛。 特色解析: 本卷设置了“词牌与曲律入门”板块,简要介绍了词牌的格律常识(如长短句的特点),帮助读者理解词体的音乐性基础,而非仅仅将其视为“小诗”。 第五卷:元曲的通俗与世情(元代) 本卷着眼于文学体裁的通俗化趋势,重点考察元杂剧和散曲。 核心内容: 1. 关汉卿与杂剧: 选取《窦娥冤》的经典场次,解析其戏剧冲突、人物性格的塑造,以及元曲语言的口语化、通俗化特征。 2. 散曲的俚俗之美: 收录马致远、张养浩等名家的散曲作品,分析其在继承唐宋格律基础上,融入民间俗语和生活气息的特点。 特色解析: 本卷的解析着重于“舞台效果”和“叙事效率”,教授读者如何欣赏一部文学作品的戏剧张力。 第六卷:明清小说的巅峰与思想(明清) 本卷是全书的总结部分,聚焦于中国古典叙事文学的最高成就——章回体小说。 核心内容: 1. 四大名著精选: 并非收录全本,而是挑选《三国演义》的经典战役叙事、《水浒传》的英雄群像刻画、《西游记》的神魔想象与讽刺,以及《红楼梦》中对人物心理和日常生活的细腻描摹。 2. 小说叙事技巧: 对《红楼梦》的“草蛇灰线,伏脉千里”的结构艺术进行深度剖析;对《聊斋志异》中的寓言性质和人情洞察力进行赏析。 特色解析: 本卷的注释系统性地介绍了章回小说的基本结构(回目、楔子、诗词穿插),并提供了一种从“故事”上升到“思想主题”的阅读路径,探讨这些长篇小说所承载的社会批判和哲学思考。 第三部分:全书总结与阅读指南 《古今文脉探微》最终旨在帮助读者建立起中国古典文学的整体概念框架,理解不同历史时期文学的内在逻辑和相互影响。全书在每篇选文之后,都附有“比较阅读提示”,鼓励读者将当前篇目与前述的文体或思潮进行横向或纵向的对比,从而形成多维度的理解。本书的装帧设计力求典雅大气,采用环保纸张印刷,字体清晰适中,确保长时间阅读的舒适性,致力于成为一本经得起反复品味的传世佳作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这套译注的价值,远远超出了“课本辅助材料”的范畴,它更像是一把钥匙,开启了我对中国传统文化更深层次兴趣的大门。在此之前,文言文于我而言,只是应试的工具;接触了这本书后,我开始对那些隐藏在文字背后的哲思和士大夫的情怀产生了好奇。书中的译注并非一成不变地用现代口吻去“驯化”古文,而是保留了古文特有的那种含蓄和张力,通过精妙的对照和解释,引导读者去欣赏这种独特的表达方式。举例来说,对于一些表达情感的词汇,译注会细致分析其在不同历史时期情感强度的微妙变化,这种层次感让我意识到,语言是活的,文化是流动的。它激发了我主动去查阅相关历史典籍和文学评论的欲望,不再满足于教材上提供的有限信息。可以说,这套书成功地将“不得不学”的科目,转化成了“主动探索”的领域,这种学习动力的转变,是任何标准答案都无法给予的巨大收获。

评分

坦白说,我购买这套书最初的动机,是为了应付学校里那些“不近人情”的考试要求,但使用一段时间后,我发现它对我的学习方法论产生了深远的影响。这本书的排版和设计简直是“良心制作”的典范。它没有采用那种密密麻麻堆砌文字的低效布局,而是留出了足够的空白区域,使得阅读的节奏感非常好,眼睛不容易疲劳。每一个关键的词汇或典故,注释都精准地落在需要解释的地方,不会打断阅读的连贯性。特别是那些历史背景的补充说明,恰到好处地解释了为什么某些人物会做出特定的选择,或者为什么某些事件会以特定的方式发生,这种“知其然更知其所以然”的探究过程,远比死记硬背“知识点总结”来得深刻。它不仅仅是教你阅读课文,更是在培养你批判性思考和历史代入感的能力。对于高中生而言,这种对知识体系的系统梳理和多维度解读,是构建扎实文学素养不可或缺的一环,让人感受到编者对学习者需求的深刻洞察力。

