毛尖,浙江宁波人。 上海华东师范大学外语系学士、中文系硕士,香港科技大学博士。现任教于华东师范大学对外汉语系。著有《非常罪 非常美--毛尘电影笔记》(桂休广西师范大学出版社,2002年),《慢慢微笑——毛尖自选集》(香港天地图书有限公司,2004年)等。译有《上海摩登》(李欧梵著)等。著述包括西方文学与电影评论、专栏随笔等,刊于《信报》、《文汇报》、《联合早报》与《万象》、《上海文学》、《书城》、《亚洲周刊》等上。
我真是太喜欢听毛尖讲故事了。她的文章即使是影评,都信息量极大,内容丰富,有血有肉。每一个小故事,每一个人,每一个电影里的角色都仿佛给她讲活了一般地一个个跃然于纸上。当读者沉醉于她营造出的旧时光的时空感,如梦游太虚境一般被一个个扑面而来的人物折服得手忙脚乱的...
评分《慢慢微笑》的开篇,写的是布鲁姆斯伯里的情事。这个有名圈子里,我最早知道的是伍尔芙,八十年代的新华书店,外国文学的书架上,摆着《伍尔芙夫人诗选》,没读过,但记下了Woolf,发音好听的姓。伍尔芙结婚前的名字是Virginia Stephen,译过来的名是弗吉尼娅,我想,那个年代...
评分很久很久以后,有喜欢村上的女人告诉我毛尖很多时候都是网上的材料加上自己的文字,写成了慢慢微笑。 我信也不信。但是,这些都不重要。 在学校的时候,每学期要写2篇外文小说的书评。 那时候偷懒,把慢慢微笑smile in the slow motion当成外文小说写书评,学校老师也不会在意...
评分很久很久以后,有喜欢村上的女人告诉我毛尖很多时候都是网上的材料加上自己的文字,写成了慢慢微笑。 我信也不信。但是,这些都不重要。 在学校的时候,每学期要写2篇外文小说的书评。 那时候偷懒,把慢慢微笑smile in the slow motion当成外文小说写书评,学校老师也不会在意...
评分《慢慢微笑》的开篇,写的是布鲁姆斯伯里的情事。这个有名圈子里,我最早知道的是伍尔芙,八十年代的新华书店,外国文学的书架上,摆着《伍尔芙夫人诗选》,没读过,但记下了Woolf,发音好听的姓。伍尔芙结婚前的名字是Virginia Stephen,译过来的名是弗吉尼娅,我想,那个年代...
親愛的上海
评分那些读万象的日子。
评分简版
评分很适合消遣看的电影随笔集。
评分020110-
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有