"The Collins Robert Comprehensive French Dictionary on CD-ROM" gives unrivalled coverage of the French language at the click of a mouse. This powerful search tool provides instant access to the word or expression you require, and also offers a list of suggestions, helping the user to explore further nuances of translation - ideal for translators and teachers!
评分
评分
评分
评分
从技术角度来看,这个CD-ROM的稳定性也成了一个令人头疼的问题。我安装和启动它的过程就充满了坎坷,需要反复调整兼容性设置才能勉强运行。更糟的是,在使用过程中,程序会时不时地出现无故的卡顿甚至闪退,尤其是在进行复杂的模糊搜索或者尝试调用某些被宣传为“特色功能”的多媒体内容时。我记得有一次,我正在全神贯注地对比两个非常相似的形容词的细微差别,结果屏幕突然黑屏,重启后所有的搜索历史记录都丢失了。这对于任何需要依赖历史记录来回顾学习进度的用户来说,都是不可原谅的疏忽。现代的软件开发难道不应该将稳定性放在首位吗?这感觉就像是在一个设计精美的老式留声机上播放数码音乐,不仅音质堪忧,而且随时有卡住的风险。语言学习是一个需要专注和持续性的过程,而这个工具不断制造的这些小障碍,极大地分散了我的注意力,让人心生烦躁,严重影响了学习的心情和效率。
评分说实话,对于一本声称是权威的语言参考资料而言,它的用户界面简直是一场灾难。我试着用不同的方式去搜索,去浏览,希望能找到一些深入的用法讲解或者文化背景注释,毕竟,真正的语言学习远不止于词汇的简单对应。但这个界面设计得极其反人类,导航逻辑混乱,查找效率低下到令人发指。点击一个词条后,弹出的信息框排版极其拥挤,字体选择也毫无章法,让人眼睛非常不舒服。我尝试着寻找关于“虚拟式”(Subjonctif)的详细用法指南,毕竟这是困扰所有法语学习者的一个大坎。我希望能看到它在不同从句中的准确触发条件,或者一些微妙的情感色彩差异的解释。然而,我看到的只是一些干巴巴的、缺乏上下文支持的、生硬的翻译,根本无法帮助我建立起真正的语感。这就像是给了你一把屠龙刀,却不教你怎么握刀柄一样荒谬。我需要的是一个引路人,一个能帮我拨开迷雾的向导,而不是一个只会提供原始数据的、毫无温度的数据库。这次的体验,让我体会到了什么叫“徒有其表”。
评分天哪,我简直不敢相信自己竟然浪费了这么多时间在这样一本“书”上。我原本满怀期待地以为,既然它挂着“Collins Robert”的金字招牌,再加上“French Dictionary”的名头,至少也能提供一些像样的法语句子结构分析或者至少是地道的俚语表达。结果呢?它更像是一个空壳,一个彻头彻尾的数字笑话。我打开它,试图查找一个在现代法语交流中极为常见的动词变位,结果那个条目简陋得令人发指,仿佛是八十年代初期的产物,连基本的过去分词形式都含糊不清。更别提那些所谓的例句,读起来僵硬得像是机器直译,完全没有法国人日常对话中那种流畅自然的感觉。我甚至怀疑,编写这套软件的人是否真的曾经踏足过法兰西的土地,或者与任何一个以法语为母语的人进行过哪怕一分钟的深入交流。如果只是为了查几个基础词汇,我何必费心安装这个占了我硬盘宝贵空间的CD-ROM?我期待的是一本能带我真正领略法语精髓的工具,而不是一个冰冷、过时、缺乏灵魂的电子词典。这次购物体验,让我对这个系列的未来充满了深深的忧虑。
评分我对它的“深度”感到极度失望,这简直是对“字典”这个词的侮辱。我是一个对法语文学抱有浓厚兴趣的读者,经常会遇到一些具有特定历史或哲学内涵的词汇。我希望能在这个工具里找到一些关于词源(Etymology)的探讨,或者至少是不同历史时期该词汇意义的演变。比如,某个十八世纪常用的词,在现代法语中的含义是否已经发生了细微的偏移?这对于理解经典文本至关重要。然而,当我输入那些相对“高级”的词汇时,得到的反馈就像是小学低年级的课本内容——仅仅告诉你A等于B,然后就没有然后了。这种肤浅的处理方式,完全无法满足一个进阶学习者或专业人士的需求。如果它只是面向那些刚刚开始学习“Bonjour”和“Merci”的初学者,那么它也做得不够好,因为它在基础部分的呈现方式也显得如此陈旧乏味。它仿佛停留在某个特定的时间点,拒绝与时俱进,拒绝吸收语言发展带来的新鲜血液。我期待的是一个活的、呼吸着的语言宝库,而不是一个被尘封已久的化石标本。
评分最让我感到匪夷所思的是,它的“多媒体”功能,如果可以称之为功能的话,简直是多余的累赘。我之所以选择CD-ROM版本,部分原因就是希望能够听到地道的发音,对比不同语境下的语调变化。然而,这里面的音频文件质量低劣得像是在一个狭小的房间里用老式磁带录制的,声音充满了嘶嘶的背景噪音,清晰度极差,根本无法准确分辨元音和辅音的细微区别。更不用说,这些发音似乎都是由同一位语速平稳到近乎单调的男性配音员录制的,完全缺乏地域口音的多样性——比如巴黎口音、加拿大魁北克口音,甚至是比利时或瑞士法语的不同风味。语言是鲜活的文化载体,发音是其灵魂所在。如果一个字典无法提供清晰、多样、可信赖的发音样本,那么它的参考价值就大打折扣了。我宁愿去听YouTube上任何一个随机的法语播客,也不想再忍受这个软件里那几段磨牙般的音频片段了。总而言之,这次购买,更像是一次昂贵且令人沮丧的数字收藏品收藏失败。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有