「你們必須忘記已知的世界
事情不再是表面看起來的模樣」
古老的神祇紛紛甦醒、壁壘分明,
注定對決的雙胞胎、長生不死的煉金術師,
即將迎接預言中的戰鬥……
《鋼之鍊金術師》賢者之石、《哈利波特》神祕的魔法石
都來自相同的古老傳說──不死煉金術師尼古拉‧弗勒梅
傳說不一定是假的,
喬許google了尼古拉‧弗勒梅。他的名字出現在維基百科裡,Google上有二十萬筆查詢結果。他是有史以來最偉大的煉金術師,擁有點石成金的能力,謠傳他長生不老——想發財的人掘開他的墳墓,卻發現裡面空無一物——沒有屍體,也沒有財寶。他的房子至今還留在巴黎。
機緣巧合肯定是命中注定。
「兩個月前,喬許,你不該到我店裡找工作;蘇菲,妳也不該到咖啡廳工作。但是你們做了那些決定,所以今晚你們兩人和我都站在這裡。」煉金術師停頓了一會兒,「當然,也有一派學說認為,你們是註定要找到那些工作,註定要遇見佩蕾奈爾和我——因為一本在一萬多年前寫成的書,提到了你們。」
「你是說我們沒有自由意志,這些事早就註定要發生?」蘇菲搖搖頭。「這種事,我半點都不相信。」
有金銀兩色靈氣的人族,
歷史上第一個擁有純然銀色靈氣的人類是聖女貞德。另一個擁有金色靈氣的是埃及王圖坦卡門。「不朽之人必將訓練凡人。二為一,一為全。」尼可拉斯‧弗勒梅就是預言中的不朽之人,這點他相當確定。那對雙胞胎——「二為一」——一定就是需要受訓練的凡人。但他完全不懂最後半句的意思:「一為全」。若是讓黑暗上古族重返人間,這些具有神力的生物一旦自相殘殺,21世紀的人類文明將在幾個小時內化為烏有。
學會魔法、與神合作或者戰鬥——只是拯救世界的第一步。
弗勒梅深吸一口氣,然後用丹努塔利斯,沉沒島嶼的古老語言正式請求:「波塞斯與阿斯特瑞雅之女、魔法與咒語的女神,我請求妳,喚醒這對雙胞胎的魔法力量。」
「假設我出手了,然後呢?」赫克蒂逼問道。
「然後我會教給他們五種元素魔法。我們會一起奪回抄本,救出佩蕾奈爾。」
三面女神放聲大笑,笑聲苦澀又憤怒。「當心啊,尼古拉‧弗勒梅,你可能會創造出毀滅我們所有人的怪物。」
麥可‧史考特 Michael Scott
麥可‧史考特(Michael Scott)
神話和民間傳說的權威,麥可‧史考特是愛爾蘭最負盛名的作家之一,專精於奇幻、科幻、恐怖小說和民間傳說,被《愛爾蘭時報》譽為「諸島上的奇幻之王」。他在都柏林生活並寫作,歡迎拜訪他的網站:www.dillonscott.com
王亦穹
王亦穹
專職譯者,師大翻譯研究所畢業。譯有「完全政變手冊」、「天生就會跑」、「天虹戰隊小學」、「天虹戰隊2:傻夢成真」、「張純如:無法遺忘歷史的女子」等書。
爱幻想的人,总喜欢各种幻想着不切实际,却也喜欢将发生的种种神秘与自己的幻想串联起来。其实我们也不一定知道这些究竟是幻想还是现实只是不被我们知道,但是保留着大脑的一些空间,给自己去想象总是一件值得高兴的事儿。所以我特别钟爱奇幻类的小说,即使有些剧情狗血或者雷...
评分光影之外的真实:阴阳篇 ——《炼金术士》 当生命的能量在空气中涌动,我们最初想到的是什么?如果能够看到鬼魂以及奇异的事件的时候,我们首先要做的是什么?如果,如果还有如果,就说明这个世界还在继续,我们还有梦…… 有一...
评分 评分迈克尔•斯科特的《永生的尼古拉·弗莱梅的秘密》系列是一间魔幻的世界,一个永生不死的人,一份秘密的传奇。在这本书的第一部里,我们看到熟悉的影子,比如说《哈利波特》,《指环王》等,并且沿袭传统的套路,即是被选定的普通人化身救世主的模式不断地打怪升级。但是在作...
评分把这套魔幻小说一本本慢慢收集起来的主要原因是个人喜欢奇幻类型的,还有一个原因是中译本自始至终由同一位译者翻译,不懂得如何从翻译的技术层面来评论译者的水平,仅知道通读下来获得的读感是不虚一读的就可以了。 一共六册,都采用原版的封面,爱尔兰凯尔特式风格再加上魔...
不好看
评分不好看
评分不好看
评分不好看
评分不好看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有