评分

这套书简直是为我这种对文言文一知半解的“古典文学小白”量身定做的福音!我之前一直觉得文言文是高不可攀的古董,读起来就像在啃一块坚硬的石头,晦涩难懂,充满了敬畏感却也夹杂着深深的挫败感。每次翻开那些古老的篇章,那些拗口的词组和跳跃的逻辑总能轻易地把我劝退。然而,自从我接触了这套“课文英汉对照译注”,情况就完全不一样了。它就像一位耐心又博学的私人教师,手把手地把我从迷雾中牵引出来。最让我惊喜的是它那种细致入微的注释,不是那种冷冰冰的、只给出死板解释的字典式注法,而是真正深入到语境和文化背景中的解读。它不仅仅是告诉我“这个字是什么意思”,更重要的是解释了“为什么古人会用这个词来表达这个意思”,这种深层次的理解,瞬间打通了我对整段文字的认知壁垒。特别是对于那些看似简单实则内含玄机的虚词和句式,书中的处理方式尤其到位,用现代汉语的逻辑去梳理古文的脉络,读起来如行云流水,丝毫没有了那种“猜谜语”的煎熬感。对于高中阶段的学习者来说,这种兼顾深度与广度的译注,无疑是提高阅读效率和理解准确性的最佳辅助工具,它让学习文言文从一种负担变成了一种享受探索的乐趣。

评分

作为一名正处于语言学习的黄金时期的学生,我深知打下坚实基础的重要性,而这套书在“对译”这一环节上展现出的专业水准,绝对是教科书级别的示范。我手里也曾有过其他版本的中英对照译本,但大多要么是翻译得过于直白生硬,丢失了原文的韵味和古朴之美,要么就是英文翻译得过于学术化,晦涩程度不亚于原文。这本书的英译部分处理得极其精妙,它似乎找到了一种完美的平衡点——既保留了文言文的凝练和意境,又确保了现代英语读者(或者说,以英语为辅助学习工具的我们)能够准确把握其神髓。读原文,遇到难点时,目光可以迅速扫到旁边的译文,那种“豁然开朗”的感觉,极大地节省了反复查阅工具书的时间。更重要的是,这种对照阅读的习惯,潜移默化中提升了我的中英互译能力。它让我明白了如何用精准且富有表现力的语言去转化另一种文化载体中的信息,这对于未来无论是从事外语学习还是文学研究,都是一笔宝贵的财富。这种“双轨并行”的学习模式,比单纯地死记硬背知识点要有效率高出不止一个数量级。

评分

我是一个对细节有着近乎偏执追求的人,如果一本书的装帧和纸张质量不行,即使内容再好,我都会大打折扣。而这套“全新版”的平装书在硬件方面也完全没有让我失望。纸张的选择非常考究,既保证了足够的厚度以防止油墨渗透到下一页,又保持了适中的重量,方便日常携带和翻阅。装订工艺也相当扎实,即便是高频率地在课堂和自习室之间往返,书脊也没有出现松动或脱页的现象,这对于需要长期使用的学习资料来说至关重要。此外,封面设计采用了非常典雅且耐看的配色和字体,透露出一种沉稳、专业的学术气息,让人拿在手里就有一种“这是靠谱的资料”的心理暗示。这种对实体书质感的重视,体现了出版方对读者体验的尊重。在如今电子设备盛行的时代,一本手感舒适、视觉愉悦的实体书,本身就是一种学习的仪式感,能有效帮助我集中注意力,沉浸到古文的世界中去。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有