1000 PeaceWomen Across the Globe introduces the 1000 women who were collectively nominated for the 2005 Nobel Peace Prize. Each peacewoman is presented on a double page, with a biography on one page, and in most cases a portrait photograph on the facing page, or alternatively a quotation. The biographies provide insight into the life and work of women engaged in social justice and peace in different countries and contexts. The biographies are arranged around ten thematic areas of work:
Reconciliation and Reconstruction
Women's Rights - Human Rights on the Way to Gender Democracy
The Struggle for Survival: Minorities and Indigenous Peoples
Economic Rights and Livelihood
Justice and Peace
Stopping the hidden war against women: Women, Health & Peace
A Thousand Ways to Educate for a Global Culture of Peace
Women's efforts for Environmental Justice & Ecological Security
A Cultural Conception of Peace
Politics & Governance
The book reflects cultural differences and the different ways that women articulate their vision of peace; and presents a colorful mosaic of different styles and voices. The book is produced by Swiss publisher Kontrast and published internationally by Scalo.
1000 PeaceWomen Across the Globe is an important reference and guide for NGOs, governments, ecumenical groups and peace and women’s networks, as well as individuals interested in grassroots movements and the growth of democratic civil society.
The publication was awarded by the Swiss Ministry of Culture as "One of the Most Beautiful Books of 2005", and we would like to recognise and thank the work of Alberto Vieceli and Tania Prill.
评分
评分
评分
评分
坦率地说,这本书的阅读体验是颠覆性的,因为它彻底打破了我对“和平运动”的传统认知。我原以为会读到一些关于国际条约和知名活动家的故事,但事实是,这本书几乎将聚光灯投向了那些从未登上过报纸头条的人物和议题。作者似乎对那些“非经典”的和平实践情有独钟,比如在语言的维护中寻求共存、在家庭结构中重建信任,或者是在农业实践中抵制暴力冲突的蔓延。这种视角转换让我感到既震撼又受教。它的语言风格异常精准,充满了社会学和人类学的专业术语,这无疑提高了阅读门槛,但同时也保证了论证的严密性。我个人花了大量时间去理解那些描述特定地域社会形态的复杂句式,但最终的收获是巨大的。它不是一本易读的书,更像是一次智力上的攀登,你必须带着你的知识储备和开放的心态去迎接挑战,否则很容易迷失在那些错综复杂的引用链条和地方专有名词之中。
评分这本书有一种奇异的魔力,它让你在阅读的过程中,不断地自我校准,重新审视自己对“进步”和“冲突解决”的定义。它没有提供任何立即可用的解决方案或振奋人心的口号,相反,它呈现的是一种持续的、充满了妥协与反复的动态过程。我特别欣赏其中关于“记忆的政治”这一部分的论述,作者细致地描绘了不同群体如何选择性地保留或遗忘历史创伤,以及这些选择如何直接影响了他们当下的行动策略。叙事上,它采取了一种接近百科全书式的汇编方式,使得每一页的内容都像是一块等待被嵌入更宏大图景中的拼图。我感觉自己仿佛受邀参与了一场跨越时空的全球对话,聆听那些被主流历史叙事所屏蔽的、关于尊严与和解的低语。这本册子对那些热衷于寻找简单答案的人来说可能会感到失望,但对于愿意深入挖掘复杂现实的求知者而言,它无疑是一座难以逾越的知识宝库,值得反复研读,每次都能发现新的光亮。
评分这本厚厚的精装书,封面设计得极其朴实,带着一种老派的、近乎档案记录的庄重感。我翻开它时,首先映入眼帘的是大量的文字和一些年代久远的黑白照片。它似乎并不追求华丽的叙事技巧,而是像一位严谨的史学家在梳理历史的脉络。书中对一些名字的引用和对特定事件的描述,都带着一种扎实的考据痕迹,让人感觉每一个细节都经过了反复的核实。我特别注意到作者在处理不同文化背景下的叙事时所采用的微妙的平衡感,他似乎极力避免将任何一种文化置于高高在上的审视角度,而是采取了一种平视的、近乎人类学观察者的姿态。阅读的过程需要极大的耐心,因为它不是那种能让你一口气读完的小说,更像是一部需要时常停下来、陷入沉思的工具书或参考手册。但正是这种沉浸式的、信息密度极高的阅读体验,让我对某些长期被主流叙事忽略的角落产生了更深层次的理解。这本书的价值,我想,并不在于它提供了多少激动人心的故事,而在于它构建了一个庞大的、由无数细小声音汇聚而成的声音景观,那个景观的广阔和复杂性,远超我的想象。
评分我是在一个非常偶然的机会接触到这本册子的,当时我正在寻找一些关于战后社会重建中女性角色的替代性文献。拿到手的时候,我几乎被它散发出的那种“学术气息”震慑住了。它的排版非常密集,几乎没有留白,那些密密麻麻的小字,很多是特定语言的音译或历史术语的注释,让我一开始有些望而却步。然而,一旦你适应了它的节奏,你会发现其中蕴含着一种近乎狂热的、对细节的执着。它更像是一份跨越了数十年、由多位研究者共同完成的田野调查报告的汇编,而非单一作者的心血结晶。我尤其欣赏作者在引用一手资料时所展现出的克制——他很少做主观的抒情或评判,而是将原始材料以最纯粹的形式呈现出来,把解读的空间留给了读者。这种留白的处理方式,在当代这种恨不得把所有观点都塞给读者的出版风气中,显得尤为珍贵。读完某一章节后,我感觉自己像刚从一场漫长而严谨的辩论中抽身而出,脑海里充满了需要进一步探究的新问题,而不是一个被定论的答案。
评分这本书给我的整体感觉是“重量感”——不仅仅是物理上的沉甸甸,更是精神上的分量。它的结构似乎是按照地理板块和时间线的交错来组织的,章节之间的过渡往往非常突然,要求读者自己去建立其中的联系。我发现自己经常需要查阅附录中的地图集和年表,才能跟上作者在文本中跳跃的思路。它所涉及的社会运动、地方性的冲突以及文化抵抗的形式,其广度和深度令人咋舌。这本书真正厉害的地方在于,它成功地在宏大的历史背景下,锚定了个体的能动性,但这种锚定不是那种简单的“英雄主义”叙事。它展示的更多是那种在极度不利的环境中,为了生存、为了社区的延续而进行的、近乎无声的、日常的抗争。我常常在阅读时感到一种强烈的共鸣,这种共鸣不是因为我认同书中的每一个观点,而是因为作者捕捉到了那种人类面对巨大结构性压力时,内心深处不屈的韧性。这是一种需要慢炖、细品的著作,急躁的读者可能会错过它真正想要传达的那种深沉的、历史的回响。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有